Franja

Zadetki iskanja

  • đȍrnuti -nēm
    I.
    1. udariti, usekati: đornuti koga po glavi
    2. reči grdo besedo, užaliti
    3. požreti, pogoltniti: đornuo je kilo smočanog kačamaka
    II. đornuti se
    1. nasekati se ga, napiti se: kad bi se đornuo, pretio je svima
    2. spričkati se: najzad se malo đornuše
    3. popraviti se: bio je bolestan, sad mu je bolje, đornuo se malo
  • ēmendābilis -e (ēmendāre) popravljiv, ki se da popraviti: Sen. ph., error L.
  • guadagnare

    A) v. tr. (pres. guadagno)

    1. zaslužiti:
    guadagnare una percentuale su ogni vendita zaslužiti odstotek od prodaje
    guadagnarsi il pane col sudore della fronte služiti kruh v potu svojega obraza
    guadagnarsi la vita s trudom se preživljati
    va a guadagnarti il pane! delat pojdi!
    c'è tutto da guadagnare e nulla da perdere od tega bodo same koristi, nobene izgube
    guadagnarsi un bel raffreddore iron. nakopati si pošten prehlad

    2. pridobiti, doseči (tudi pren.):
    guadagnare il favore del popolo pridobiti naklonjenost ljudstva
    guadagnare terreno hitreje napredovati (tudi pren.) uveljaviti se, razširiti se
    guadagnare tempo pridobiti čas, doseči odlog

    3. pren. priti do, doseči:
    guadagnare il mare aperto priti na odprto morje
    guadagnare la soglia di casa priti do hišnega praga

    B) v. intr. popraviti videz, polepšati se:
    senza il cappello ci guadagna brez klobuka je videti lepši, lepša
  • integrō -āre -āvī -ātum (integer) zopet popraviti (popravljati), dopolniti (dopolnjevati): artus in pravum elapsos T. uravna(va)ti, zravnati, maria, omnia Lucr.; metaf. znova zače(nja)ti, priče(nja)ti obnoviti (obnavljati), (o)krepiti, obnoviti (obnavljati), učvrstiti (učvrščevati): novam pugnam, seditionem L., conspectus integrat lacrimas L. zopet privabi, Philomela carmen integrat V. zopet prične, animus defessus audiendo admiratione integratur Ci. se poživi, integrari animos … existumavit Gell.
  • nachdichten prepesniti; jemandem pesniško posnemati (koga); Technik popraviti tesnitev
  • okòpīrkati se -ām se dial. opomoči si, popraviti se: okopirkati se od bolesti, od sirotinje
  • òkrpiti -īm
    I. zakrpati: okrpiti košulju
    II. okrpiti se
    1. zakrpati se: nedeljom ostaje kod kuće da se okrpi da vse pozakrpa
    2. ekspr. opomoči si, popraviti si svoj položaj: malo se okrpio dućančićem
  • opomôči si -morem si opomoći se, popraviti se, oporaviti se: opomoči si od bolezni; sedaj si boš kmalu opomogla
  • opòraviti se -īm se okrevati, popraviti se, opomoči si: oporaviti se od rana, od bolesti
  • perk2 [pə:k]

    1. neprehodni glagol
    šopiriti se; dvigati glavo, vihati nos (up)
    samozavestno, predrzno, domišljavo se vesti; popraviti se po bolezni, priti v formo (up)
    razvedriti se, razveseliti se (up)

    2. prehodni glagol
    okrasiti; dvigniti (up glavo)
    striči z ušesi

    to perk o.s. (up) nalepotičiti se
  • pick3 [pik]

    1. prehodni glagol
    kopati, izkopati (luknjo), prekopati; pobrati (s prsti, kljunom), zobati, kljuvati (ptiči), počasi jesti (ljudje); trgati, nabirati (cvetice, jagode); prebirati, čistiti (zelenjavo); skubsti, skubiti (perutnino); pukati, puliti, česati (volno); čistiti, trebiti (zobe); (o)glodati (kosti); prebirati, odbirati (rudo); spraskati (z nohti); vrtati, drezati (v) kaj; krasti, vlomiti (ključavnico); iz trte izviti, izvati (prepir)
    figurativno skrbno izbrati, izbirati; strgati, scefrati (tudi figurativno)
    ameriško, glasba brenkati

    2. neprehodni glagol
    krasti; jesti po malem; popraviti se (up)

    to pick a bone with; ali to have a bone to pick with imeti s kom še račune
    to give s.o. a bone to pick zapreti komu usta
    to pick s.o.'s brains ukrasti komu idejo
    to pick and choose prenatančno izbirati
    figurativno to pick holes in najti šibko točko, skritizirati
    to pick a lock vlomiti ključavnico
    to pick one's nose vrtati po nosu
    to pick s.o.'s pocket izprazniti komu žep (žepar)
    to pick to pieces skritizirati; figurativno koga do kosti obrati
    to pick a quarrel with s.o. izzvati prepir
    to pick and steal krasti
    to pick one's teeth trebiti si zobe
    to pick one's way (ali steps) previdno stopati
    to pick one's words izbirati besede
  • pick up

    1. prehodni glagol
    razkopati, odkopati (s krampom); vzdigniti, pobrati; vzeti v roke, poprijeti, na novo začeti, lotiti se česa; vzeti koga v avto, pobrati koga s ceste, priti po koga (z avtom)
    pogovorno mimogrede spoznati koga
    ameriško, sleng prijeti koga, aretirati; odkriti (sled); uloviti, najti, prisluškovati (radijski oddaji); zagledati, naleteti na, najti (npr. staro sliko); slučajno izvedeti, slišati ali zagledati, mimogrede se naučiti, pobrati (npr. par tujih besed); nazaj dobiti (moč, zdravje)
    ameriško pospešiti
    ameriško, pogovorno vzeti (račun) nase in plačati

    2. neprehodni glagol
    ekonomija postaviti se zopet na noge, opomoči si; popraviti se; seznaniti se, spoprijateljiti se (with)
    povečati brzino
    figurativno priti k moči

    to pick up a few dollars zaslužiti par dolarjev s priložnostnim delom
    to pick up courage ojunačiti se
    to pick o.s. up; ali to pick up one's crumbs okrevati, opomoči si
    to pick up for a song dobiti skoraj zastonj
    to pick up straws zaman se truditi
    to pick up flesh rediti se
  • poìspraviti -īm
    1. po vrsti popraviti: poispraviti tekst knjige: drugog dana otkako se osnova četa, Vučko se nekako poispravi
    2. zravnati: Novica se prisjeti svog vojevanja, pa se zato poispravi na konju
  • pokrijèpiti pòkrijepīm (ijek.), pokrépiti pòkrēpīm (ek.)
    I.
    1. okrepiti: pokrijepiti svoje snage
    2. okrepčati: pokrijepiti koga jelom, pilom, pićem
    II. pokrijepiti se
    1. okrepiti se: pokrijepiti se na moru
    2. okrepčati se, popraviti se: tu će se bolesnici pokrijepiti
  • povrátiti pòvrātīm
    I.
    1. vrniti: povratiti pozajmljeni novac
    2. zavrniti: povratiti stoku na paši
    3. pomakniti nazaj: povratiti sat, uru
    4. izbljuvati, izbruhati: povratiti jelo
    5. povratiti u život spraviti k zavesti; povratiti dah, paru; povratiti čovjeka = povratiti u život
    II. povratiti se
    1. vrniti se
    2. ozdraveti, okrevati, popraviti se po bolezni; povratiti se u život priti k zavesti
    3. spomenulo se i ne povratilo se bilo je, pa na srečo minilo
  • pull round

    1. prehodni glagol
    ozdraviti koga

    2. neprehodni glagol
    ozdraveti, popraviti se
  • rabberciare v. tr. (pres. rabbērcio) skrpati; na hitro, za silo popraviti
  • rafistoler [-fistɔle] verbe transitif, familier grobo popraviti, zakrpati (un soulier čevelj)
  • rally2 [rǽli] prehodni glagol & neprehodni glagol
    znova zbrati (razkropljene čete), zbrati (se) okoli; zbrati nove moči, nov pogum; priti zopet k sebi, zavedeti se, osvestiti se; popraviti se, okrevati, oživeti; pridružiti (se); oživiti, prebuditi, predramiti, zdramiti

    they rally to his support hité mu na pomoč
    the prices rally cene se popravljajo
    to rally round (to) s.o.'s opinion pridružiti se mnenju neke osebe
  • rattoppare v. tr. (pres. rattōppo)

    1. krpati, zakrpati

    2. pren. za silo popraviti, skrpucati