prekopáti -kópljem i -ám
1. prekopati: prekopati zemljo z motiko; prekopati ves vrt, da bi našel stari denar
2. prenijeti (-ne-), prenesti kosti iz jednoga u drugi grob: prekopati grob
3. u isti grob sahraniti drugi leš
Zadetki iskanja
- premetáti -méčem
1. razbacati, ispremetati, ispreturati: premetati komu vse stanovanje
2. prebacati: z lopato premetati pesek na kup; z vilami premetati kompost na njivo
3. premjestiti, prenesti s jednoga mjesta na drugo: premetati knjige s police na mizo - recede2 [ri:sí:d] prehodni glagol
ekonomija, pravno zopet odstopiti (cedirati); nazaj prenesti - reconvey [ri:kənvéi] prehodni glagol
pravno zopet prenesti (lastništvo) nazaj; prenesti nazaj - reinter [ri:intə́:] prehodni glagol
zopet pokopati (zagrebsti), prekopati, prenesti v drug grob - repugná *repúgnă vi. upirati se; ne prenašati/prenesti
- retransfer [ri:trænsfə́:]
1. prehodni glagol
nazaj prenesti, zopet prenesti
2. samostalnik [ri:trǽnsfə]
prenos nazaj, ponoven prenos - retrocede2 [ritrəsí:d] prehodni glagol
odstopiti nazaj, prenesti nazaj, zopet odstopiti (to komu) - rifiutare
A) v. tr. (pres. rifiuto)
1. odkloniti, odklanjati; odbiti; zavrniti, zavračati; ekst. ne prenesti, prenašati:
rifiutare il sole ne prenesti sonca
2. odpovedati:
rifiutare l'obbedienza odpovedati pokorščino
B) ➞ rifiutarsi v. rifl. (pres. mi rifiuto) braniti se
C) v. intr. impers. navt. zapihati v drugo smer (veter) - ripugnare v. intr. (pres. ripugno) upirati se; ne prenesti, prenašati:
mi ripugna upira se mi, ne prenesem - scoppiare v. intr. (pres. scōppio)
1. počiti, razpočiti se; razleteti se, eksplodirati
2. pren. bruhniti, udariti (v):
scoppiare in lacrime bruhniti v jok; ekst. počiti, pokati; gagati:
scoppiare dal caldo gagati od vročine
scoppiare dall'invidia, dal ridere pokati od zavisti, od smeha
3. pren. izbruhniti (upor)
4. šport žarg. omagati, odstopiti zaradi izčrpanosti
5. pren. ne biti kos, ne prenesti - sustainable [səstéinəbl] pridevnik
ki se more prenesti, prenašati (podpreti, dokazati); branljiv (argument); vzdržljiv
zastarelo znosen - tolerābilis -e (tolerāre)
1. pass. ki se da (ki ga je moč) prenesti (prenašati), prenesljiv, znosen, vzdržljiv, sprejemljiv: dolor Ci., condicio servitutis Ci., tolerabilior senectus Ci., homo tolerabilis Ter., rex, orator Ci., poēta Sen. ph., tolerabilissima sententia Icti., tolerabile est Sen. rh. ali tolerabilius est z inf.: Ci. ep.
2. act. zlahka prenašajoč ali prestajajoč, trpežen: oves esse tolerabiles Col. da prebijejo zimo. Adv. tolerābiliter
a) (še) znosno, sprejemljivo: Cels., Col.
b) potrpežljivo: aliquid tolerabilius ferre ali pati Ci. - trāns-fundō -ere -fūdī -fūsum (trans in fundere) preli(va)ti v drugo posodo, izli(va)ti, zli(va)ti, odli(va)ti, čez (z)liti: aquam in alia vasa Col., sanguis in venam transfunditur Cels., aliquem (pepel koga) in urnam Lucan.; klas. le metaf. izli(va)ti, preli(va)ti = prenesti (prenašati): eorum mores in Macedonas Cu., omnem amorem in aliquem Ci., in effigies mutas divinum spiritum transfusum (sc. esse) T. da je razlit, da se izliva, sunt alia (sc. studia) liberiora et transfusa latius Ci. obširnejša.
- transfuse [trmnsfjú:z] prehodni glagol
preliti, pretočiti (tekočino)
medicina prenesti kri, napraviti transfuzijo (krvi); vbrizgati (into v)
injicirati
figurativno prežeti, prepojiti (with z)
navdati (koga) s strahom ipd. - translational [trænsléišənəl] pridevnik
prevoden
fizika ki se more prenesti, relejen - transportable [trænspɔ́:təbl] pridevnik
prenosen, prevozen; ki se da prenesti (prepeljati, transportirati, odposlati) - umspeichern elektronische Datenverarbeitung prenesti v drugo datoteko
- verdeutschen prenesti v nemščino; figurativ pojasniti, raztolmačiti
- vererben jemandem etwas zapustiti (komu kaj); figurativ podariti, prepustiti (komu kaj); Biologie, Medizin prenesti na potomce/potomstvo; sich vererben prenašati se na potomce, dedovati se