Franja

Zadetki iskanja

  • sharp [ša:p]

    1. pridevnik
    oster, koničast, šiljast, špičast; strm; rezek, kričav, prediren; buden, pazljiv; dober (nos); silovit (spopad); strog, zbadljiv, jedek, hud, bičajoč, sarkastičen; živahen, hiter, brz; bister, bistroumen, iznajdijiv, prebrisan, rafiniran, zvit, lokav, pretkan, premeten, prekanjen; močan, izrazit; spreten, okreten
    glasba povišan ali previsok za pol tona
    ameriško, sleng pozornost zbujajoč in privlačen (npr. obleka)

    a sharp ascent strm vzpon
    a sharp boy bister deček
    a sharp contrast oster kontrast
    as sharp as a needle figurativno zelo bister, bistroumen
    as sharp as a razor oster kot britev
    a sharp curve oster ovinek (zavoj)
    sharp features ostre, izrazite poteze
    sharp practices figurativno sleparija, nepošteni triki
    sharp set sleng lačen
    sharp on time absolutno točen
    a sharp tongue oster, nabrušen, strupen jezik
    sharp wine kislo vino, cviček
    sharp work hitro delo
    sharp's the word pogovorno hitro!
    he has been too sharp for me figurativno prelisičil me je
    to keep a sharp out-look budno paziti, biti budno na straži
    this wine is sharp to vino je rezko, kislo
    poverty is a sharp weapon figurativno sila kola lomi

    2. prislov
    vneto, močnó; nenadoma; točno, natančno, pazljivo; naglo, hitro, živahno
    glasba povišano za pol tona

    at 10 o'clock sharp točno ob desetih
    to look sharp ne izgubljati časa
    look sharp! hitro!
    to stop sharp nenadoma (se) ustaviti
    to turn sharp ostro zaviti, napraviti oster ovinek

    3. samostalnik
    dolga šivalna igla
    domačno slepar
    pogovorno strokovnjak, poznavalec
    glasba za pol tona povišana nota, višaj

    4. prehodni glagol
    pogovorno prevarati (out of za)
    ukaniti, oslepariti, prelisičiti; prislepariti kaj, ukrasti
    glasba povišati zapol tona
    ameriško previsoko zapeti
    neprehodni glagol
    slepariti, varati
    glasba previsoko peti ali igrati
  • singable [síŋəbl] pridevnik
    péven, ki se da peti
  • singsong [síŋsɔŋ]

    1. samostalnik
    enoglasno, enolično petje (branje, govor); improviziran koncert amaterjev
    britanska angleščina skupno petje

    2. pridevnik
    enoglasen, enoličen

    3. prehodni glagol & neprehodni glagol
    enolično peti (govoriti), lajnati
  • slur2 [slə:] prehodni glagol & neprehodni glagol
    nejasno (kaj) izgovarjati, požirati (zloge, besede), pisati (besede) strnjeno (tako da jih je težko brati)
    glasba peti ali igrati legato (vezano); prikriti, potlačiti (hudodelstvo); zmanjšati
    zastarelo očrniti, oblatiti (tudi figurativno)
    oklevetati
    tisk pomazati, zabrisati

    to slur over lahkotno iti preko (napake, dejstva itd.)
  • solfear peti po notah, vaditi tonske lestvice; figurativno pretepsti
  • solfeggiare v. tr. (pres. solfeggio) glasba učiti se solfeggio, peti note
  • solfier [sɔlfje] verbe transitif, musique peti note
  • spolmonarsi v. rifl. (pres. mi spolmono) kričati, peti na ves glas
  • spŕdniti se (-em se) perf. refl. vulg. mandare peti; scoreggiare:
    sprdniti se na vse fregarsene, impiparsene di tutto
  • stonare1

    A) v. tr. (pres. stōno) glasba neubrano peti, neuglašeno igrati

    B) v. intr. ne ujemati se, ne skladati se, tepsti se s čim:
    un quadro che stona con l'ambiente slika, ki se ne sklada s prostorom
  • surrebutter [sʌribʌ́tə] samostalnik
    pravno peti odgovor obtoženca, s katerim se odbija obtožba ali dokazno gradivo
  • šlagèrisati -išēm pog. peti šlagerje
  • talonnière [talɔnjɛr] féminin perut na Merkurjevi peti; opetnica (usnje), opetnik
  • tenor [ténə]

    1. samostalnik
    vsebina, smisel, pomen, ténor (listine, uredbe); smer, tok, tek
    pravno resnična, prava namera
    glasba vodilna melodija večglasne skladbe
    figurativno vodilni ton ali misel
    ekonomija trajanje menice
    glasba tenor voice
    tenór, tenorist; viola, brač

    tenor bell največji in (po tonu) najnižji zvon (pri angleškem pritrkavanju)
    tenor octave glasba mala oktava

    2.
    peti tenor
  • tenoreggiare v. intr. (pres. tenoreggio) glasba posnemati tenor; peti tenor
  • ténoriser [-rize] verbe intransitif, musique peti tenorski glas, kot tenor
  • thrill2 [ɵril] prehodni glagol
    peti s tresočim se glasom, tremolirati (melodijo); pretresti, prevzeti, popasti (groza, žalost, skrb), vznemiriti; navdušiti, razburiti

    an earthquake thrilled the land potres je pretresel deželo
    her voice thrilled the listeners njen glas je elektriziral poslušalce
    the sight thrilled him with horror pogled ga je navdal z grozo
    neprehodni glagol
    zgroziti se (with ob)
    vznemiriti se, razburiti se, (za)drhteti, tresti se, vibrirati; biti preplašen, prestrašen (at, with ob, zaradi)

    he thrills with delight drhti od veselja
    the earth thrills zemlja se trese
    fear thrilled through my veins strah me je spreletel
  • tralákati tràlāčēm, tralalíkati -làlīčēm peti tralala
  • treble [trebl]

    1. pridevnik (trebly prislov)
    trikraten, trojen
    glasba sopranski, diskantski; visok, predirljiv, vreščav (glas)

    treble figures matematika trištevilčna števila
    treble clef glasba violinski ključ

    2. samostalnik
    trikratnost; trojnost
    glasba sopran, diskant
    figurativno visok ton

    3. prehodni glagol & neprehodni glagol
    potrojiti (se); (redko) visoko, predirljivo peti; cviliti

    the value has trebled vrednost se je potrojila
  • trilt [tril]

    1. samostalnik
    glasba triler, tresenje (glasu); gostolevek
    fonetika soglasnik, ki se izgovarja s trilerjem, zlasti r

    2. neprehodni glagol
    trilirati, izvajati trilerje, gostoleti; tresti (z glasom, zvokom)
    prehodni glagol
    peti (pesem) s triliranjem, tresenjem glasu
    fonetika izgovarjati (npr. soglasnik r) s triliranjem

    to trilt to o.s. trilirati si