Franja

Zadetki iskanja

  • box [bɔks] masculin, pluriel box, boxes, garažica, parkirni prostor za en avto, boks, pregraja za eno žival v hlevu; izolirna soba (v bolnici)

    box de l'accusé prostor za obtoženca (v sodni dvorani)
  • brànīk -íka m
    1. branik, utrjen prostor: neprijatelj je pokušao da zauzme ovaj branik
    2. branitelj, zaščitnik, varuh: bajagi branik vjere Hristove
    3. obramba: Srbi, Hrvati i Slovenci stajahu stoljećima na -u evropske kulture
    4. zaslon na puški, branik
    5. gozd, kjer je prepovedano pasti živino ali sekati drevje
    6. odbijač: branik automobila
    7. železniška zapornica
  • Brennraum, der, Technik zgorevalni prostor
  • brȉsati brȉšēm
    1. brisati: brisati ruke, prozor, pod, znoj sa čela
    2. radirati: brisati gumom, brisalicom
    3. črtati: brisati jedan redak iz teksta
    4. ekspr. briti: vjetar briše
    5. uničevati: grad briše i granje, i lišće i vlat trave
    6. zabrisovati: rezignacija briše oštre konture svima stvarima
    7. brisani prostor prostor pod ognjem strelnega orožja
  • brísati -šem
    1. brisati: brisati posodo, dolg, magnetofonski zapis; brisati si roke, solze, čevlje ob travo
    2. tući: neusmiljeno ga je brisal
    3. brisati jo kam žuriti, brzo ići; nebo se briše
    nebo se vedri; vsak si ob tebe čevlje briše
    svatko može da radi s tobom što hoće
    4. brisani prostor
  • bugigattolo m

    1. luknja, brlog

    2. prostor pod stopniščem
  • bull-pen [búlpen] samostalnik
    obor za bike
    šport prostor ob basebalskem igrišču
  • bunker1 [bʌ́ŋkə] samostalnik
    prostor za premog na ladji; grot; jama v zemlji; hram; bunker; ovira

    ash bunker jama ali posoda za pepel
  • caber* vsebovati, obsegati; iti v, najti prostor, biti obsežen v; zadostovati; dopustiti, odobriti

    caber en suerte pripasti (kot delež)
    me cabe la satisfacción de imam zadovoljstvo, (zadovoljen sem), da ...
    todo cabe vse je mogoče
    cabe suponer que domnevati je, da ...
    lo que cabe pensar kar se (sploh) da misliti
    si cabe če mogoče
    aun más, si cabe mogoče še več
    ¿qué duda cabe? kdo bi mogel o tem dvomiti?
    ¡qué duda cabe! gotovo!
    no nos cabe la menor duda niti najmanj ne dvomimo, da ...
    ¿cuántas veces cabe 3 en 9? kolikokrat gre 3 v 9?
    no caber en sí zelo ohol (objesten) biti
    no caber en sí de gozo ves iz sebe biti od veselja
    no caber en toda a la casa ves besen biti
    no cabe más to je višek!
    elegante que no cabe más nad vse eleganten
    no cabe tanta gente en la sala v dvorano ne gre toliko ljudi
    no cabe duda nedvomno
    no cabe perdón ne da se oprostiti
    no cabe equivocación pomota je izključena
    los zapatos no me caben čevlji me tišče
    eso no me cabe en la cabeza to mi ne gre v glavo
    eso no cabe aquí to ni dovoljeno
    él y yo no cabemos juntos on in jaz ne spadava skupaj
    el corazón no me cabía en el pecho bil sem ves iz sebe od veselja
    todo cabe en él (fig) pri njem je vse mogoče
  • cabin2 [kǽbin] prehodni glagol & neprehodni glagol
    namestiti (se) v tesen prostor; živeti v kolibi, kabini
  • cabinet [kabinɛ] masculin sobica, delovna soba, kabinet; (v šolah) prostor za zbirke, učila; kabinetna omara (s predali); politique kabinet, ministrski svet, vlada

    cabinet (d'af faires) (odvetniška) praksa (prostori, posli, klientela)
    cabinet (d'aisances) stranišče, toaleta, WC
    cabinet de consultation govorilnica
    cabinet de débarras ropotarnica
    cabinet de lecture (payant) izposojevalna knjižnica
    cabinet noir temnica
    cabinet particulier klubska, društvena, stranska soba
    cabinet de physique fizikalni kabinet
    cabinet de toilette umivalnica, oblačilnica
    cabinet de travail, d'étude delovna, študijska soba
    chef masculin de cabinet šef kabineta
    homme masculin de cabinet (figuré) zapečkar
    question féminin de cabinet (politique) kabinetno vprašanje (od katerega je odvisen obstanek vlade); figuré odločilno vprašanje
  • cab-rank [kǽbræŋk] samostalnik
    parkirni prostor za izvoščke in taksije
  • cage [kaž] féminin kletka; technique ohišje; vratarska loža; majhen, ozek in temen prostor; figuré ječa, zapor; sport vrata, gol

    cage à poules kurnik
    cage d'ascenseur jašek za dvigalo
    cage d'escalier stopnišče
    cage d'une horloge okrov pri uri
    cage à lapins kolibica za kunce
    cage thoracique prsni koš
    cage vitrée steklena omara
    envoyer le ballon dans la cage (sport) suniti žogo v gol
    mettre quelqu'un en cage vtakniti koga v ječo
  • cagibi [kažibi] masculin, familier majhen prostor, ropotarnica; lopa; vratarska loža
  • cale [kal] féminin

    1. podpalubje, prostor med palubo in dnom ladje; prostor za gradnjo ali popravilo ladij; ladjedelnica; dok

    2. podložek, klin; (= cale de roue) cokla

    cale à bagages (aéronautique) prostor za prtljago
    cale de construction ladjedelnica
    cale sèche, flottante suhi, plavajoči dok
    cale de quai prostor za natovarjanje ladij
    mise féminin sur cale začetek gradnje ladje
    donner la cale potapljati v vodo (kazen pri mornarici)
    être à fond de cale (jig) biti brez sredstev, biti v stiski, v sili
    mettre une cale à une table boiteuse podložiti majavo mizo
  • Camping-Stellplatz, der, prostor za taborjenje
  • campo moški spol polje, njiva; poljana; stepa; športni prostor, dirkališče; tekmovanje; vojaško taborišče; bojno polje; področje, povod, prilika

    campo de acción akcijsko polje (področje)
    campo de batalla bojno polje, bojišče
    campo deportivo športni prostor
    campo de fútbol nogometno igrišče
    campo de juego igrišče
    campo de honor polje časti, bojišče
    campo santo pokopališče
    campo de tiro strelišče
    campo visual obzorje
    mariscal de campo feldmaršal
    campo a campo z vsemi silami
    a campo abierto, en campo franco pod milim nebom; na prostem (dvoboj)
    a campo raso na prostem, pod milim nebom
    batir el campo (voj) ogledovati teren
    correr el campo delati sovražne vpade
    ir al campo napraviti izlet na deželo
    levantar el campo tabor podreti; popustiti, odnehati
    salir al campo iti na deželo
    campos pl žitna polja; Am travnate poljane
    irse por esos campos de Díos nesmiselno govoriti
    Campos Elíseos (ali Eliseos) Elizejske poljane
  • camposanto moški spol pokopališče; prostor okrog cerkve
  • cancha ženski spol igišče; ameriška španščina športni prostor, dirkališče; Urugvaj pot, steza

    estar en su cancha (Či) biti v svojem elementu
  • cantonade [kɑ̃tɔnad] féminin, théâtre prostor za kulisami

    parler à la cantonade govoriti dovolj glasno, da to sliši več oseb; govoriti komu, za katerega domnevamo, da je za kulisami; figuré govoriti, ne da bi točno vedeli komu ozir, se zdi, da nikomur