Franja

Zadetki iskanja

  • ломака f (gov.) človek, ki se da prositi, ki se prisiljeno obnaša, pozer
  • отмаливать, отмолить z molitvijo si (iz)prositi (odpuščanje grehov)
  • отпрашиваться, отпроситься prositi za dovoljenje, izprositi si dovoljenje
  • проситься prositi za dovoljenje storiti kaj;
    ребёнок прoсится otrok bi rad šel na potrebo;
    ваше лицо прoсится на картину vaš obraz je kot nalašč za sliko;
    п. в oтпуск prositi za dopust
  • упрашивать, упросить milo prositi, preprositi
  • ходатайствовать prositi za koga, za kaj;
    х. о награждении prositi za odlikovanje
  • Abbitte, die, Abbitte leisten/tun prositi odpuščanja
  • admittance [ədmítəns] samostalnik
    dostop; sprejem

    to apply for admittance prositi za sprejem
    no admittance! vstop prepovedan!
    no admittance except on business nezaposlenim vstop prepovedan
  • aide [ɛd] féminin pomoč, podpora; masculin, féminin pomočnik, -ica, pomožna moč, pomagač, asistent

    aide masculin de camp pribočnik, adjutant
    aide masculin de cuisine kuharski pomočnik
    aide féminin immédiate takojšnja, prva pomoč
    aide féminin soignante bolniška strežnica
    avec l'aide de mon frère s pomočjo mojega brata
    à l'aide de s pomočjo, s, z
    couper quelque chose à l'aide des ciseaux razrezati kaj s škarjami
    à l'aide! na pomoč!
    j'ai besoin de votre aide potrebujem vašo pomoč
    appeler à son aide (po)klicati na pomoč
    demander, recevoir de l'aide prositi za, dobiti pomoč
    prêter aide à quelqu'un da(ja)ti komu pomoč, pomagati komu
    venir en aide à quelqu'un komu na pomoč priti
  • aiuto m

    1. pomoč, podpora:
    chiedere, invocare aiuto prositi za pomoč
    correre in aiuto prihiteti na pomoč
    essere di aiuto a qcn. biti komu v pomoč, pomagati komu
    porgere aiuto nuditi pomoč
    venire in aiuto priti na pomoč
    aiuto! inter. na pomoč!

    2. film pomočnik, asistent:
    aiuto regista asistent režije
    aiuto operatore film asistent kamere, pomočnik snemalca

    3. (primarijev, docentov) asistent
  • albērgo m (pl. -ghi)

    1. hotel, gostišče:
    albergo diurno dnevni hotel (za kopeli, frizerske storitve)
    albergo della gioventù mladinski dom

    2. knjižno zatočišče, zavetišče; gostoljubnost:
    dare albergo nuditi zatočišče
    chiedere albergo prositi za zatočišče
  • allungare

    A) v. tr. (pres. allungo)

    1. podaljšati, podaljševati:
    allungare un vestito podaljšati obleko
    allungare il collo stegovati vrat; pren. dolgo čakati
    allungare le gambe pretegniti noge
    allungare un libro pog. podati knjigo
    allungare la mano prositi
    allungare le mani su qcs. pren. krasti
    allungare gli orecchi napeti ušesa, pazljivo poslušati
    allungare il passo pospešiti korak, podvizati se
    allungare uno schiaffo primazati klofuto
    allungare le vacanze podaljšati počitnice, dopust
    allungare una vocale jezik podaljšati samoglasnik

    2. šport podati žogo (daleč naprej)

    3. razredčiti, razvodeniti:
    allungare il vino razvodeniti vino

    B) ➞ allungarsi v. rifl. (pres. mi allungo) podaljšati se, potegniti se:
    il ragazzo si è molto allungato fant se je močno potegnil
    le giornate si allungano dnevi se daljšajo
  • alms [a:mz] samostalnik
    miloščina, vbogajme

    to ask for an alms prositi vbogajme, beračiti
  • àmān -ána m (t. aman, ar.)
    1. milost: "Aman, aman!" - starac pišti; pasti na aman kleče prositi milosti
    2. moška beseda: Turci u kneza aman zaiskaše; izlazi, robe, na aman
    3. medm. pri moji veri, za božjo voljo: tako mi -ana, nisu me nigdje ni pitali za teskeru; što to radiš, -ana ti!
  • amende [amɑ̃d] féminin globa

    sous peine d'amende pod kaznijo globe
    être à l'amende morati plačati globo
    être condamné à 100 francs d'amende biti obsojen na 100 frankov globe
    faire amende honorable (javno) prositi odpuščanja; priznati in opravičiti se za svoje nepravilnosti
    infliger une amende naložiti globo
    payer une plačati globo
    mettre à l'amende oglobiti (quelqu'un koga)
  • amnestíja amnestíranje amnesty; general pardon

    zakon o amnestíji act of grace
    prositi za amnestíjo to ask for an amnesty
  • angehen*

    1. (angreifen) napasti, einen Berg: naskočiti, naskakovati, gegen Vorurteile, Verhältnisse: nastopati proti, napadati

    2. (anfangen) začeti se, začenjati se, Licht, Feuer: zagoreti, prižgati se

    3. jemanden (betreffen) tikati se (koga)

    4. (möglich sein) biti možen, (erträglich sein) iti (das wird angehen bo šlo, es geht an kar gre), (zulässig sein) biti dopusten (es geht nicht an ni dopustno)

    5. angehen um (bitten) prositi za, nagovarjati
  • anhalten*

    1. ([stehenbleiben] stehen bleiben) ustaviti, zaustaviti (intransitiv se)

    2. einen Ton, den Atem: držati, den Atem: zadrževati

    3. jemanden zu etwas: vzpodbujati k

    4. intransitiv (andauern) trajati

    5. sich anhalten an (sich festhalten) držati se česa, držati se za

    6. anhalten gegen podržati ob

    7. um die Hand anhalten prositi za roko; um ein Mädchen anhalten zasnubiti (dekle)
  • anreden nagovoriti, (ansprechen) ogovoriti; anreden um prositi za
  • ansprechen*

    1. (anreden) ogovoriti, nagovoriti, ogovarjati, nagovarjati; (sich wenden an) obračati se na, an Gefühle: apelirati na, Probleme: načenjati, nakazati; ansprechen um prositi za; ansprechen als označiti, označevati kot

    2. (gefallen) biti všeč (komu), pritegniti (koga)

    3. reagirati, odzvati se (tudi Technik), Technik Schalter, Relais: vklopiti se, delovati; ansprechen auf reagirati na; auf eine Therapie: terapija učinkuje, prijemlje