Franja

Zadetki iskanja

  • písan2 (pester) variegated; mottled, stained; gaily coloured

    písana množica motley crowd
    písana obleka gaudy dres
    živo písan parti-coloured
    písana mati (mačeha) stepmother
    písano se gledati s kom to be on bad terms with someone
  • plaščn|i (-a, -o) Mantel- (žep die Manteltasche, obleka das Mantelkleid, tehnika hlajenje die Mantelkühlung, gretje die Mantelheizung)
  • plavalen pridevnik
    (o plavanju) ▸ úszó
    plavalni tečaj ▸ úszótanfolyam
    plavalni klub ▸ úszóklub
    plavalni šampion ▸ úszóbajnok
    Povezane iztočnice: plavalna kapa, plavalna obleka, plavalna očala, plavalna ultramaratonka, plavalna štafeta, plavalni bazen, plavalni jopič, plavalni maraton, plavalni maratonec, plavalni obroč, plavalni ultramaratonec, plavalni zamah
  • plaž|a1 ženski spol (-e …) der Strand, Badestrand (nudistična FKK-Strand, Nacktbadestrand, peščena Sandstrand, sončna Sonnenstrand)
    hotel ob plaži das Strandhotel
    obleka za plažo der Strandanzug, das Strandkleid
  • plésati (pléšem) imperf. ➞ zaplesati

    1. danzare, ballare:
    plesati kolo ballare la carola
    plesati polko, valček ballare un liscio, ballare una polka, un valzer

    2. pren. muoversi (con grazia), correre, danzare:
    prsti plešejo po tipkah le dita corrono per la tastatura
    sence plešejo po stenah ombre danzano sulla parete

    3. pren. traballare; sbandare, slittare:
    avtomobil je začel plesati po cesti l'auto prese a sbandare per la strada

    4. pog. pren. (biti ohlapen) ballare:
    obleka kar pleše na njem, tako je shujšal il vestito gli balla addosso, tanto è dimagrito
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    črke mu plešejo pred očmi le lettere gli ballano davanti agli occhi
    moški plešejo okrog nje kakor vešče okoli luči i maschi le girano attorno come falene attorno alla luce
    plesati, kakor nekdo gode fare secondo la volontà di qcn.
    PREGOVORI:
    kadar mačke ni doma, miši plešejo quando non c'è la gatta i topi ballano
  • plesen pridevnik
    (o plesu) ▸ tánc, táncos
    plesna predstava ▸ táncbemutató
    plesni par ▸ táncospár
    plesna skupina ▸ tánccsoport
    plesni studio ▸ táncstúdió
    plesna delavnica ▸ táncműhely
    plesna koreografija ▸ tánckoreográfia
    plesni tečaj ▸ tánctanfolyam
    plesne vaje ▸ táncgyakorlat
    plesna šola ▸ tánciskola
    plesni učitelj ▸ tánctanár
    Sopomenke: plesalski
    Povezane iztočnice: plesna dvorana, plesna figura, plesna glasba, plesna obleka, plesni gib, plesni korak, plesni ritem, plesni čevlji
  • plésen (-sna -o) adj. di, da ballo; di danza; ballabile:
    plesna dvorana sala da ballo
    plesna glasba musica da ballo
    plesna obleka abito da ballo
    plesna šola scuola di danza
    plesni korak passo di danza
    plesni orkester orchestrina
  • plésen, plésna, plésno de baile

    plesna glasba (orkester, učitelj, dvorana, obleka, čevelj, šola) música f (orquesta f, profesor m, salón m, vestido m, zapato m, academia f) de baile
    plesna čajanka té baile m, té m dansant
    plesna ura (pouk) lección f (lecciones f pl) de baile
    plesni korak paso m de baile
    plesna skupina grupo m de danza
    plesni venček tertulia f con baile
    plesna prireditev baile m
    plesni mojster maestro m de baile
    plesna dvojica (par) pareja f de baile
    plesni partner, -ica pareja f
    plesna zabava reunión f de baile, baile m
    plesni večer velada f de baile
    plesna umetnost arte m de bailar, arte m de la danza
  • plesn|i [é] (-a, -o) tänzerisch, Tanz- (čevelj der Tanzschuh, korak der Tanzschritt, orkester das Tanzorchester, par das Tanzpaar, partner der Tanzpartner, tečaj der Tanzkurs, turnir das Tanzturnier, učitelj der Tanzlehrer, figura die Tanzfigur, glasba die Tanzmusik, skupina die Tanzgruppe, točka die Tanzeinlage, umetnost die Tanzkunst, prvenstvo die Tanzmeisterschaft); Ball- (obleka das Ballkleid)
  • plésti hacer labor de punto ; (nogavice) hacer media (ali calceta) , calcetar

    pletene rokavice (jopica, obleka, nogavica, telovnik) guantes m pl (cardigán m de punto ali jersey m, vestido m, media f chaleco m) de punto
    plesti venec hacer una corona
  • pleten1 [ê] (-a, -o) s pletilkami: gestrickt (doma [selbstgestrickt] selbst gestrickt, ročno handgestrickt, strojno maschinengestrickt); Strick- (vzorec das Strickmuster, jopa die Strickjacke, lestev die Strickleiter, obleka das Strickkleid)
    drobno pleten kleinmaschig
    redko pleten grobmaschig
    tehnika gewirkt
    tehnika pleteni izdelki Wirkwaren množina
  • pletèn knit, knitted; plaited

    pletèna jopica jersey, cardigan (jacket)
    pletèna košara wicker basket
    pletèno krilo braided skirt
    pletèna obleka knitted dress
    pletèno pohištvo wicker furniture
    pletèna ptičnica wicker cage
    pletène rokavice knitted gloves pl
    pletèn stol wickerwork chair
  • plisé (-ja) m obl. pieghettatura, increspatura:
    obleka s plisejem abito plissé
  • podájati (-am) | podáti (-dám)

    A) imperf., perf.

    1. dare, porgere

    2. šport. passare, centrare; smistare:
    podati z glavo passare di testa
    podati žogo servire, allungare la palla
    podati žogo na center traversare al centro, crossare

    3. pren. presentare, rappresentare; raffigurare; interpretare:
    podajati učno snov presentare la materia
    podati pesem recitare la poesia
    podajati vlogo recitare, interpretare la parte
    podajati glasbeno delo interpretare, suonare un brano musicale

    4. nareč. sgridare, rimproverare

    B) podájati se (-am se) | podáti se (-dám se) imperf., perf. refl.

    1. pog. stare bene, donare:
    temna obleka se ji lepo poda l'abito nero le sta bene, le dona
    tako govorjenje se mu ne podaja il suo è un discorso sconveniente

    2. (odhajati, oditi) andarsene, partire per, intraprendere un viaggio:
    podati se na dolgo pot fare un lungo viaggio; mettersi in lungo viaggio
    podajati se nevarnosti andare incontro a un pericolo, correre un pericolo

    3. (vdati, vdajati se) arrendersi

    4. (upogibati se, udirati se) cedere;
    zemljišče se podaja il terreno sta cedendo

    C) podájati si (-am si) | podáti si (-dám si) imperf., perf. refl. darsi:
    podati si roke darsi la mano
    veselje in žalost si podajata roke allegria e dolore si susseguono
    pren. obiskovalci so si kar kljuko podajali i visitatori affluivano in gran numero
  • podáti donner, passer, présenter, tendre, remettre

    podati se (iti) se rendre; (pristojati) faire un bel effet, aller bien, être à la mesure (ali à la taille) de quelqu'un, (obleka) seoir
    podati si roko se donner la main
    podati ostavko présenter (ali remettre) sa démission
    podati se na pot partir, se mettre en route
    podati roko komu tendre (ali donner) la main à quelqu'un
    podati žogo passer la balle
  • pohóden de marche, de route

    pohodna obleka tenue ženski spol de route
  • pohóden (-dna -o) adj. di, della marcia; in marcia:
    voj. pohodna obleka tenuta di marcia
  • poléten summer(-), summery, summer-like

    polétni čas summer time, ZDA daylight saving time
    polétno gledališče open-air theatre
    polétna nevihta summer thunderstorm
    polétna obleka summer dress (oziroma suit)
    polétna moda summer fashion
    polétne počitnice summer vacation
    polétna sezona summer season
    polétni večer summer evening
    polétni vozni, letalski red summer timetable
  • poléten d'été, de l'été, estival

    poletni čas, poletna ura heure ženski spol d'été
    poletna noč nuit ženski spol d'été
    poletna obleka toilette ženski spol estivale, habit moški spol (ali tenue ženski spol) d'été
    poletne počitnice vacances ženski spol množine d'été
    poletno spanje (nekaterih živali) estivation ženski spol
    poletni vozni red horaire moški spol d'été
    poletna vročina chaleur ženski spol d'été, feux moški spol množine de l'été
  • poléten (-tna -o) adj. (nanašajoč se na poletje) estivo:
    poletne nevihte temporali estivi
    poletna obleka abito estivo
    šol. poletne počitnice vacanze estive
    bot. poletna cipresa belvedere (Kochia scoparia)
    poletna limona verdello
    poletna planinska paša estivazione, alpeggio
    poletni čas ora legale (estiva)
    bot. poletni hrast rovere (Quercus robur)
    bot. poletni koren orobanche (Orobanche)
    bot. poletni jurček boleto, porcino (Boletus reticulatus)
    gozd. poletni les durame estivo
    meteor. poletni monsun monsone estivo
    šol. poletni rok scrutinio (di esami) estivo
    astr. poletni sončni obrat solstizio estivo
    bot. poletni veliki zvonček campanellino (Leucoium aestivum)