Franja

Zadetki iskanja

  • pribežalíšče (-a) n rifugio, asilo:
    najti pribežališče trovare un rifugio
    rel. pribežališče grešnikov refugium peccatorum
    pravica do pribežališča diritto di asilo
  • pričanj|e srednji spol (-a …) pravo die Aussage, das Zeugnis
    krivo pričanje falsches Zeugnis, die Falschaussage
    dolžnost pričanja die Zeugnispflicht, Aussagepflicht
    odklonitev/zavrnitev pričanja die Zeugnisverweigerung, Aussageverweigerung
    pravica do odklonitve/zavrnitve pričanja das Zeugnisverweigerungsrecht
  • primogenitúra primogeniture

    pravica primogenitúre right of primogeniture
  • prioritéten (of) priority

    prioritétne delnice preference shares pl
    prioritétna pravica prior right
    prioritétna zahteva prior claim
    imeti prioritétno pravico to have a prior claim, (avto) to have right of way
  • prioritetn|i [é] (-a, -o) vorrangig, Prioritäts- (pravica das Prioritätsrecht)
    prioritetni seznam die Prioritätenliste
  • priseg|a [é] ženski spol (-e …)

    1. der Schwur (ljubezenska Liebesschwur, maščevanja Racheschwur)

    2. pravo der Eid, (priseganje) die Eidesleistung, die Eidesablegung, die Beeidigung (des …)
    kriva prisega der Meineid, das Eidesdelikt
    -eid (civilna Bürgereid, na ustavo Verfassungseid, razodetvena Offenbarungseid, vojaška Fahneneid)
    formula prisege die Eidesformel
    namesto prisege eidesstattlich, an Eides statt
    brez prisege uneidlich
    enak prisegi eidesgleich
    obrazec prisege die Eidesnorm
    obveznost prisege die Eidespflicht
    odklonitev prisege die Eidverweigerung, Eidesverweigerung
    prelomitev prisege der Eidbruch
    dati prisego einen Eid schwören/leisten/ablegen
    kdor odklanja prisego der Eidverweigerer
    pod prisego unter Eid
    potrditi s prisego kaj (etwas) beeiden, beeidigen
    pravica odklonitve prisege das Eidesverweigerungsrecht
    prelomiti prisego eidbrüchig werden, den Eid brechen
    s prisego eidlich
    vezan s prisego eidgebunden
    terjati prisego od koga (jemandem) einen Eid abnehmen
    za prisego sposobna starost die Eidesmündigkeit
  • prisilni ukrep moški spol pravo die Zwangsmaßnahme
    pravica uporabe prisilnih ukrepov die Zwangsbefugnis
  • pritožb|a [ô] ženski spol (-e …)

    1. die Beschwerde, pisna, spis: die Beschwerdeschrift; (pritoževanje) die Beschwerdeführung; (ničnostna Nichtigkeitsbeschwerde, na ustavno sodišče Verfassungsbeschwerde, za zaščito zakonitosti Rechtsbeschwerde, zoper odreditev zapora/pripora Haftbeschwerde); po sodbi: die Berufung

    2. (ugovor) der Einspruch
    pravo pritožba zaradi kršitve procesnih pravil die Verfahrensrüge

    3. (reklamacija) die Beanstandung, die Reklamation

    4. (pritoževanje) figurativno die Klage
    brez pritožb klaglos
    |
    komisija za pritožbe die Beschwerdekommision, der [Beschwerdeausschuß] Beschwerdeausschuss
    pravica do pritožbe das Beschwerderecht
    knjiga pritožb das Beschwerdebuch
    rok za pritožbo die Beschwerdefrist, Einspruchsfrist
    vložiti pritožbo sich beschweren, pravo appellieren, Berufung einlegen
  • provizij|a ženski spol (-e …) die Gebühr, die Provision (posredniška Maklerprovision, od prometa die Umsatzprovision)
    pravica do provizije der Provisionsanspruch
  • razmnoževanj|e srednji spol (-a …)

    1. die Vervielfältigung
    pravica razmnoževanja das Vervielfältigungsrecht

    2. živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika die Fortpflanzung, agronomija in vrtnarstvo die Vermehrung (s potaknjenci Stecklingsvermehrung)
  • razpečavanj|e srednji spol (-a …) der Vertrieb, die Verbreitung, die Weitergabe
    pravica razpečavanja das Verbreitungsrecht
  • razpolagálen (-lna -o) adj. jur.
    razpolagalna pravica diritto di disporre
  • razpolaganj|e srednji spol (-a …) das Verfügen, die Verfügung
    pravica razpolaganja ➞ → razpolagalna pravica
    prepoved razpolaganja das Verfügungsverbot
  • realn|i (-a, -o) real, Real- (definicija die Realdefinition, dohodek das Realeinkommen, gimnazija das Realgymnasium, mezda der Reallohn, pogodba der Realvertrag, politika die Realpolitik, pravica das Realrecht, unija die Realunion, bivanje die Realexistenz, breme die Reallast)
  • rêči (rêčem)

    A) perf.

    1. dire, dichiarare, affermare, esprimere:
    otrok že reče mama il bambino sa già dire 'mamma'
    ali znaš to reči po italijansko? lo sai dire in italiano?
    pog. po radiu so rekli, da bo sončno la radio prevede bel tempo
    rekel sem, torej bom storil l'ho detto e lo farò
    naenkrat mi reče: 'Prav imaš!' a un certo punto mi fa: 'Hai proprio ragione!'
    ni kaj reči, res je tako non c'è che dire, è proprio così

    2. dire, suggerire, raccomandare:
    uči se, to je vse, kar ti lahko rečem mettiti a studiare (una buona volta), quest'è quanto ho da dirti

    3. star. (z nedoločnikom ukazati, veleti) dire, comandare, ordinare:
    rekel mu je sesti gli disse di mettersi a sedere

    4. (uporabiti za ime, naziv, izraz) chiamare, dare del:
    psu so rekli Snoopy il cane lo chiamarono Snoopy
    rekla mu je lažnivec gli diede del bugiardo
    iron. in vi temu rečete pravica?! e questo voi lo chiamate giustizia?!
    prinesel je tisto, kako se že reče aveva portato quel coso, com'è che si dice?

    5. (misliti, meniti) dire, pensare:
    kaj pa bodo ljudje rekli cosa dirà la gente

    6. (uvaja natančnejšo dopolnitev povedanega, stopnjevanje povedanega) dire:
    tako trdijo ljudje, hočem reči znanci così racconta la gente, voglio dire i conoscenti
    gre za milijonsko, kaj sem rekel, milijardno škodo ne va di milioni, che dico, di miliardi di danni

    7. (v zvezi z 'bi', 'kaj' izraža omejitev na osebni odnos do česa)
    rekel bi, da to ni res direi che non è vero
    ne vem, kaj bi rekel na vse to non so cosa dire a proposito
    kaj bi rekli k vampom po venecijansko, je vprašal natakar che ne direbbe di un piatto di trippe alla veneziana, chiese il cameriere

    8. pren. (v velelni obliki za prvo osebo množine ali dvojine izraža predlog, da se sprejme povedano) mettiamo, supponiamo, diciamo:
    recimo, da začne goreti mettiamo che scoppi un incendio
    dobro bi bilo gojiti šport, recimo kolesarjenje, hojo sarebbe bene praticare qualche sport, mettiamo il ciclismo, la marcia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    tega si ni dal dvakrat reči non se lo fece dire due volte
    ne bi mogel reči, kaj mu je non saprei dire cos'ha
    pog. jaz pa si tudi ne pustim reči vsega non permetto che mi si dicano certe cose
    domovini je rekel za zmeraj adijo disse addio per sempre alla patria
    ne reči ne bele ne črne non aprir bocca, tacere come una tomba
    reči za koga dobro besedo raccomandare qcn., spendere una buona parola a favore di qcn.
    ne reči zadnje besede non aver detto l'ultima parola
    pren. reči bobu bob (in popu pop) dire pane al pane e vino al vino
    tako je bil pijan, da je mački botra rekel era ubriaco fradicio
    še hvala ni rekel non m'ha detto neppure grazie
    pog. ura teče, nič ne reče il tempo vola che non ce se ne accorge
    reči komu kaj v obraz dire qcs. in faccia a qcn.
    takih podjetij je reci in piši kakih petdeset di imprese così ce ne saranno sì e no una cinquantina

    B) rêči se (rêče se) perf. refl.

    1. (uporabljati kako besedo za poimenovanje) chiamarsi, dirsi:
    gostilni se reče Pri lovcu l'osteria si chiama 'Al Cacciatore'

    2. kakor se reče, kot se reče (opozarja na rabo kake stalne besedne zveze) come si dice, come si usa dire:
    živeti in dati drugim živeti, kakor se reče vivere e lasciar vivere, come si dice

    3. pren. bi se reklo si direbbe, sarebbe, si chiamerebbe:
    to bi se reklo biti strahopeten questo si chiamerebbe vigliaccheria
  • referendum samostalnik
    (glasovanje) ▸ népszavazás
    razpis referenduma ▸ népszavazás kiírása
    izvedba referenduma ▸ népszavazás lebonyolítása
    pobudniki referenduma ▸ népszavazás kezdeményezői
    izid referenduma ▸ népszavazás eredménye
    predlagatelji referenduma ▸ népszavazás indítványozói, népszavazás kezdezményezői
    rezultat referenduma ▸ népszavazás eredménye
    veljavnost referenduma ▸ népszavazás érvényessége
    sklic referenduma ▸ népszavazás összehívása
    bojkot referenduma ▸ népszavazás bojkottálása
    udeleženci referenduma ▸ népszavazás résztvevői
    pobudnica referenduma ▸ népszavazás kezdeményezője
    ustavnost referenduma ▸ népszavazás alkotmányossága
    zagovornik referenduma ▸ népszavazás támogatója
    neuspeh referenduma ▸ népszavazás kudarca
    uspeh referenduma ▸ népszavazás sikere
    zavezujoč referendum ▸ ügydöntő népszavazás
    zavrnitveni referendum ▸ elutasító népszavazás
    razpisati referendum ▸ népszavazást kiír
    izvesti referendum ▸ népszavazást lebonyolít
    predlagati referendum ▸ népszavazást javasol
    podpreti referendum ▸ népszavazást támogat
    bojkotirati referendum ▸ népszavazást bojkottál
    referendum o neodvisnosti ▸ függetlenségi népszavazás
    udeležba na referendumu ▸ részvétel a népszavazáson
    glasovanje na referendumu ▸ szavazás a népszavazáson
    referendum o Natu ▸ népszavazás a Natoról
    referendum o brexitu ▸ brexit-népszavazás, népszavazás a brexitről
    poraz na referendumu ▸ vereség a népszavazáson
    pobuda za referendumkontrastivno zanimivo népszavazási kezdeményezés
    zahteva za referendum ▸ népszavazás követelése
    kampanja za referendum ▸ népszavazás kampánya
    podpreti na referendumu ▸ népszavazáson támogat
    nasprotovati referendumu ▸ népszavazást ellenez
    pravica do referenduma ▸ népszavazáshoz való jog
    ponovitev referenduma ▸ népszavazás megismétlése
    priti na referendum ▸ népszavazásra elmegy
    podpora referendumu ▸ népszavazás támogatása
    referendum o umetni oploditvi ▸ népszavazás a mesterséges megtermékenyítésről
    Po podatkih grškega notranjega ministrstva se je referenduma udeležilo prek 50 odstotkov volivcev. ▸ A görög belügyminisztérium adatai szerint a jogosultak több mint 50 százaléka részt vett a népszavazáson.
  • regal3 moški spol (-a …) zgodovina (kovna pravica) das Regal
  • regál (za knjige) estante m

    velik regal estantería f; (orgle) registro m del órgano; (pravica) regalía f
  • regresn|i [é] (-a, -o) pravo [Regreß] Regress-, Rückgriffs- (dolžnik der [Regreßschuldner] Regressschuldner, razlog der Rückgriffsgrund, zahtevek der Rückgriffsanspruch, [Regreßanspruch] Regressanspruch, zavezanec der [Regreßpflichtige] Regresspflichtige, dolžnost die [Regreßpflicht] Regresspflicht, pravica der Rückgriffsanspruch, terjatev die [Regreßforderung] Regressforderung, tožba die [Regreßklage] Regressklage)
    regresno zavezan [regreßpflichtig] regresspflichtig
  • roditeljsk|i (-a, -o) Eltern- (sestanek der Elternabend, pravica das Elternrecht)