pania f
1. lovstvo ptičje lepilo
2. ekst. lepljiva snov
3. pren. prevara, past, limanica
Zadetki iskanja
- parchazo moški spol prevara, sleparija
- pastetta f
1. pomanjš. od ➞ pasta paštica
2. kulin. testo za cvrtnjake
3. pren. volilna goljufija; ekst. prevara, goljufija - pastōcchia f zmešnjava; prevara
- pega ženski spol zasmolitev; smola; lošč na loncih; nesreča, smola; batine; zamotano vprašanje (v šoli); nagajanje, nagajivščina; sleparstvo, prevara
de pega ponarejen, nepravi
estar de pega, tener pega smolo imeti
ser la pega sprijen biti, pregrešen biti - pegón moški spol ameriška španščina prevara, sleparstvo
- phonus bolonus [fóunəs bəlóunəs] samostalnik
ameriško, šaljivo slepilo, prevara, sleparstvo, sleparija, lopovščina - pipée [pipe] féminin
1. lov na ptice z vabilno piščalko ali z limanicami; figuré zanka, prevara, sleparija
2. količina tobaka, opija za (eno) pipo - plant1 [pla:nt] samostalnik
botanika rastlina, sadika; rast; drža; obrat, obratni material, tovarna, tovarniška oprema
sleng ukana, past, prevara; policijska zaseda
in plant rastoč
to lose plant odmirati, veneti
to miss plant ne vzkliti - pȍdvala ž
1. podval, nosilni hlod, tram: na kameni temelj, kad se gradi kuća, stavljene su četiri grede -e, dve duže, dve kraće
2. prevara, ukana: kod rješavanja mnogih zamršenih pitanja igraju ulogu i zakulisne, diplomatske -e - prae-stīgia -ae, f (Q., Tert.), nav. pl. praestīgiae (praestrīgiae: Ci., Caecil. ap. Ci., Fr. ) -ārum, f (prvotna, še npr. pri Caecil. ohranjena obl. praestrīgiae je nastala z disimilacijo; praestringere) mamilo, slepilo, videz, prevara, varanje, goljufija, sleparija, sleparstvo, zvijača, zvijačnost, iluzija, trik: Pl., Lact., Prud. idr., omnis meos dolos fallacias praestrigias praestrinxit commoditas patris Caecil. fr., dicta praestrigiae, quod praestringant aciem oculorum Isid., doli, fallaciae, praestrigiae Ci., non per praestigias (prazne obljube, jalove obljube, obsene), sed palam per potestatem Ci., verborum Ci. prazno besedovanje, prazno besedičenje, puhličenje, Graecae istorum praestigiae philosophari sese dicentium Gell., nubium Ap. slepljive podobe (prividi) oblakov, praestrigiae nullae tam versutae Fr.
- prestigio moški spol čar, slepilo, prevara; ugled, prestiž, slava
de mucho prestigio ugleden, slaven
gozar de un gran(de) prestigio uživati velik ugled, slaven biti - primada ženski spol nepremišljeno, lahkomiselno početje; neumnost, naivnost, nora misel; prevara
- pūgna -ae, f (retrogradna tvorba iz pūgnāre)
1. borba s pestmi, boks(anje), bitje, tolčenje, pretep(anje), tépež, tepênje, tepéžka, pretep: geminum pugnae proponit honorem V., nonnumquam (sc. in conviviis) res ad manus atque ad pugnam vocabatur Ci.
2. boj, bitka, bitva, bitev, spopad: S., H., T. idr., diuturnitate pugnae hostes defessi proelio excedebant C., pugna equestris Ci., pedestris V., navalis N., Ci. ep., Leuctrica, Pharsalica Ci., Marathonia N., Cannarum, Trasumeni L. pri Kanah, ob Trazumenu, pugnam pugnare, facere, committere, capessere, edere, ciere, concitare, inter se conserere, incipere, instaurare, inire, restituere itd. (gl. dotične glag.); tudi = dvoboj: dictator … pugnam laudibus tulit L., pugna singularis Macr. dvoboj.
3. bojna igra, borba: spectare quinquennem Graia Elide pugnam O.
4. metaf.
a) boj, spopad (poseb. z besedami), (učena) pravda, prepir: doctissimorum hominum Ci., litterarum Plin. učenjakov, quas ego pugnas, quantas strages edidi Poeta ap. Ci., pugna adversus dolorem Gell.
b) zvijačno dejanje, zvijača, zvijačnost, prevara, lèst, zvijačen dogodek (pripetljaj), (zvijačna) nagoda: pugnam dare Pl., Ter. zvijačno jo zagosti (komu).
c) spolno občevanje, spolna združitev, seks(anje): o quae proelia, quas utrimque pugnas felix lectulus et lucerna vidit nimbis ebria Nicerotianis! Mart.
5. meton.
a) bojna vrsta, bojna razvrstitev (ureditev, razporeditev), bojni red: pugnam mutare Cu., ordinata per principes hastatosque ac triarios pugna L., consules cornua tenuerunt, Servilio media pugna tuenda data est L.
b) boj = vojna: non Siciliae illis adversa pugna in ore est, sed Graeciae victoria Iust. - racket2 [rǽkit]
1. samostalnik
(peklenski) hrup, hrušč, ropot, direndaj, spektakel; vik, krik, kričanje, vpitje; razburjanje, razburjenost
domačno razgrajanje, trušč, kraval; veselost, hrupna gostija, razuzdano veseljačenje, uživanje, lahko življenje; težka preizkušnja, slaba izkušnja, preizkušanje, test(iranje), izpraševanje
ameriško, sleng goljufija, prevara, nepošten trik ali posel, zvijača
ameriško izsiljevanje, izsiljenje, ugrabitev, nepričakovan gangsterski napad
sleng poklic, stroka
a man in my racket sleng človek mojega poklica
it's a racket to je čista goljufija (prevara)
to go, to be on the racket veseljačiti, zapravljivo in nemoralno živeti
to be in on the racket skrivaj držati s kom
to kick up a racket dvigniti hrup, delati kraval, razgrajati
to stand the racket prestati preizkušnjo, dobro opraviti; znati nositi posledice
2. neprehodni glagol
delati hrup, razgrajati, hrumeti, bučati (večinoma racket about)
živeti razuzdano, popivati, veseljačiti, krokati - raggiro m
1. prevara
2. spletka - ramp2 [ræmp]
1. samostalnik
prevara, ukana
sleng izvabljanje, izsiljevanje denarja
2. prehodni glagol
sleng ukaniti, preslepiti, prevarati
neprehodni glagol
dobiti (denar) z ukano; varati - ravvolgimento m
1. ovinek
2. prevara - rig2 [rig]
1. samostalnik
prevara, ukana, zvijača, trik, spletka; burka; objestno dejanje
to run a rig prevarati, šale zbijati z, zagosti jo (komu)
2. prehodni glagol
s prevaro doseči, nepošteno posegati na, z nepoštenimi sredstvi vplivati na; upravljati ali voditi na varljiv, nepošten, goljufiv, sleparski način
to rig an election nepošteno izvesti volitev
to rig up (down) the prices zvišati, naviti (znižati) cene
to rig the market trgovina izzvati umeten dvig ali padec cen na tržišču, špekulacijsko vplivati na tržne cene ali tečaje; nepošteno voditi ali upravljati - roguery [róugəri] samostalnik
lopovščina, pobalinstvo; sleparija, prevara, goljufija
pogovorno navihanost, hudomušnost, šala, vragolija, razposajenost