Franja

Zadetki iskanja

  • ohlápen flojo; suelto ; fig (morala, načela) laxo

    postati ohlapen relajarse (tudi fig)
  • ohripél enroué

    postati ohripel devenir enroué, s'enrouer
    od kričanja je ohripel il s'est enroué à force de crier
  • ohrípel ronco ; (začasno) enronquecido

    postati ohripel enrouquecerse
  • okajén (en)fumé, noirci par la fumée ; (vinjen) éméché, un peu ivre, soûl (ali saoûl) , gris, pris de boisson , familiarno pompette

    postati okajen devenir ivre, s'enivrer
    biti okajen être en état d'ébriété (ali d'ivresse)
    biti močno okajen être soûl comme une grive
    biti nalahno (nekoliko) okajen avoir une pointe de vin, être un peu allumé (ali éméché, ivre), familiarno être pompette
  • okajèn fumigado ; (vinjen) bebido , fam alumbrado, achispado, entr dos luces

    postati okajen coger una curda, ponerse curda
    biti okajen estar curda
  • okorél stiff, rigid; torpid

    postati okorél to become stiff, to stiffen
  • okrógel rond ; (zaokrožen) arrondi ; (krožen) circulaire ; (kroglast) sphérique ; figurativno gai, drolatique; grivois ; (okajen) gris

    okrogla miza table ženski spol ronde
    okrogel obraz visage moški spol rond (ali plein, joufflu)
    okrogla pisava lettres ženski spol množine rondes
    okrogel račun, okrogla številka compte moški spol, chiffre moški spol rond
    okrogla vsota, okrogel znesek somme ženski spol ronde(lette), montant moški spol rond
    odpreti okrogle oči ouvrir des yeux ronds
    postati okrogel devenir rond, s'arrondir
    okrogel rob bord moški spol arrondi
    okrogla soba chambre ženski spol circulaire
    napraviti okroglo arrondir
    okrogel steber colonne ženski spol cylindrique
    okrogel balon balon moški spol sphérique
    okrogla pesem, zgodba chanson ženski spol, histoire ženski spol gaie (ali drolatique)
    rad pripoveduje okrogle zgodbe (opolzke) il aime raconter des histoires grivoises
  • okrógel redondo (tudi fig, vsota, število) ; (zaokrožen) redondeado ; (krožen) circular ; (valjast) cilíndrico ; (kroglast) esférico ; (obraz) carirredondo

    napraviti okroglo redondear
    postati okrogel redondearse
  • oleseneti glagol
    1. (spremeniti se v les) ▸ elfásodik
    steblo oleseni ▸ elfásodik a szár
    poganjki olesenijo ▸ elfásodik a hajtás
    Starejša rastlina lahko v spodnjem delu nekoliko oleseni in se razraste v nizek grmiček. ▸ Az idősebb növény alsó része kissé elfásodhat, majd alacsony cserjévé nőhet szét.

    2. (postati tog) ▸ elgémberedik, elfásul
    noge olesenijo ▸ elgémberednek a lábak
    Zdramil ga je nenaden in oddaljen šum, odprl je oči, bil je ves otrpel in premražen, sklepi so oleseneli. ▸ Szokatlan és távoli nesz ébresztette fel, kinyitotta a szemét, teljesen elzsibbadt és átfagyott, az ízületei elfásultak.

    3. (otrpniti) ▸ megdermed
    "Odnesi me v spalnico svojih staršev." Olesenel je ob njeni zahtevi. ▸ „Vigyél a szüleid hálószobájába!” Megdermedt a kérésétől.

    4. (zaostati v razvoju) ▸ eltompul, elfásul
    Kakor športnik, ki ne telovadi iz dneva v dan, oleseni intelektualec, ki se ne srečuje z živo mislijo. ▸ Hasonlóan a sportolóhoz, aki nem tornázik nap mint nap, az értelmiségi is eltompul, ha nem találkozik élő gondolattal.
    Kaj lahko možgane tako oleseni? ▸ Mi tompíthatja el ennyire az agyat?
  • omámiti ensordecer ; (z udarcem) aturdir; atontar ; fig fascinar ; med narcotizar, anestesiar

    postati omamljen aturdirse; (s pijačo, fig) embriagar
  • omótičen (vrtoglav) vertiginoso; mareado

    napraviti omotičnega marear
    postati omotičen marearse
    postanem omotičen me da un vahido
  • opravljanj|e2 srednji spol (-a …) der Klatsch, der Tratsch; pravo die Nachrede, üble Nachrede
    postati predmet opravljanja ins Gerede kommen
  • orkánski huracanado

    postati orkanski (o viharju) huracanarse
  • oseb|en [é] (-na, -no) persönlich; (zaupen) intim
    postati oseben persönlich werden
    zvesti na osebno plat (etwas) personalisieren
    razumeti osebno (etwas) persönlich nehmen
    | ➞ → osebni
  • osében personal; individual; private; subjective

    za mojo osébno porabo for my own (ali personal) use
    osébna lastnina personal property, personal effects pl, personalty
    osébni podatki personal data pl
    osébna poškodba personal injury
    osébna preiskava search of the person
    osébni vlak passenger train
    postati osében (zbadati koga) to make personal enquiries
    osébna izkaznica identity card
  • ošáben orgueilleux, hautain, altier, arrogant, fier, superbe, suffisant

    biti, postati ošaben être, devenir orgueilleux (ali s'enorgueillir)
    zelo ošaben fier comme Artaban
    ošabno avec hauteur (ali arrogance), orgueilleusement, d'une façon orgueilleuse
  • ošáben soberbio; altanero; orgulloso; altivo

    biti ošaben na estar orgulloso de
    postati ošaben ensoberbecerse
  • otopél abruti, émoussé, hébété; apathique; indolent, nonchalant, inerte

    biti otopel être dans le marasme, être accablé (ali apathique)
    biti otopel zaradi migrene être abruti par une migraine
    postati otopel émousser
    čisto otopel postaja v tem okolju il s'abêtit dans ce milieu
    živahnost njegovega duha je otopla la vivacité de son esprit s'est émoussée
    od alkohola otopel pijanec ivrogne hébété (ali abruti) par l'alcool
  • otóžen triste, chagrin, affligé, attristé, mélancolique, nostalgique, morne, sombre

    otožna pesem chanson ženski spol triste (ali mélancolique, nostalgique)
    otožen pogled regard moški spol morne (ali triste)
    nenadoma postati otožen avoir un accès de mélancolie
  • otróčji de niño, infantil, pueril, simple ; (o starih ljudeh) chocho ; (obraz) aniñado

    otročja igra juego m infantil, fig bagatela f
    otročje lahek facilísimo, sumamente fácil
    to je otročje lahko esto es un juego de niños
    ne bodite otročji! ¡no sea usted niño!
    otročji postati chochear
    otročje se obnašati portarse como un niño, aniñarse