faisceau [feso] masculin butara, sveženj; šop(ek); fašina; physique snop, žarek; piramida iz pušk; svetlobni stožec (žarometa); liktorska butara šibja
faisceau lumineux svetlobni stožec
faisceau de preuves (figuré) šop, kopica dokazov
lier en faisceau povezati v butaro, v sveženj
former les faisceaux! (militaire) postavite puške v piramide!
Zadetki iskanja
- fardēllo m
1. sveženj, zavoj, cula:
far fardello pren. povezati culo, oditi
2. pren. breme - fascina f
1. butara:
far fascina pren. povezati culo, pobrati se
scaldarsi a una buona fascina pren. gojiti upanje
2. gradb. fašina - hato moški spol telesno perilo; sveženj, cula, omot (oblek ipd.); čredica (živine); truma ljudi
liar el hato povezati culo, oditi
ser un hato de nervios biti zelo živčen - joindre* [žwɛ̃dr] verbe transitif združiti, spojiti, zvezati; dodati, pridati; priklopiti; dohiteti, doseči; verbe intransitif zapirati se (okno, vrata), tesno se prilegati (obleka)
joindre les mains skleniti roke
joindre les deux bouts (familier, figuré) ravno še shajati (z denarjem)
joignez à cela que ... k temu pride še to, da ...
j'ai essayé de le joindre par téléphone skušal sem ga doseči telefonično
la porte joint mal vrata se slabo zapirajo
se joindre à quelqu'un, quelque chose pridružiti se komu, čemu
se joindre pour quelque chose povezati se (skupaj) za kaj - koalícija coalition ženski spol , alliance ženski spol , association ženski spol
povezati se v koalicijo former une coalition, se coaliser avec quelqu'un
antihitlerjevska koalicija coalition antihitlérienne - koppeln speti, Technik sklopiti; koppeln an priklopiti na, povezati z Hunde: dati na jermen; eine Wiese: ograditi
- liaison [ljɛzɔ̃] féminin vez, zveza; vezanje; ljubezenska vez, ljubezen
liaison d'amitié prijateljstvo
officier masculin de liaison častnik za zvezo
liaison aérienne, ferroviaire, routière, maritime letalska, železniška, cestna, pomorska zveza
être en liaison avec quelqu'un biti s kom v zvezi
établir, maintenir une liaison vzpostaviti, vzdrževati zvezo
faire la liaison vezati; figuré razumeti zvezo
mettre en liaison spraviti v zvezo
se mettre en liaison avec povezati se z, stopiti v zvezo z - lier [lje] verbe transitif na-, pre-, z-vezati
le contrat me lie pogodba me veže
lier conversation začeti pogovor
lier amitié spoprijateljiti se, skleniti prijateljstvo
lier une sauce zgostiti omako z moko
lier les mains à quelqu'un (figuré) komu roke zvezati
avoir partie liée avec quelqu'un imeti s kom skupne interese
j'ai la langue liée o tem ne smem govoriti
j'ai les bras, les mains lié(e)s imam zvezane roke
lier la langue à quelqu'un komu jezik zavezati
être livré pieds et poings liés à quelqu'un biti komu izročen na milost in nemilost
être (très) lié avec quelqu'un biti s kom (dober) prijatelj
se lier par un serment zavezati se s prisego
se lier zavezati se, povezati se
lier partie avec quelqu'un sodelovati s kom v skupni stvari - maleta ženski spol ročni kovček, ročna torba, telečnjak; ameriška španščina neroda, okoren človek
hacer (preparar) la maleta povezati svojo culo - malle [mal] féminin (velik) (potovalen) kovček; populaire gobec
malle d'osier zapiralna košara
la malle arrière prostor za prtljago v zadnjem delu avtomobila
défaire sa malle izprazniti, izpakirati svoj kovček
faire sa malle, ses malles zapakirati, napolniti svoj kovček, svoje kovčke, pripraviti se za odhod, figuré povezati culo
malle-poste féminin (nekoč) poštni voz
(histoire) malle des Indes odprava poštnih pošiljk iz Londona v Indijo (preko Calaisa in Marseilla); (danes) prevozno ladijsko obratovanje med Dovrom in Calaisom - medsebójno adv. reciprocamente, vicendevolmente:
medsebojno odvisen correlato, interdipendente
medsebojno povezati interconnettere
medsebojno si pomagati spalleggiarsi
medsebojno učinkovati fiz. interferire - mrež|a6 [é] ženski spol (-e …) (omrežje) das Netz (kabelska Kabelnetz, servisov Servicenetz, špijonska Spionagenetz, telekomunikacijska Fernmeldenetz, trgovska Handelsnetz); preprodajalcev, špijonov itd.: der Ring (preprodajalcev Verteilerring, špijonska Spionagering)
povezati v mrežo vernetzen - nōdō -āre -āvī -ātum (nōdus)
1. „kolenčati“, delati kolenca; od tod nōdātus 3 kolenčast: cornus incisuris nodata, ferula geniculatis nodata scapis Plin.
2. (za)vozlati, zavozla(va)ti, zvozlati, trdno z vozlom zvez(ov)ati, zadrgniti (zadrgovati): crines nodantur in aurum V. povezati (zvezati) v zlato mrežo, comas adamante n. Cl.; pesn. metaf.: n. vites Ca., laqueo collum nodatus amator O., muta animalia redimiculis gaudent et phalerari sibi magis quam nodari videntur Ambr.
3. vozlasto (v obliki vozla) (z)viti: surgentem dextra Capetum vulnusque minantem sorbebat rapidus nodato gurgite vertex Stat. vozlasto zvit. - pacotilla ženski spol prtljaga, ki jo lahko vzame mornar ali potnik brezplačno na ladjo; malovredno blago
de pacotilla ponarejen, nepristen
cazador de pacotilla (fam) nedeljski lovec
tabaco de pacotilla navaden tobak
hacer la pacotilla povezati (svojo) culo - paquet [pakɛ] masculin paket, zavitek, omot; sveženj (d'actions delnic)
un paquet de velika množina (količina)
par petits paquets v obrokih
par paquets v zaporednih količinah, v skupinah
paquets pluriel de brouillard meglene krpe
paquet de cigarettes zavojček cigaret
paquet de mer velik val
paquet de nerfs živčna oseba, živčnež
paquet d'os zelo mršava oseba
paquet de vent piš, sunek vetra
donner, lâcher son paquet à quelqu'un ostro in zasluženo koga kritizirati, grajati
faire son paquet, ses paquets (figuré) povezati culo, oditi
hasarder, risquer son paquet (figuré) prevzeti nase riziko
lâcher son paquet (familier) povedati vse, kar imamo na srcu
mettre (tout) le paquet (figuré) dati vse od sebe, zastaviti vse svoje sile
porter son paquet biti grbav
avoir, recevoir son paquet (figuré) biti upravičeno kritiziran, grajan - petate moški spol posteljnina pomorščakov; prtljaga
liar el petate culo povezati; oditi; umreti - plier [plije] verbe transitif upogniti, pripogniti, zganiti, gubati; skloniti; zložiti; podreti (šotor); figuré navaditi (à na); verbe intransitif upogniti se, upogibati se, šibiti se; popustiti; prilagoditi se; nagniti se, pogrezniti se; militaire umakniti se (devant pred)
se plier popustiti, podvreči se, vdati se (à v); ukloniti se
plier bagage spakirati svoje stvari, povezati svojo culo; militaire umakniti se, zapustiti (en quelque chose kaj); pripraviti svoj odhod; familier umreti
se plier à la volonté de quelqu'un ukloniti se volji kake osebe
se plier aux circonstances prilagoditi se okoliščinam - popote [pɔpɔt] féminin, populaire juha; familier kuhinja, pripravljanje jedi; familier, militaire častniška menza; adjectif, invariable izključno zaposlen z gospodinjskimi deli
faire la popote kuhati
faire la popote ensemble imeti skupno gospodinjstvo, figuré povezati se (s kom) - povezovati (-ujem) povezati verbinden, binden; (dati skupaj) [aneinanderlagern] aneinander lagern, zusammenfügen, (zvezati) zusammenbinden; (vzpostaviti povezavo) in Beziehung/Zusammenhang bringen, miteinander verknüpfen