Franja

Zadetki iskanja

  • attaccare

    A) v. tr. (pres. attacco)

    1. prilepiti, zlepiti, pripeti, prišiti, pribiti, obesiti, zapreči, priklopiti:
    attaccare le maniche a un abito prišiti rokave na obleko
    attaccare un quadro obesiti sliko
    attaccare i cavalli alla carrozza konje vpreči v kočijo
    attaccare un bottone prišiti gumb

    2. pren. pog. nadlegovati

    3. napasti, napadati (tudi pren.):
    attaccare il governo napasti, kritizirati vlado
    la tisi gli attacca i polmoni jetika napada njegova pljuča

    4. začeti:
    attaccare battaglia začeti boj
    attaccare lite spreti se
    attaccare un brano musicale zaigrati skladbo
    attaccare discorso con qcn. začeti pogovor s kom
    attaccare alle quattro začeti delati ob štirih

    5. okužiti:
    mi ha attaccato il morbillo okužil me je z ošpicami

    6. pritakniti, podtakniti:
    attaccare il fuoco a qcs. podtakniti ogenj, zažgati kaj

    B) v. intr.

    1. oprijeti se, zlepiti se:
    questa vernice non attacca ta lak se ne prijemlje

    2. ukoreniniti se, prijeti se; pren. uspevati:
    le tue idee non attaccano tvoje ideje se niso prijele, nimajo uspeha
    non attacca! pog. ne bo držalo!

    3. začeti se:
    il concerto attaccò con una suite di Bach koncert se je začel z Bachovo suito

    C) ➞ attaccarsi v. rifl. (pres. mi attacco)

    1. prijeti se:
    attaccarsi al fiasco pog. hlastno piti

    2. prismoditi se
  • attiser [-ze] verbe transitif podžigati, (pod)netiti; podrezati; figuré podpihovati, dražiti, spodbosti

    attiser le feu razpihovati ogenj
    attiser une passion, la haine, la querelle podžigati, podpihovati strast, sovraštvo, prepir
  • attizzare v. tr. (pres. attizzo) zanetiti, podpihovati:
    attizzare il fuoco podnetiti ogenj
    attizzare gli odi pren. podpihovati sovraštvo
  • auto moški spol sodni izrek, razsodba, odlok, ukaz, odredba; dramatsko delo starejšega španskega slovstva

    auto de fe izvršitev sodbe nad krivoverci, sežiganje krivovercev
    hacer auto de fe v ogenj vreči, sežgati
    autos pl (sodni) spisi
    constar de autos biti dokazano iz sodnih spisov
    estar en (los) autos na tekočem biti
    poner a uno en autos koga uvesti v
    el día de auto na inkriminirani dan
  • aviver [avive] verbe transitif poživiti, oživiti, osvežiti; figuré netiti, podpihovati

    s'aviver oživeti, postati živahnejši
    aviver le feu oživiti ogenj
    aviver une plaie, une douleur (figuré) obnoviti rano, bolečino
    aviver une dispute podpihovati spor
  • avvampare v. intr. (pres. avvampo)

    1. vneti se, razplameneti se, goreti (z močnim plamenom), razgoreti se:
    fra la sterpaglia è avvampato un gran fuoco med suhljadjo se je vnel močen ogenj

    2. vžgati se; zardeti, pordeti (tudi pren.):
    avvampare per la vergogna, dalla collera pordeti od sramu, od jeze
  • avvivare

    A) v. tr. (pres. avvivo) oživiti, oživljati; poživiti (tudi pren.):
    avvivare il fuoco raznetiti ogenj
    col suo brio avvivò la festa s svojo živahnostjo je poživila zabavo

    B) ➞ avvivarsi v. rifl. (pres. mi avvivo) oživeti, postati živahen
  • barážen

    barážni ogenj artillery barrage; curtain-fire
    barážni balon barrage balloon
  • barážen de barrage

    baražni ogenj tir moški spol de barrage, barrage moški spol roulant
  • barážen (-žna -o) adj. voj. di sbarramento:
    baražni balon pallone per ostruzione e sbarramento aereo
    baražni ogenj fuoco di sbarramento
  • barážen de barrera

    baražni balon, ogenj globo m, fuego m de barrera
  • baražn|i (-a, -o)
    vojska baražni balon der Sperrballon
    baražni ogenj das Sperrfeuer
  • beacon1 [bí:kən] samostalnik
    svetlobni signal; svetilnik; znamenje
    figurativno poziv, svarilo

    beacon fire, beacon light signalni ogenj, signalna luč
  • Bengala Bengalija

    luz de Bengala bengalični ogenj
  • bengáličen

    bengáličen (bengalski) ogenj Bengal light
    bengálski tiger Bengal tiger
  • bengáličen

    bengalični ogenj feu moški spol de Bengale
    bengalična luč illumination ženski spol en couleurs
  • bengáličen (-čna -o) adj.
    bengalični ogenj fuochi del Bengala, bengala
  • bengáličen, bengálski bengalí; de Bengala

    bengaličen ogenj luz f (ali luces f pl) de Bengala
  • bengalisch bengalski; bengalisches Feuer bengalični ogenj
  • bengálski (-a -o) adj. geogr. bengalese, del Bengala:
    bengalski ogenj fuochi del Bengala, bengala
    zool. bengalski tiger tigre del Bengala (Panthera tigris)