regíster registre moški spol , répertoire moški spol , liste ženski spol , catalogue moški spol ; (na koncu knjige) index moški spol , table ženski spol de matières
davčni register registre des contributions
matični register (knjiga) registre de l'état civil
trgovski register registre du commerce
vpisati v register enregistrer, immatriculer, inscrire sur le (ali dans le, au) registre
Zadetki iskanja
- reisen potovati (nach v, na, über preko); reisen in biti trgovski potnik za, figurativ krošnjariti z
- relacionado
estar bien relacionado imeti dobre zveze
un viajante bien relacionado dobro vpeljan trgovski potnik (zastopnik) - représentant, e [-zɑ̃tɑ̃, t] masculin, féminin zastopnik, -ica, predstavnik, -ica; odposlanee; reprezentant, član reprezentance
représentant de commerce, exclusif, légal, du peuple, d'un syndicat trgovski, izključni, zakoniti, ljudski zastopnik (poslanec), zastopnik sindikata
représentant accrédité auprés de quelqu'un akredicirani zastopnik pri kom
représentant du Saint-Siège papeški legat, nuncij, poslanik - representative [reprizéntətiv]
1. pridevnik (representatively prislov)
ki predstavlja, prikazuje, uteleša, pooseblja, zastopa; značilen, tipičen (of za)
vzoren; zastopstven, reprezentativen, predstavniški
botanika & zoologija sličen, podoben; skladen, ustrezen
representative faculty zmožnost predstavljanja
representative government reprezentančni sistem, parlamentarno vladanje
to be representative of predstavljati, utelesiti; reprezentirati
2. samostalnik
tipičen predstavnik, reprezentant; tip, vzorec, primerek (of česa)
zastopnik, izredni predstavnik, odposlanec, delegat, agent
parlament predstavnik, ljudski zastopnik
ameriško poslanec; naslednik
commercial (diplomatic, general) representative trgovski (diplomatski, generalni) zastopnik
personal representative pravno upravnik zapuščine - représenter [rəprezɑ̃te] verbe transitif (zopet) predstaviti, predstavljati; zopet (po)kazati, predložiti (listine); théâtre uprizoriti, igrati; politique, juridique zastopati; predočiti, figuré opisati, slikati; verbe intransitif reprezentirati, stanu primerno (vredno) nastopiti, nekaj predstavljati
se représenter pokazati se (à, devant pred)
se faire représenter dati se zastopati
représenter l'évolution de la démographie par un graphique prikazati, predstaviti demografski razvoj z grafikonom
représenter une comédie, une tragédie uprizoriti komedijo, tragedijo
représenter la justice par une balance predstavljati pravico s tehtnico
représenter une marque de voiture biti trgovski zastopnik za neko avtomobilsko znamko
les ambassadeurs représentent leur pays auprès du chef de l'Etat poslaniki zastopajo svojo državo pri glavarju države
le ministre s'est fait représenter à la cérémonie par son chef de cabinet ministra je pri ceremoniji zastepal njegov šef kabineta
se représenter à un examen, à des élections znova nastopiti (kot kandidat) pri izpitu, na volitvah
(familier) comme il représente bien, on le met toufours en tête d'un défilé ker je reprezentativen (postaven in čeden), ga Postavijo veclno na čelo defileja
l'épargne représente une privation varčevanje je pritrgovanje - shopping [šɔ́piŋ] samostalnik
kupovanje po trgovinah
shopping center trgovski, oskrbovalni center - slóg style; way of writing; (zgradbe) style (of building); figurativno manner
jasen (klen, težak, kičast) slóg lucid (lapidary, cumbrous, florid) style
pesniški, vzvišen slóg poetical style
jeder slóg pithy (ali vigorous, terse) style
pisarniški slóg official style
trgovski slóg commercial style
gotski (visokogotski, poznogotski) slóg Gothic (decorated, perpendicular) style
normanski, romanski slóg Norman style, Romanesque
živeti v velikem, razkošnem slógu to live in great, fine style - stan1 moški spol (-u, -ova, -ovi) zgodovina der Stand (kmečki Bauernstand, meščanski Bürgerstand, plemiški Adelsstand, viteški Ritterstand)
povzdigniti v plemiški stan adeln, nobilitieren
povzdigniti v viteški stan zum Ritter schlagen
(status) der Stand (laiški Laienstand, sodniški Richterstand)
srednji stan der Mittelstand
trgovski stan der Kaufmannsstand
|
neprimeren stanu standeswidrig
stanu primeren standesgemäß - stík contact; connection, connexion; touch; relation; juncture
brez stíka z out of touch with
kratek stík (elektrika) short circuit
prijateljski (trgovski, tesni) stíki friendly (commercial, close) relations pl
biti v tesnem stíku z to be in close touch with
biti v stalnem stíku z to keep in touch with
izgubiti stík z to lose touch with
navezati poslovne stíke z to establish business contacts with
priti v stík z to come into contact with, to get in touch with
navezati stík to establish a connection, to make contact
imeti stíke z to be in contact with
stopiti v stíke z to enter into relations with, to enter into connection with
pretrgati stík to break contact, to cut a connection
pospeševati stíke to promote (ali to foster) relations
spraviti koga v stík z to put someone in touch with (ali in contact with)
vzdrževati prijateljske stíke z to entertain (ali to maintain) friendly relations with
ne biti več v stíku z to be out of touch with
kdaj si stopil v stík z njim? when did you contact him?, when did you get in touch with him? - tibunál tribunal; court of justice
trgovski tibunál ZDA tribunal of commerce - tournée [turne] féminin turneja; poslovno, službeno potovanje; krožno potovanje; familier izlet, sprehod; populaire batine; populaire runda (de vin vinska)
tournée théâtrale gledališka turneja
c'est ma tournée (populaire) jaz plačam to rundo (vina ipd.)
voyageur masculin de commerce en tournée trgovski potnik na poslovnem potovanju
recevoir une tournée (populaire) dobiti batine
faire la tournée des boîtes de nuit obresti vse nočne lokale (bare) - trafic [trafik] masculin promet; cestni promet; péjoratif (več ali manj nedovoljeno, nezakonito) trgovanje, trgovina
trafic d'armes, d'opium, de stupéfiants trgovina z orožjem, opijem, mamili
trafic maritime, routier, aérien pomorski, cestni, letalski promet
trafic touristique turistični promet
(humour) faire trafic de ses charmes predajati se prostituciji
(juridique) trafic d'influence pasivno podkupovanje, prodajanje svojega vpliva
trafic local, en transit lokalni, tranzitni promet
trafic voyageurs, marchandises, commercial potniški, tovorni, trgovski promet
trafic ferroviaire, fluvial, frontalier, d'excursion železniški, rečni, mejni, izletniški promet
densité féminin, intensité féminin du trafic gostota, intenzivnost prometa
heures féminin pluriel de trafic intense, de faible trafic ure (čas) močnega, šibkega prometa
suspendre le trafic ustaviti promet - travel(l)ing [trǽvliŋ]
1. samostalnik
potovanje
2. pridevnik
potujoč, potni, potovalen
tehnično premičen
travel(l)ing agent potujoči zastopnik
travel(l)ing bag potovalna torba, potovalka
travel(l)ing case kovček za potovanje
travel(l)ing clock budilka za potovanje
travel(l)ing crane tehnično tekalni žerjav
travel(l)ing expenses (charges) potni stroški
travel(l)ing library potovalna knjižnica
travel(l)ing platform tekoči pločnik
travel(l)ing salesman trgovski potnik
travel(l)ing staircase, travel(l)ing stairs tekoče stopnice - vájenec, -nka apprenti, -e moški spol, ženski spol
čevljarski vajenec apprenti cordonnier
ključavničarski vajenec apprenti serrurier (ali ajusteur)
kuharski vajenec marmiton moški spol
trgovski vajenec apprenti commerçant
zidarski vajenec apprenti maçon - vájenec (-nca) | -nka (-e) m, f apprendista, praticante, garzone (-a), ragazzo (-a):
trgovski vajenec garzone di bottega
steklarski vajenec garzone vetraio
čevljarski vajenec apprendista calzolaio
frizerska vajenka apprendista parrucchiera - viajante moški spol poslovni potnik
viajante de comercio trgovski potnik - voyageur, euse [-žœr, öz] masculin, féminin potnik, -ica; turist
commis masculin voyageur, voyageur de commerce trgovski potnik
pigeon masculin voyageur golob pismonoša
wagon masculin de voyageurs potniški vagon
adjectif potovalen
vie féminin voyageurse nomadsko življenje
wagon de voyageurs osebni vagon - zastopnik [ó] moški spol (-a …)
1. der Vertreter, (predstavnik) der Sprecher; (dijakov Schülersprecher, Schülervertreter, interesov Interessenvertreter, ljudstva Volksvertreter, manjšine Minderheitsvertreter, najemnikov Mietervertreter, podjetnikov Unternehmervertreter, razreda Klassenvertreter, študentov Studentenvertreter, tiska Pressevertreter, vlade Regierungsvertreter, zavarovalnice Versicherungsvertreter); der Geschäftsträger; organizacije: der Obmann
2. trgovsko: der Vertreter (edini/izključni Alleinvertreter, generalni Generalvertreter, priložnostni Gelegenheitsvertreter, stalni ständiger Vertreter, trgovski Handelsvertreter), der Agent, Handelsagent; der Außendienstbeauftragte (ein -r)
zastopnik loterije der Lotterie-Einnehmer, Lotterieeinnehmer
3. (pooblaščenec) der Vertreter (zakoniti gesetzlicher), der Bevollmächtigte (ein -r)
pravni zastopnik Rechtsvertreter, (odvetnik) der Rechtsbeistand
4. pri poroki, pravnih poslih: pravo der Substitut
sklenitev zakonske zveze po zastopniku die Ferntrauung
|
po zastopniku durch Vertreter
kot zastopnik als Vertreter, na dopisih: in Vertretung (kratica : i.V.) - zastópnik, -ica représentant, -e moški spol, ženski spol , (politika) délégué, -e moški spol, ženski spol ; (v službi) remplaçant, -e moški spol, ženski spol , suppléant, -e moški spol, ženski spol ; pravno substitut moški spol
trgovski zastopnik représentant de commerce