Franja

Zadetki iskanja

  • συν-οδεύω potujem, hodim s kom vred τινί NT.
  • σύν-οιδα def. pf. s prez. pom. [gl. οἶδα; 2 sg. σύνοισθα, 1 pl. σύνισμεν, fut. συνείσομαι in συνειδήσω, ion. pf. 1 pl. συνοίδαμεν, plpf. 3 sg. συνῄδεε, 2 pl. συνῃδέατε] 1. vem kaj s kom vred, vem isto (kar ve kdo drugi), τινί τι vem kaj o kom, ἵνα τούτῳ ταῦτα συνειδῶμεν da izvemo, kaj misli storiti; σύνοιδα νόσον poznam bolezen; ἐμοῦ συνειδότος z mojo vednostjo. 2. σύνοιδα ἐμαυτῷ v svesti sem si, zavedam se, dobro vem, ἀμαθίαν poznam svojo nevednost; veže se: a) navadno s pt. α.) v nom. σύνοιδα ἐμαυτῷ σοφὸς ὤν da sem moder, πάντα ἐψευσμένος αὐτόν da sem ga popolnoma prevaral; β.) v dat. συνοίδαμεν ὑμῖν ἐοῦσι προθυμοτάτοισι da ste, μοὶ θνῄσκοντι συνείσῃ boš priča moje smrti, συνῄδη ἐμαυτῷ οὐδὲν ἐπισταμένῳ dobro sem vedel, da nič ne razumem, τοῖς λόγοις ξύνοιδα οὖσιν ἀλαζόσιν vem, da so besede bahave; γ.) v acc. χθόνιον ὄντα, ἄχη πίτνοντα; εἰ τέοισί τι χρηστὸν συνῄδεε πεποιημένον ako je vedel, da je kdo izvršil kak nenavaden čin; b) s ὅτι, ὡς ali indir. vpraš. ξυνίσασ' εὐναί, ὅσα θρηνῶ, εἰ ἐπιορκῶ, ξύνοιδα ἐμαυτῷ, ὅτι οὐκ ἂν καρτερήσαιμι. 3. subst. a) συνειδώς sovedec, sozarotnik οἱ συνειδότες τὴν πρᾶξιν; b) τὸ συνειδός znanje, vednost stvari.
  • συν-ολισθαίνω [pf. συνωλίσθηκα] spodrsnem s kom vred, stekam se, tiščim kam ἐγκέφαλος.
  • συν-όμνῡμι, -ύω 1. prisegam s kom vred, prisegam na skupno delovanje, zavezujem se s prisego. 2. a) act. zarotim se, zavežem se s kom zoper koga τινί ἐπί τινα (τινι); b) med. zarotim se καταλύσειν τὸν δῆμον.
  • συν-οργίζομαι pass. jezim se, srdim se, razkačen sem s kom vred τινί.
  • συν-τειχίζω gradim skupno s kom zid (utrdbo), utrjujem s kom vred, pomagam komu utrditi.
  • συν-τεκταίνομαι d. m. (tudi v tmezi.) iztešem, naredim s kom vred, μῆτιν izmišljam, snujem skupno s kom.
  • συν-τῑμάω častim, cenim s kom vred.
  • σύν-τροφος 2 (συν-τρέφω) 1. s kom vred vzgojen ali zrejen, kdor s kom skupaj raste; subst. ὁ sodojenec, sovrstnik; kdor s čim ali v čem živi. 2. a) zaupen, soroden, prirojen, πενία krušna sestra; b) navajen, navaden, običajen, lasten τινί.
  • συν-υποκρῑ́νομαι pass. hlinim se s kom vred τινί NT.
  • συν-υπουργέω delam s kom vred, pomagam komu τινί NT.
  • συν-υφαίνω (skupaj) stkem; osnujem (naredim) načrt s kom vred μῆτιν.
  • συν-ωφελέω pomagam, koristim s kom vred, τινὰ εἴς τι komu v čem; pass. imam hkrati korist.
  • συ-σκυθρωπάζω sem čemeren, godrnjav, žalosten s kom vred.
  • συ-στεφανηφορέω ovenčam se s kom vred.
  • συ-στρατηγέω sem s kom vred vojskovodja, sem sopoveljnik.
  • συ-σφάζω, -σφάττω koljem, morim, žrtvujem τινί s kom vred συσφαγῆναι.
  • συ-σχολάζω imam hkrati čas, učim se s kom vred, οἱ συνεσχολακότες ki pripadajo isti šoli.
  • лихва f oderuške obresti, dobiček;
    вернуть с лихвой povrniti z obrestmi vred
  • мясо n meso;
    вырвать с мясом odtrgati (npr. gumb) s koščkom blaga vred