sramot|en [ô] (-na, -no) schändlich; blamabel; (ponižujoč) unwürdig; schmachvoll, schimpflich; Schand- (cena das Schandgeld, der Schandpreis, razsodba das Schandurteil)
na sramoten način koga odpustiti: mit Schmach und Schande (entlassen)
Zadetki iskanja
- srédnji (-a -e) adj.
1. centrale:
srednja vrsta fila centrale
2. medio; mediocre:
srednja postava statura media
srednja letina raccolto mediocre
srednja kakovost blaga qualità mediocre della merce
3. (ki izraža srednjo vrednost istovrstnih količin) medio, di mezzo:
srednja dolžina, globina, teža lunghezza, profondità media, peso medio
izračunati srednjo hitrost calcolare la velocità media
4. šol.
srednja šola scuola media; scuola media superiore; liceo
človek srednjih let uomo di mezza età
voj. srednja artilerija artiglieria di medio calibro
srednja generacija la generazione di mezzo
srednja igra fase centrale della partita
šah. srednja linija linea centrale
srednji kmet contadino medio; šah. pedone centrale
arheol. srednja kamena doba mesolitico
šport. srednja kategorija peso medio
šport. srednji napadalec mediano
šport. tek na srednje proge mezzofondo
šol. srednja ocena media
čeb. srednja stena sata strato di cera (nel favo)
mat. srednja vrednost valore medio
anat. srednji možgani mesencefalo
anat. srednje uho orecchio medio
lingv. srednji način (pri glagolu) il medio (della forma verbale)
lingv. srednji samoglasnik vocale mediana
lingv. srednji spol genere neutro
srednji tok reke corso medio del fiume
rad. srednji valovi onde medie
hist. srednji vek Medioevo
geol. srednji zemeljski vek mesozoico
agr. srednje oranje aratura a profodità media - svój (svôja -e)
A) adj.
1. (izraža svojino osebka) mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro; proprio:
posodil ti bom svoj avto ti presto la mia auto
obleci svoj novi plašč mettiti il tuo nuovo cappotto
obdelovati svojo zemljo lavorare la propria terra
2. (izraža splošno pripadnost osebku) proprio, suo:
doseči svoj namen raggiungere il proprio scopo
šel je v pokoj na svojo željo fu pensionato di sua volontà
izboljšati svoj položaj migliorare la propria posizione
3. (izraža sorodstveno, družbeno razmerje do osebka) mio, tuo, suo ecc., proprio:
razvajati svoje otroke viziare i propri bambini
ljubiti svojo domovino amare la propria patria
obiskal bom svoje starše andrò a trovare i miei genitori
4. (izraža izhajanje od osebka, stalno povezanost z osebkom) mio, tuo ecc. proprio:
s svojim delom se je vsem prikupil col suo lavoro ha conquistato le simpatie di tutti
imam svoj stalni prostor pri mizi ho un mio posto fisso a tavola
5. (izraža ustreznost) mio, tuo ecc., proprio:
dati, spraviti kaj na svoje mesto mettere qcs. al proprio posto
6. (izraža posebnost, drugačnost glede na ljudi, stvari iste vrste) mio, tuo ecc., proprio:
imeti svoj način govorjenja, pisanja avere un proprio modo di parlare, di scrivere
imel je svojo držo aveva un suo portamento
7. pog. (izraža približnost) un, su:
sod drži svojih sto litrov la botte conterrà un cento litri
mož ima svojih sedemdeset let sarà sulla settantina
8. (poudarja besedo, ki se nanjo nanaša) suo:
kriza je dosegla svoj vrh la crisi raggiunse il suo apice
program ima svoje slabe strani il programma ha dei lati deboli
9. za svojo osebo (izraža omejitev) quanto a me, a te, a lui, a lei...; per me, per te, per lui ecc.:
za svojo osebo priznam, da mi je vseeno per me fa lo stesso
trener je bil sam za svojo osebo prepričan, da bodo zmagali quanto all'allenatore, era convinto che avrebbero vinto
10. sam svoj (neodvisen, samostojen) libero, indipendente:
biti sam svoj gospodar essere padroni di sé
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
svoj čas, svoje čase una volta, prima
imeti svoj dan essere in gran forma, avere successo
ne videti česa še svoj živi dan non aver visto mai qcs.
biti vreden svojega denarja avere un prezzo conveniente; pren. valere oro (più dell'oro)
priti k svojim andare dai parenti, andare a trovare i familiari
izreči svoj ne respingere, rifiutare
bibl., pren. v potu svojega obraza si služi kruh si guadagna il pane col sudore della sua fronte
pren. znati o pravem času pristaviti svoj piskrček saper trovare il proprio tornaconto
pren. biti pravi otrok svoje dobe essere figlio del proprio tempo
pren. ne moči iz svoje kože non poter cambiar pelle
pren. vsaka stvar ima svoje meje per ogni cosa ci sono dei limiti
pren. stvari gredo svojo pot la faccenda procede bene, normale
delati na svojo roko fare di testa propria, a insaputa o senza il consenso degli altri
pren. vzeti stvari v svoje roke fare da sé, decidere da soli
pren. ne kazati svojih let portare bene gli anni
pren. hoditi svoja pota andare per la propria strada
živeti po svoje vivere a modo proprio
B) svój (svôja -e) m, f, n pren.
dajati vsakemu svoje dare a ognuno ciò che gli spetta (il suo)
pren. vedno gnati svojo non sentir ragione
dobiti svoje avere ciò che si merita
odsedeti svoje scontare la pena
žganje je kmalu opravilo svoje i fumi dell'alcol si fecero presto sentire; il bere lo portò presto alla tomba
naj le pride, da mu povem svoje ben venga, così gli dico quel che si merita
pog. odsedeti svoje (svojo kazen) scontare la pena
dekle že ima svojega (fanta) la ragazza l'ha già il fidanzato
biti pri svojih stare con (propri) familiari - svójski (-a -o) adj. proprio, specifico, caratteristico, tipico:
cvetica svojskega vonja fiore dal profumo specifico, caratteristico
pisati na svojski način scrivere in modo caratteristico, proprio a qcn. - šahirati glagol
1. (igrati šah) ▸ sakkozikodlično šahirati ▸ kitűnően sakkoziknaučiti se šahirati ▸ kontrastivno zanimivo megtanul sakkozniEni šahirajo, drugi so kvartopirci. ▸ Egyesek sakkoznak, mások kártyások.
2. lahko izraža negativen odnos (upravljati; imeti v oblasti) ▸ sakkozikšahirati s čim ▸ sakkozik valamivelšahirati s kom ▸ sakkozik valakivelNa neki način si kot stvarnik, ki šahira z usodami junakov. ▸ Bizonyos módon olyan vagy, mint a teremtő, aki sakkozik a hősök életével.
Nekdo šahira z našimi življenji. ▸ Valaki sakkozik az életeinkkel. - tak1 (-a, -o)
1. so, so beschaffen, solch (taka je bila hiša prej so schaute das Haus vorher aus, taka barva je boljša eine solche Farbe wirkt besser)
kot tak als solcher
ne tak nicht so, kein solcher
tak kot … so wie
2. (takšen) ein solcher/eine solche/ein solches, so einer/so eine/so eines
3. (podoben) derartig, dergleichen, so ähnlich, so ungefähr
nič takega nichts dergleichen
tak kot … (podoben) -artig
(glina lehmartig, rastlina pflanzenartig, drevo baumartig, testo teigartig)
4.
taki množina solche, dergleichen
taki kot jaz/ti/on … meinesgleichen/deinesgleichen/seinesgleichen
5.
kar tak gleich so
tak in tak soundso
tak ali tak so oder so
6.
na tak način so, in dieser Weise, solcherweise, solcherart
7.
kaj takega so was, so etwas
Kaj takega! So was!
|
biti tak so sein, sich so verhalten
biti tak, kot je treba in Ordnung sein, im Lot sein
nič takega nichts besonderes
da malo takih kaum zu übertreffen - ták tákšen such (a); of such kind (ali sort, shape, manner, size, habits, characteritd.); suchlike; such as this; that sort of
ták, tákšen, kakršen such as
ták, tákšen in ták, tákšen such and such
v ták, tákšenih primerih in such cases, in cases like these
kot ták, tákšen as such
nekaj ták, tákšenega something like this
nič ták, tákšenega nothing of the sort, no such thing, nothing like it
na ták, tákšen način in such a way
kaj ták, tákšenega še nisem videl I have not seen the like before
nimam časa za ták, tákšene, kot si ti I have no time for the likes of you
ták, tákšene stvari se dogajajo such things do happen
rekel je, da se je bil izgubil ali nekaj ták, tákšenega he said he had lost his way, or some such thing
dejstva je treba videti taka, kot so one must (be prepared to) face the facts
povej to le ták, tákšenim ljudem, ki jim lahko zaupaš tell it only to such people as you can trust
prizor je bil ták, tákšen, da bi kogarkoli prestrašil the sight was such as to frighten any one
kakršen oče, takšen sin like father, like son
kakršen gospodar, takšen sluga like master, like man - ták tal
tak človek un hombre tal, un hombre así
kot tak como tal
na tak način de tal modo, de tal manera
v takem primeru en un caso así, en tal caso
taki ljudje tal gente; semejante gente
tak norec semejante loco, un loco así
je kdo že videl kaj takega? ¿habráse visto jamás cosa semejante? - takš|en (-na, -no) solch, ein solcher/eine solche/ein solches
takšni množina solche, dergleichen, derlei, solcherlei; so gestaltet, solcherart, so beschaffen, derartig
takšni in drugačni solche und solche
kot takšen als solcher
na takšen način so, in dieser Weise, solcherweise, solcherart
ne takšen nicht so, kein solcher
(podoben) dergleichen, so ähnlich, so ungefähr
takšen kot … so wie, -artig
nič takšnega nichts dergleichen
| ➞ → tak - taktn|i (-a, -o) Takt- (stiskalnica die Taktpresse)
taktni način glasba die Taktart - táktovski (-a -o) adj. muz. del tempo:
taktovski način indicazione del tempo - tapiserija samostalnik
1. (stenska preproga) ▸ falikárpit, faliszőnyegsrednjeveška tapiserija ▸ középkori falikárpitrestavriranje tapiserij ▸ falikárpit restaurálásatkanje tapiserij ▸ falikárpit szövéseizdelovanje tapiserij ▸ falikárpit készítésezbirka tapiserij ▸ falikárpit-gyűjteményrazstava tapiserij ▸ falikárpit-kiállításizdelovati tapiserije ▸ falikárpitot készítstenska tapiserija ▸ falikárpitDvorec je ohranil prekrasne tapete in tapiserije. ▸ A kastély megőrizte gyönyörű tapétáit és faliszőnyegeit.
Vsaka od tapiserij je zahtevala od štiristo do tisoč ur dela. ▸ Mindegyik falikárpit négyszáz és ezer óra közötti munkaórát igényelt.
2. (slikarska tehnika) ▸ kárpit, faliszőnyeg
Na živahen in neobremenjen način nakazuje realizacijo likovne zamisli v različnih materialih - oljni sliki, vitražu, temperi in tapiseriji. ▸ Élénk és kötetlen módon mutatja be egy képzőművészeti ötlet megvalósulását különböző anyagokkal – olajfestményeken, ólomüvegeken, temperaképeken és faliszőnyegen. - tehnik|a2 [é] ženski spol (-e …) (način, metoda) die Technik (akvarelna Aquarelltechnik, dvanajsttonska glasba Zwölftontechnik, govorna Sprechtechnik, klavirska Klaviertechnik, kompozicijska Kompositionstechnik, Satztechnik, miselna Denktechnik, plezalna Klettertechnik, Felstechnik, pripovedna Erzähltechnik, skakalna šport Sprungtechnik, slikarska Maltechnik, strelska Schießtechnik, udarjanja šport Schlagtechnik, vožnje Fahrtechnik, vžiganja v les Holzbrandtechnik, zalivanja [Vergußtechnik] Vergusstechnik)
dletna rezbarska tehnika der Keilschnitt
vrezna rezbarska tehnika der Keilschnitt
fresko tehnika die Fresko-Malerei - tenis samostalnik
1. (šport) ▸ teniszigranje tenisa ▸ teniszjátékljubitelji tenisa ▸ teniszrajongóigrati tenis ▸ teniszezikpartija tenisa ▸ teniszjátszmaigralka tenisa ▸ teniszezőtrenirati tenis ▸ teniszt edzigralec tenisa ▸ teniszjátékosženski tenis ▸ női teniszmoški tenis ▸ férfi teniszprofesionalni tenis ▸ profi teniszpoklicni tenis ▸ hivatásos teniszPovezane iztočnice: dvoranski tenis, igrišče za tenis, lopar za tenis, mini tenis, tenis igrišče, tenis lopar, žogica za tenis
2. (način igranja) ▸ tenisz, teniszjátékvrhunski tenis ▸ élvonalbeli teniszjátékIgralca pa sta že v uvodnih treh nizih pokazala izjemen tenis. ▸ A játékosok már a három bevezető játszmában is kivételes teniszjátékot produkáltak. - test [é] moški spol (-a …) der Test (barvni Farbentest, dopolnitveni Ergänzungstest, inteligenčni Intelligenztest, jetrni Lebertest, kožni Hauttest, ovulacijski Ovulationstest, parafinski Paraffintest, posamični Subtest, psihološki Psychotest, risalni Zeichentest, Rohrschachov Rohrschach-Test, šolski Schultest, za ugotavljanje nosečnosti Schwangerschaftstest, z diski Blättchentest, z izpolnjevanjem vrzeli Lückentest, znanja Leistungstest, uvrstitveni Einstufungstest, žabji Froschtest); die Probe (krvni Blutprobe, navzkrižni Kreuzprobe, poprejšnji Vorprobe); (način testiranja) die Prüfmethode
rezultat testa das Testergebnis
kombinirani testi die Testbatterie
prepoved izvajanje testa/testov das Testverbot
serija testov die Testserie - tipično prislov
1. (na značilen način) ▸ tipikusan, jellegzetesentipično ženski ▸ tipikusan nőitipično moški ▸ tipikusan férfitipično ameriški ▸ tipikusan amerikaiTipično ženski poklic, kot je medicinska sestra, je v slovenski družbi slabše cenjen in ima manj veljave kot marsikje v razvitem svetu. ▸ A tipikusan női szakmákat – mint az ápolói – kevésbé értékeli a szlovén társadalom, és alacsonyabb megbecsülést élvez, mint máshol a fejlett világban.
2. (običajno) ▸ jellemzően, általában
Ponudnik vam bo tipično v nekaj urah vklopil storitev. ▸ A szolgáltató jellemzően néhány órán belül bekapcsolja a szolgáltatást.
Sopomenke: običajno, ponavadi - tónovski (-a -o) adj. muz. (tonski) tonico, tonale:
tonovski način modo - tónski1 (-a -o) adj. tonico, tonale, di toni; del suono:
tonsko zaporedje successione di toni
žarg. rad. tonski mojster sonorista
muz. tonska govorica musica
muz. tonska lestvica gamma, scala
film. tonska kopija (filma) copia sonorizzata
film. tonski film film sonoro
muz. tonski način modo, tono
muz. tonski niz serie
muz. tonski obseg glasbila, pevskega glasu estensione del suono, della voce
film. tonski zapis banda sonora - tróji de trois espèces (ali sortes)
na troji način de trois manières (différentes) - tróji de tres clases
na troji način de tres maneras diferentes