lassulus 3 (demin. lassus) nekoliko (po drugih: zelo ali na smrt) utrujen: Gallae Cat.
latticino m bot. (scorzonera) kozja smrt (Scorzonera humilis)
leichenblaß, leichenblass mrtvaško bled, bel kot smrt
létal, e, aux [letal, -to] adjectif, médecine smrten, ki povzroči smrt
libéla ž (lat. libella)
1. libela, razulja, ravnjača, vaservaga
2. zool. vilinski konjic, vretence, konjska smrt
macabro
A) agg.
1. mrtvaški; ki se nanaša na smrt:
danza macabra umet. mrtvaški ples
2. grozen, grozljiv, strašen
B) m grozota, grozljivost
Martertod, der, mučeniška smrt
martyre [martir] masculin mučeništvo, mučeniška smrt; figuré muka, peklenske muke, huda bolečina, kalvarija
sa vie fut un long martyre njegovo (njeno) življenje je bilo (ena sama) dolga muka (trpljenje)
Märtyrertod, der, mučeniška smrt
megadeath [mégədeɵ] samostalnik
smrt milijonov ljudi (v atomski vojni)
mercy [mə́:si] samostalnik
usmiljenje, sočutje, milost, odpuščanje; sreča, blagoslov
ameriško, pravno pomilostitev na smrt obsojenega na dosmrtno ječo
at the mercy of v oblasti koga, prepuščen na milost in nemilost
to cry for mercy prositi za milost
to have mercy on; ali to show mercy to usmiliti se koga
left to the tender mercies of prepuščen na milost in nemilost
it is a mercy that sreča je, da
that's a mercy! na srečo!, hvala bogu!
thankful for small mercies z majhnim zadovoljen
to throw o.s. on s.o.'s mercy prepustiti se komu na milost in nemilost
Sister of Mercy usmiljenka
moribond, e [mɔribɔ̃, d] adjectif umirajoč, na smrt bolan; masculin, féminin umirajoča oseba
moribundo na smrt bolan, umirajoč
moribundo m umirajoči
morior, morī, mortuus sum, toda moritūrus (indoev. koren *mer(H)- umreti; prim. skr. márate umira, gr. μορτός, βροτός [iz *μροτός] smrtnik, μαραίνω zatiram, meljem, onesposabljam, lat. mortuus, mors, sl. smrt, mrtev, mreti, moriti)
1. mreti, umreti (umirati), preminiti, o živalih poginiti (poginjati), crkniti (crka(va)ti): Pl., H., V., Plin. iun., Sen. rh., idr., morbo mori N. umreti za boleznijo, umreti zaradi bolezni, ex vulnere mori L. umreti za rano, umreti zaradi rane, morte suā m. Sen. ph. umreti naravne smrti, in studio dimetiendi caeli m. Sen. ph. do zadnjega diha se ukvarjati z merjenjem neba (z zvezdoslovjem), moriar, si ali ni … Ci. naj umrem, smrt me vzemi, če (ne) … , voces morientes Ci. umirajočega; pt. fut. act. moritūrus 3
a) umreti hoteč, na smrti (smrtni postelji) ležeč, namenjen (pripravljen) umreti, v smrt idoč, pred smrtjo, na pragu smrti, na poti v smrt, umirajoč: Ci., L., fertur moriturus in hostīs V.
b) ki mu je usojeno umreti, ki mora umreti, smrten: Sen. ph., Lucan., Ap., quid tibi prodest morituro? H., moriture Delli H.
2. metaf.
a) (o osebah) na smrt zaljubljen biti, plavati v ljubezenskem razkošju, umirati (giniti) od ljubezni: O., acrius ut moriar Pr.
b) (o stvareh in abstr.) premreti (premirati), (o)dreveneti, usahniti (usihati), giniti (ginevati), poginiti (poginjati), izginiti (izginjati), zamreti (zamirati), izgubiti (izgubljati) se, (o)slabeti, (s)hirati: Q., Cels., Cl., morientes artūs, digiti O., frenis manu moriente remissis O., morientia lumina O. stekleneče oči, primis segetes moriuntur in herbis O., exustus ager morientibus aestuat herbis V., dies … est mortuus Pl. je minil, se je iztekel, unguenta … suis moriuntur horis Plin. izgubljajo svojo moč, memoria moritur Ci., meriti morietur gratia vestri O., leges mortuae Ci. pozabljeni, neveljavni. — Od tod adj. pt. pf. mortuus 3
1. umrli, mrtev (naspr. vivus): mortuus concidisti Ci. kakor mrtev; preg.: nihil mecum tibi, mortuus tibi sum Pl. zate sem mrtev; subst. mortuus -ī, m mrtvec, mrlič: mortuum inferre in domum Ci., a mortuis excidere Ci. od mrtvih (smrti) obuditi (obujati), amandare aliquem infra mortuos Ci. v kraljestvo mrtvih poslati = usmrtiti; preg.: verba fiunt mortuo Ter. govori se mrtvemu = zaman, zastonj.
2. metaf. tako rekoč mrtev, odmrl, usahel: mare mortuum Iust. Mrtvo morje v Palestini, pa tudi severni del Atlantskega oceana (= Severno morje): Pl., lacerti Ci. odmrle, šibke, nemočne, slabotne, flores Plin.
Opomba: Star. in pesn. po 4. konjugaciji: morīmur: Enn. ap. Prisc., inf. morīrī: Pl., O. — Act. soobl. moriō -īre: pf. moriēre: Ven., fut. moriam: It.
mortally [mɔ́:təli] prislov
smrtno, na smrt, globoko
mortalmente avv. smrtno; na smrt, hudo:
annoiarsi mortalmente na smrt se dolgočasiti
mortífero smrt povzročajoč
dosis mortífera smrtna doza
moulu, e [mulü] adjectif zmlet; familier čisto izčrpan, zbit, na smrt utrujen, onemogel
café masculin moulu zmleta kava
or masculin moulu zlato v prahu
myoctonos -on (gr. μυοκτόνος) mišemoren; kot subst. m (bot.) „mišemorec“, „mišja smrt“, vrsta omeja (preobjede), ki menda s svojim vonjem usmrti miši: Plin.
myophonos -on (gr. μυοφόνος) mišemoren; kot subst. (bot.) „mišja smrt“, neka rastl., menda = myoctonos: Plin.