Franja

Zadetki iskanja

  • òlabaviti -īm, olabáviti olàbāvīm (ijek., ek.)
    1. razrahljati, popustiti: slomiti i olabaviti karakter ljudima
    2. postati rahel, medel, slab: olabavila sam, sinko, nećeš me dugo gledati živu
  • orònuo -ula -o oslabel, slab: i ne iskušavaj ni slugu svoga suviše jer je već star i oronuo
  • orribile agg.

    1. grozen, strašen, strahoten

    2. pren. slab, strašen, hud, grd:
    tempo orribile grdo vreme
    odore orribile strašen smrad
  • păcătós -oasă (-óşi, -oáse)

    I. adj.

    1. grešen

    2. slab

    II. m/f grešnik (-nica)
  • paraphoros -on (gr. παράφορος) slab, slabe vrste, nekvaliteten, nekakovosten: alumen Plin.
  • penny-a-line [péniəláin] pridevnik
    britanska angleščina slab, cenen (pisanje)
  • petit, e [pti, t] adjectif majhen; slab, nežen; mlad; nepomemben; malenkosten; figuré, familier ljub; masculin malček; majhen človek; mladič (živali)

    petit à petit po malem, polagoma
    en petit v malem
    au petit jour ob prvem dnevnem svitu
    petits bagages masculin pluriel ročna prtljaga
    petite amie féminin ljubica
    petit blanc masculin navadno belo vino
    petit marchand masculin mali trgovec
    petites marchandises féminin pluriel kosovno blago
    petit monde masculin, petites gens féminin pluriel mali ljudje
    petit nom masculin krstno ime
    petite vitesse vozno blago
    les tout-petits dojenčki, deteta
    chercher la petite bête (familier) iskati malenkostno napako pri kom (da bi ga ponižali)
    être aux petits soins pour quelqu'un biti zelo pozoren do koga
  • phaulius 3 (gr. φαύλιος) slab, malovreden: oliva Plin., Macr. vrsta velikih, a nekakovostnih oliv, čisto lat. imenovana regia.
  • píčel -čla -o (eu) (tršč, piciul)
    1. oskudan jedva dovoljan: pičel dohodek; -i rezultati
    2. slab: končati nalogo v -ih dveh urah
  • píškav -a -o prid.
    1. viermănos
    2. slab, şubred
  • plôšča plate; plaque; table; (fotografska, steklena, kovinska) plate; (lesena, kamnita, marmorna) slab; (za napis) tablet

    bronasta plôšča bronze tablet
    fotografska plôšča photographic plate
    gramofonska plôšča record, disc, ZDA disk
    hladna plôšča (jed) cold meat
    kuhalna plôšča hot plate
    marmorna plôšča marble slab
    mikro gramofonska plôšča long-playing record
    spominska plôšča memorial plaque
    stikalna plôšča (elektrika) switchboard
    votivna plôšča votive tablet
    obložiti s plôščmi to slab
    odkriti (postaviti) spominsko plôščo to unveil (to put up) a commemorative (ali memorial) tablet
    posneti na gramofonsko plôščo to record
    (avtomatski) menjalec plôšč glasba record changer
  • plumbeus 3 (plumbum)

    1. svinčen, svinčev: glans Lucr. svinčenka, vas Plin., color Plin. svinčena (svinčeva) barva, ictus Prud. udarci z bičem, opremljenim s svinčenimi kroglicami (svinčenkami), nummus Pl. svinčen (= nič vreden) denar (novec); subst. plumbeī -ōrum, m (sc. nummi) svinčeni (= nič vredni) novci: Mart.; plumbeum -eī, n svinčena posoda: Ca., Col., Mart.

    2. metaf. „svinčen“
    a) top, ne(upo)raben: pugio Ci., Aug., gladius Ci.
    b) slab: vina Mart., carmina Aus.
    c) topoumen, topoglav, omejen, neumen: plumbeus in physicis Ci., asinus Ter.
    d) brezčuten, brezčustven, hladen: cor Licinius Crassus ap. Suet.
    e) težek (težak) kakor svinec, hud, nadležen: ira Pl., auster H. „težek kot svinec“ = sopar(ič)en, vroč.
  • pobre reven, ubog, siromašen; slab; neznaten; nesrečen, beden, pomilovanja vreden; dobrodušen

    gas pobre mešan plin
    hombre pobre siromak, revež
    pobre hombre nesrečnež; dobrodušnež, preprostež
    ¡pobre hombre! ubožec!
    me engañó como a un pobre hombre sramotno me je prevaral
    pobre de pedir reven ko berač
    ¡pobre de mí! joj meni!
    ¡pobre del que...! gorje tistemu, ki ...!
  • pòmūćen -a -o
    1. skaljen: mir u kući je pomućen; njena sreća je -a; -e oči
    2. zmešan: -a pamet
    3. slab: -o vrijeme
    4. preglašen: -o o (= ö)
  • poor [púə] pridevnik (poorly prislov)
    reven, ubog; skromen, pičel, nezadosten, nerodoviten (zemlja); slaboten, mršav, slab, suh
    figurativno ubog (in v)
    zaničevalno beden

    to cut a poor figure revno izgledati
    poor consolation slaba tolažba
    a poor lookout slabo kaže
    poor in spirit ubog v duhu
    šaljivo poor man's treacle čebula
    botanika poor man's weather-glass njivska kurja česnica
    botanika poor man's cabbage zimska kreša
    in my poor opinion po mojem skromnem mnenju
    the poor reveži
    poor white siromašen belec na jugu ZDA
    poor me! jojmene!
    poor little thing ubožec, revica
    geologija poor rock jalovina
  • precár -ă (-i, -e) adj. nestalen, slab
  • precario1

    A) agg. (m pl. -ri)

    1. začasen, nestalen; (cagionevole) slab:
    salute precaria šibko zdravje

    2. začasen (delavec)

    B) m (f -ia) začasni delavec; šol. diplomiranec, ki je na delu za nedoločen čas
  • prèkāran -rna -o (lat. precarius) prekaren, slab, mizeren: -a situacija; -o stanje
  • próst -oástă (-óşti, -oáste) adj.

    1. slab

    2. neumen

    3. prostaški
  • pȑten -a -o
    1. prten, hodničen, hoden: -o platno; -a košulja
    2. slab: hej, starosti, prteno oružje
    3. -a uš, vaš bela uš; -i put dial. steza, ki drži čez polja, skozi gozdove