sklad|en (-na, -no) harmonisch, ausgeglichen, abgewogen
sklad z/s stimmig (mit), konform (mit), -gemäß
(z naravo naturgemäß)
skladen s slogom stilgerecht
matematika deckungsgleich, kongruent
Zadetki iskanja
- správiti (-im) | správljati (-am)
A) perf., imperf.
1. (s prislovnim določilom, s širokim pomenskim obsegom)
spraviti lisico iz brloga stanare la volpe
spraviti zamašek iz steklenice estrarre il tappo dalla bottiglia
spraviti omaro skozi vrata far entrare l'armadio dalla porta
spraviti les iz gozda trasportare il legname dal bosco
spraviti blago mimo carinikov introdurre clandestinamente, contrabbandare la roba
2.
z udarcem spraviti koga na tla stendere qcn. con un pugno
spraviti koga iz zapora far uscire qcn. di prigione
spraviti koga v zapor, za zapahe cacciare qcn. in prigione
spraviti od doma, od hiše cacciare di casa
spraviti oviro s poti rimuovere l'ostacolo
spraviti madež s tkanine togliere, eliminare la macchia dal tessuto, smacchiare il tessuto
spraviti otroke v posteljo portare i bambini a letto
spraviti pijanca na noge rimettere in piedi l'ubriaco
spraviti stvari v red rimettere le cose in ordine
spraviti stvari v sklad coordinare qcs.
spraviti koga k pameti ricondurre alla ragione, far ragionare qcn.
spraviti koga v bes, obup, zadrego far arrabbiare, disperare; mettere in imbarazzo qcn.
spraviti koga v nesrečo causare la rovina di qcn.
spraviti koga pod svojo oblast sottomettere qcn.
3.
spraviti konja v dir spronare il cavallo al galoppo
spraviti napravo v gibanje avviare, mettere in moto il meccanismo
4. spraviti ob far perdere:
spraviti ob premoženje far perdere il patrimonio
spraviti ob živce far impazzire
spraviti ob čast far perdere la reputazione
5. mettere, portare in serbo; immagazzinare:
spraviti seno immagazzinare il fieno
6. mettere via, riporre, mettere al sicuro:
spraviti dokumente mettere via i documenti
spraviti denar, zlatnino mettere al sicuro il denaro, i preziosi
7. riconciliare, rappacificare:
spraviti sprte sosede riconciliare i vicini in lite
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
s težavo spraviti iz koga besedo stentare a cavare di bocca qualche parola a qcn.
spraviti koga s poti, s sveta ammazzare qcn., far fuori, togliere di mezzo qcn.
ničesar ne moči spraviti z jezika non poter dire niente
spraviti si koga z vratu liberarsi di qcn.
spraviti koga h kruhu trovare un lavoro per qcn., sistemare qcn.
spraviti koga na led ingannare, truffare qcn.; pog. fregare qcn.
pren. spraviti podjetje na noge rimettere in sesto l'impresa
spraviti koga na beraško palico ridurre qcn. sul lastrico
spraviti koga na pravo pot riportare qcn. sulla retta via
spraviti na svet mettere alla luce, partorire
spraviti na oni svet mandare all'altro mondo, ammazzare
spraviti otroke sistemare i figli
spraviti prireditev pod streho allestire (con successo) uno spettacolo
spraviti v denar vendere
spraviti koga v grob provocare la morte di qcn.
spraviti koga v kozji rog mettere qcn. nel sacco
pog. spraviti vase mangiare
spraviti dol mandar giù
pog. spraviti skup, skupaj izpit dare, superare l'esame
spraviti v nesrečo causare la rovina di qcn.
spraviti v neugoden položaj mettere in difficoltà
spraviti v bolnico ricoverare all'ospedale
spraviti v obup far disperare, portare alla disperazione
spraviti v promet mettere in circolazione
spraviti v zagato mettere nei guai
spraviti v zmoto indurre in errore
B) správiti se (-im se) | správljati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. andarsene; andare:
spraviti se spat andare a letto
spraviti se izpod nog, izpred oči togliersi di tra i piedi, sparire dagli occhi
2. spicciarsi:
hitro se spravi, ne moremo čakati e spicciati! Non possiamo aspettare
3. accingersi, mettersi a:
spraviti se k branju, delu mettersi a leggere, al lavoro
4. spraviti se nad (napasti, napadati) attaccare qcn. - subscribe [səbskráib] prehodni glagol
podpisati (kaj, svoje ime); priznati s svojim podpisom, soglašati z, pristati na, odobravati; zbrati (potreben denar) s prispevki; vpisati (denar kot prispevek) (for, to za)
prispevati
neprehodni glagol
podpisati se; dati (svoj) prispevek; s podpisom se obvezati za dajanje prispevkov; naročiti se, abonirati se (to na)
vnaprej naročiti (for kaj)
(npr. knjigo pred natisom), subskribirati se (for za)
he subscribed for the book subskribiral se je za knjigo
how much did you subscribe to our fund? koliko ste prispevali za naš sklad?
he subscribed his name to the contract podpisal se je v pogodbi - suō -ere, suī, sūtum (iz *suu̯ō; indoev. baza. *si̯uH- ši(va)ti, vezati, stikati; prim. skr. sī́vyati šiva, syū́man- šiv, vez, syūtáḥ šit, šivan, gr. κασσύω, at. καττύω krpam, čevljarim [morda spada sem tudi ὑμήν tanka koža, kita = nervus in ὕμνος pesemski stik, pesemski sklad, pesem], lat. sūtor čevljar, sūbula šilo, sl. šiti, šivati, šilo, šiv, lit. siúti ši(va)ti, siútas šit, šivan, vezen, siúlas nit, got. siujan = stvnem. siuwan ši(va)ti, stvnem. siud šiv, siula šilo, ang. sew)
1. ši(va)ti, seši(va)ti: Ambr. idr., tegumenta corporum vel texta vel suta Ci., sutis arcent male frigora bracis O.
2. stakniti (stikati), iz kosov (koscev) zložiti (zlagati), spojiti (spajati), povezati (povezovati), strniti (strnjevati): Pac. ap. Fest., Varr. ap. Gell., Cels., Stat., Mart. idr., seu corticibus tibi suta cavatis seu lento fuerint alvaria vimine texta V.; od tod subst. sūtum -ī, n stik: aerea suta V. bronasti verižni oklep; pren.: ne quia suo suat capiti Ter. da ne bi povzročil (pripravil). - sustentation [səstəntéišən] samostalnik
vzdrževanje, oskrba, hranjenje, ohranitev, hrana; podpora, pomoč; opora
sustentation of a college vzdrževanje kolidža
sustentation fund cerkev sklad za pomoč siromašnim duhovnikom
the sustentation of peace ohranitev miru - synthesis -is, acc. -in, abl. -ī, f (tuj. σύνϑεσις sestava, sklad)
1. skupina skupaj spadajočih posod, jedilni servis, starejše namizje: Stat., septenaria Mart.
2.
a) skupina naenkrat oblečenih oblačil, vsa oprava, obleka: Dig., sic micat innumeris arcula synthesibus Mart.
b) metaf. lahko domače vrhnje oblačilo, nočna halja, hišna halja, ki so jo nosili zlasti za mizo, na Saturnov praznik tudi na cesti, spalna suknja: mutata tibi est synthesis undecies Mart., synthesibus dum gaudet eques dominusque senator Mart. - štipendijsk|i [é] (-a, -o) Stipendien- (sklad der Stipendienfonds)
- tally2 [tǽli] prehodni glagol
preštevati (blago) po kosih; knjižiti, registrirati, pregledati, kontrolirati, označiti, zaznamovati, markirati (blago); oblepiti z etiketami; sortirati
neprehodni glagol
ustrezati, zlágati se, skladati se (with z, s); imeti banko (pri igri)
I can't get our accounts to tally ne morem spraviti v sklad naše račune
the goods don't tally with the invoice roba se ne ujema s fakturo
his story tallied with mine njegova zgodba se je ujemala z mojo - UNICEF samostalnik
(sklad za pomoč otrokom) ▸ UNICEF [az ENSZ gyermeksegélyezési alapja] - Währungsfonds, der, Internationaler Währungsfonds Mednarodni monetarni sklad
- zàdužbinskī -ā -ō: zadužbinski fond sklad ustanove; zadužbinski novac; -a imovina; -o pismo
- ἀγγέλλω (iz ἀγγέλ-jω, ἄγγελος) [fut. ἀγγελῶ, ion. -έω; aor. ἤγγειλα in (redko) ἤγγελον; pf. ἤγγελκα, ion. plpf. pass. ἄγγελτο; aor. pass. ἠγγέλθην, ion. ἠγγέλην] 1. javljam, sporočam, izjavljam; zapovedujem, velevam; ὁ ἀγγέλλων glasnik, τὰ ἀγγελθέντα glas, vest. – Veže se s ὅτι, ὡς, acc. c. inf. in pt.: Ὀρέστην βίον λελοιπότα da je O. umrl; v pass. osebni sklad: Κῦρος ἀγγέλλεται τετελευτηκώς poroča se, da je K. umrl. 2. med. izjavljam (Θεύκρῳ φίλος εἶναι, da sem …).
- ἁρμονία, ion. -ίη (ἁρμόζω) 1. a) zveza, sklep, sklad, stik; b) spona, vezilo. 2. pogodba, zveza, ἐπίσκοπος ἁρμονιάων. 3. pravo razmerje, sorazmerje, skladnost. 4. soglasje, blagoglasje, harmonija, skladba, pesem.
- ἐπιβολή, ἡ (ἐπι-βάλλω) 1. metanje, χειρῶν σιδηρῶν pritegovanje in osvojevanje sovražnih ladij s kopikami. 2. napad, načrt, podjetje, naklep, osnutek. 3. kar se na kaj meče; a) πλίνθων plast, sklad, vrsta; b) odeja, ogrinjalo; c) kazen.
- κοινωνία, ἡ 1. skupnost, udeležba, družba, društvo, občevanje, druženje s kom, razmerje; τίς θαλάσσης βουκόλοις κοινωνία; kaj imajo pastirji z morjem opraviti? 2. dobrodelnost, sklad NT.
- (πτύξ), πτυχός, ἡ ep. poet. πτυχή, ἡ poet. 1. a) guba, pola, plast, sklad, vrsta, stran; b) kovinska plošča. 2. dolina, globel, klanec, prepad, sedlo; zaliv.
- συμμετρία, ἡ pravo razmerje, somerje, sklad.
- базисный temeljen;
б. склад glavno skladišče - бельевой za perilo;
б. шкаф omara za perilo;
б. склад zaloga perila - вещевой za stvari, za potrebščine;
в. мешок nahrbtnik;
в. склад skladišče opreme