Franja

Zadetki iskanja

  • jurer [žüre] verbe transitif priseči (par pri); položiti prisego; zaklinjati se; kleti, preklinjati

    se jurer priseči si
    jurer avec, entre slabo se ujemati z, ne se skladati z
    jurer fidélité à quelqu'un priseči komu zvestobo
    ils se sont jurés une amitié éternelle prisegla sta si večno prijateljstvo
    je jure ma foi (le ciel, mes grands dieux) prisežem pri vsem, kar mi je najsvetejšega
    j'en jurerais prisegel bi za to
    il ne faut jurer de rien (figuré) zarečenega kruha se največ pojé
    on ne jure plus que par lui slepo mu verjamejo, so mu vdani (ker ga občudujejo)
    de telles paroles jurent avec son caractère take besede se ne ujemajo, ne skladajo z njegovim značajem
    ces deux couleurs jurent entre elles ti barvi ne gresta skupaj, se tepeta
  • lastricare v. tr. (pres. lastrico) tlakovati, položiti tlak:
    lastricare la via a qcn. komu zgladiti pot
  • lay out prehodni glagol
    položiti ven; razprostreti, pripraviti (obleko); položiti na mrtvaški oder; (pametno) porabiti denar; zasnovati, planirati, napraviti načrt (za ureditev vrta, hiše); pripraviti
    sleng podreti na tla, ubiti

    to lay o.s. out for potruditi se na vso moč; napeti vso svojo moč za; pripraviti se za kaj
  • miner [mine] verbe transitif minirati, delati podkope, položiti mine; figuré (na skrivaj) spodkopati; figuré uničevati, uničiti

    miner une maison, un pont, une route minirati hišo, most, cesto
    miner la santé spodkopati zdravje
  • nahelegen, nahe legen priporočiti, priporočati, sugerirati; na srce položiti; eine Antwort/Vermutung: napeljevati k
  • nebeneinanderlegen, nebeneinander legen položiti skupaj
  • nest2 [nest]

    1. neprehodni glagol
    plesti (graditi, znašati) gnezdo, gnezditi

    2. prehodni glagol
    položiti v gnezdo; zložiti (lonce itd.) drug v drugega

    to go nesting krasti jajca iz gnezd
  • osnováti osnujem osnovati, položiti temelj čemu: osnovati družino, državo
  • òstrmiti -īm strmo položiti: na suncu snijeg se topi, pa ispod snježnih kapalja, podmetne gunjac, ostrmi ga i čeka dok se natoči; bjaše sunce ostrmilo k zapadu sonce se je nagnilo na zahod, proti zahodu
  • parkettieren položiti parket (v)
  • parqueter [-kəte] verbe transitif položiti parket, parketirati, opremiti s parketom
  • pavimentar tlakovati; tla (pod) položiti
  • pavīmentō -āre (pavīmentum)

    1. položiti (polagati) tlak, tlakovati, (po)tlakati: invenitur et per se lacrima adhaerens; ergo pavimentandum ubi sata sit (sc. aloe) censent, ut lacrima non absorbeatur Plin.

    2. metaf. utrditi (utrjevati): peccata Aug., malam conscientiam pugnis Aug.
  • pillow2 [pílou]

    1. prehodni glagol
    položiti na blazino, podpreti (glavo) z blazino

    2. neprehodni glagol
    nasloniti se na blazino, počivati na blazini, biti za blazino
  • planchéier [-šeje] verbe transitif položiti pód; obiti z deskami
  • popòditi pòpodīm narediti, položiti tla: popoditi daskama, ciglom, betonom
  • potàvaniti -īm položiti strop: potavaniti sobu
  • prae-iaciō -ere (-iēcī) -iactum (prae in iacere)

    1. pred kaj ali spredaj vreči (metati), pred (spredaj) položiti (polagati), pred (spredaj) postaviti (postavljati): moles Col.

    2. raztres(a)ti (pren.): dolorum semina Serv.
  • predejáti -dénem
    1. premetnuri, pomaknuti, premjestiti (mes-), položiti s jednoga na drugo mjesto: predejati breme z desne rame na levo; predejati bolnika
    2. dijal. pretražiti: predejati vsak grm
    3. predejati se mijenjati (men-) se: vreme se bo predejalo
  • priséči -séžem, prisezi -te i -ite, prisegel -gla prisegnuti, priseći, položiti prisegu, zakletvu, zakleti se: priseči na ustavo
    zakleti se na ustav; prisegla mu je zvestobo
    zaklela se da će mu biti vjerna; krivo priseči
    krivo se zakleti; prisegla sta si ljubezen na vekomaj
    zakleli su se njih dvoje da će se vječito (ve-) voljeti (-le-)