Franja

Zadetki iskanja

  • calderada ženski spol poln kotel
  • camionata f kamionski tovor, poln tovornjak
  • cānōsus 3 (cānī: cānus) poln sivih las: Valer. imper. ap. Vop.
  • cantilēnōsus 3 (cantilēna) poln pesmi, pesniški: Sid.
  • cappellata f

    1. udarec s klobukom

    2. poln klobuk, vsebina klobuka:
    a cappellate kupoma, v velikih količinah
  • carrata f poln voz (vsebina)
  • carro m

    1. voz:
    mettere il carro innanzi ai buoi pren. prenagliti se, zaletavo ravnati
    essere l'ultima ruota del carro pren. biti peto kolo

    2. poln voz (vsebina)

    3.
    carro armato voj. tank
    carro ferroviario železn. tovorni vagon
    carro marsupio železn. dvonadstropni vagon (za prevoz vozil)
    carro matto tovorni voz (za težke tovore, brez stranic)
    carro funebre mrliško vozilo, furgon
    carro attrezzi avto vozilo za avtovleko

    4.
    Gran Carro, Piccolo Carro astr. pog. Veliki, Mali voz
  • cartilāginōsus 3 (cartilāgō) poln hrustancev, zelo hrustančast: Cels., Plin.
  • castellated [kǽstəleitid] pridevnik
    s trdnjavskim zidom obdan; poln gradov

    castellated nut kronasta matica
  • caverned [kǽvənd] pridevnik
    poln jam; ki živi v jami
  • caverneux, euse [-nö, z] adjectif poln votlin; izvotlen; votel (glas); médecine kavernozen, poln kavern

    voix féminin caverneuse glas kot iz groba
  • cavernoso agg.

    1. poln votlin, dupljast

    2. med. kavernozen

    3. pren. votel, zamolkel:
    voce cavernosa zamolkel glas
  • cavernoso poln votlin; izvotljen, izdolben
  • cavernōsus 3 (caverna) poln votlin, luknjast: Plin., Prud., Aug.
  • cavernous [kǽvənəs] pridevnik
    votel; poln jam; luknjičast, porozen; zelo globok (glas); upadel (obraz)
  • celeber -bris -e, pozneje celebris -e

    1. zelo obiskovan, poln življenja, živahen, obljuden: Ca., Corn., N., T. idr., cuius monumentum celeberrimum in foro, desertissimum in litore Dyrrhachino relictum est Ci., c. forum Ci., circus, lucus O., oppidum Ci., Antiochiae, celebri quondam urbe Ci., portus Caietae celeberrimus Ci., celebre et frequens emporium L.; pesn. pren.: celeberrima fontibus Ide O. bogata studencev, Dianae celebris die H. na dan, ko se gre v Dianino svetišče = na Dianin praznik, celeberrimi colles Front.

    2. met.
    a) od zbrane množice slavljen, praznovan = prazničen, svečan, slavnosten, slovesen: cum diem festum de fastis sustulissent celeberrimum et sanctissimum Ci., Syracusani festos dies agunt celeberrimo virorum mulierumque conventu Ci., celeberrima populi gratulatio Ci., funus fit regium, magis amore civium et caritate quam curā suorum celebre L., convivium c. T. sijajna.
    b) mnogo imenovan, slavljen, poveličevan, poznan: celebre est apud nos imperium tuum Pl., res tota Siciliā celeberrima atque notissima Ci., celebre nomen L. pogosto imenovano, fama inter barbaros c. est L. povsod med barbari je razširjena govorica, duces c. Vell.; s sup.: minus celeber auditu Cu. ne pogosto omenjan; occ. znan, na glasu, slaven, sloveč: Vell., viri urbium excidio celeberrimi L., gentis Aquitanae celeber Messala triumphis Tib., Palaemon grammatica arte celeber Plin., magicae artis magis professione quam scientia celeber Cu., Arminius Graecorum annalibus ignotus, Romanis haud perinde celebris T.; z inf.: Catane generasse pios quondam celeberrima fratres Sil.; abs.: Sibylla Erythraea inter ceteras celebrior... habetur Lact.
    c) pogost, pogosto rabljen, ponavljajoč se, pogosto se kje nahajajoč: celebri gradu Acc. ap. Non., vox tamen illa fuit celeberrima O. ponovil je večkrat... besedo, celeberrima verba loquentur O. v izobilju, verba celebriora Gell., celebri usu Cu. kakor je običajno, lapis celeber trans maria et quondam in Campania Plin. — Adv. celeberiter pogosto, često: c. nominatus Aug.

    Opomba: Celebris kot masc.: Corn., Mel., T., Gell., Ap.; abl. sg. fem. po 1. sklanjatvi: in acie celebrā Pac. fr.
  • cendreux, euse [sɑ̃drö, z] adjectif pepelnat, poln pepela
  • cērōsus 3 (cēra) poln voska: mel Plin.
  • chanceful [čá:nsful] pridevnik (chancefully prislov)
    poln dogodkov
    arhaično tvegan, nevaren
  • charretée [šarte] féminin poln voz; familier velika množina, kup predmetov v neredu