Franja

Zadetki iskanja

  • unkempt [ʌnkémpt] pridevnik
    nepočesan, skuštran
    figurativno neurejen, nenegovan, zanemarjen
    figurativno neotesan, surov
  • unlicked [ʌnlíkt] pridevnik
    nepolizan, nezlizan; surov, neoglajen, neobrušen; nezrel, "zelen"
  • unmanufactured [ʌnmænjufǽkčəd] pridevnik
    neizdelan; surov
  • unparliamentary [ʌnpa:ləméntəri] pridevnik
    neparlamentaren
    figurativno surov, robat

    unparliamentary language robato izražanje (govorjenje)
  • unpolished [ʌnpɔ́lišt] pridevnik
    neizglajen, nepoliran; neuglajen, neotesan, surov, nefin; neizgrajen (slog); neizobražen

    unpolished rice neoluščen riž
  • unpolite [ʌnpəláit] pridevnik (unpolitely prislov)
    nevljuden; robat, neotesan, grob, surov
  • unrefined [ʌnrifáind] pridevnik
    tehnično neprečiščen, nerafiniran, surov; nefin, neotesan, prostaški, neizobražen

    unrefined manners neotesane manire (vedenje)
    unrefined sugar nerafiniran sladkor
  • untender [ʌnténdə] pridevnik
    nenežen, grob, surov
  • untrimmed [ʌntrímd] pridevnik
    nepristrižen, neobrezan, nenegovan (živa meja, brada ipd.); slabo vzdrževan, zanemarjen; neutrnjen (sveča); surov, neotesan (les ipd.); neokrašen, negarniran (obleka itd.); neurejen
  • unworked [ʌnwə́:kt] pridevnik
    neobdelan (tudi figurativno)
    surov
  • unwrought [ʌnrɔ́:t] pridevnik
    neobdelan, nepredelan, neizdelan; neskovan (železo), surov

    unwrought goods surovine
  • unzart surov, grob
  • vāstus 3, adv. (prim. stvnem. wuosti prazen, pust, nepozidan, neobdelan = nem. wüst)

    1. pust, zapuščen, opuščen, prazen, izpraznjen: loci coaedificati an vasti Ci., ager vastus et desertus, vasta ac deserta urbs L., solitudines Ci., lex erat lata vasto foro Ci. na praznem Forumu, na Forumu brez ljudi, dies per silentium vastus T. mrtvaško tih (naspr. ploratibus inquies); z abl. instrumenti: urbs vasta incendio ruinisque L.; z log. subj. v abl. z a, ab(s): abs te viduae et vastae virgines Enn. fr. zapuščene, osamele, urbs a defensoribus vasta L. zapuščeno od braniteljev, brez braniteljev, mons vastus ab naturā et humano cultu S. pust po svoji naravi in neobdelan (od ljudi).

    2. occ. opustošen, pokončan, razdejan, uničen, razdet: Troia Pl., solum L.; pesn.: haec ego vasta dabo V. bom pokončal.

    3. meton.
    a) (o krajih) neizmeren, prostran, širen, obširen, obsežen: mare, Oceanus C., fluctus, campi, aether V.; analogija: iter O. preko širnega morja; o abstr.: potentia O., scientia Col. obsežno, široko, animus S. nenasiten.
    b) velik, velikanski, silen, neznanski, grozen, grozovit, strašen, strahoten, strahovit: Typhoeus, manus (sc. Herculis) O., belua Ci., O., cervus vasti corporis Ph., crater, hastile, columnae O., arma, molares V.; o abstr.: ira O., clamor, murmur V., O., vires V., ad terram vasto pondere decidit V. z veliko (ogromno) silo.
    c) surov, neolikan, neomikan, robat, grob, okoren, neokreten, neroden, štorast: vastus homo atque foedus Ci., sunt quidam vultu motuque corporis vasti atque agrestes Ci., oratio Corn., littera vastior Ci., omnia vasta ac temeraria esse L.
  • vergine

    A) f

    1. devica:
    la Vergine relig. Devica Marija

    2. mitol. knjižno boginja (Diana, Minerva)

    3. ekst. dekle

    4.
    vergini pl. relig. nune, redovnice

    5. astr.
    Vergine Devica

    6.
    vergine di Norimberga hist. železna devica

    7. navt. vrsta škripca

    B) m devičnik

    C) agg.

    1. deviški

    2. ekst. mlad, nedolžen

    3. pren. čist, neomadeževan; prost

    4. pristen; nedotaknjen; neprečiščen, nerafiniran, surov:
    animo vergine čist duh
    campo, terreno vergine neobdelano polje; pren. ledina
    foresta vergine pragozd
    miele vergine neprečiščeni med
    lana vergine surova volna
    olio vergine nerafinirano olje
  • verroht surov, posurovel
  • vert, e [vɛr, t] adjectif zelen; (sadje) nezrel, (zelenjava) svež; (les) še sočen; (vino) nedozorelo, kiselkasto, kislo; (kava) nepražena; technique še neobdelan, surov; figuré krepak, močan, še čvrst, mladosten, svež; (graja) oster, (očitek) hud; familier (izraz, dovtip) robat, sočen, »masten«; masculin zelenje, zelena barva, zelenilo, narava; agronomie zelena krma; (vino) kislost, trpkost, nezrelost; féminin, (populaire) pelinkovec

    ceinture féminin verte zeleni pas
    espace masculin vert zelena površina
    haricots masculin pluriel verts stročji fižol
    salade féminin verte zelena solata
    une verte semonce oster ukor, opomin
    une verte vieillesse čila, zdrava starost
    un vieillard encore vert še čil, krepak starec
    vert acide, clair; émeraude; foncé; olive; pâle strupeno, svetlo, smaragdno, temno, olivno, bledo zelen
    la langue verte argot, žargon, rokovnjaški jezik
    une volée de bois vert kopica krepkih udarcev
    en raconter des vertes (populaire) mastne (dovtipe) pripovedovati
    en raconter des vertes et des pas mûres pripovedovati spotikljive stvari
    envoyer au diable vert poslati k vragu
    être vert de peur biti zelen od strahu, zelo se bati
    en être vert (familier) kot kreda (stena) bled biti
    laisser sur le vert (figuré) ne se ozirati na
    manger son blé en vert (figuré) vnaprej zapraviti svoje dohodke
    se mettre au vert (figuré, familier) iti v zelenje, v naravo, na počitek, na deželo
    prendre quelqu'un sans vert presenetiti koga
  • villano

    A) m (f -na)

    1. kmet:
    villano rifatto, rivestito slabš. novopečeni, jari gospod

    2. ekst. pren. kmetavzar, neotesanec

    B) agg. kmetavzarski, neotesan, neolikan; surov, žaljiv
    PREGOVORI: carta canta, villan dorme preg. pisana beseda ostane
  • violent [váiələnt] pridevnik (violently prislov)
    silovit, violenten, silen, močan, hud; neobrzdan, nepotrpežljiv, surov, divji, besen, nasilen, uničevalen

    violent death nasilna, nenaravna smrt
    violent measures nasilne mere (ukrepi)
    violent blow silovit udarec
    violent pain silovita, huda bolečina
    a violent temper razdražljiv, divji temperament
    violent wind silovit veter
    a violent presumption pravno domneva, ki temelji na skoraj končnem, sklepnem dokazu
    to lay hands on s.o. delati, storiti komu silo
    to lay hands on o.s. poskusiti samomor
  • violēnto

    A) agg.

    1. nasilen, napadalen

    2. nasilniški, surov

    3. silovit; nagel:
    bufera violenta silovit vihar
    febbre violenta zelo visoka vročica
    rimedio violento močno zdravilo
    veleno violento naglo delujoč strup

    4. agresiven, oster, silovit:
    articolo violento oster članek

    5. pren. močen, zasičen, žarek:
    colori violenti močne barve

    B) m (f -ta) nasilnež, nasilnica
  • vozarrón moški spol surov, grob glas