Franja

Zadetki iskanja

  • nezainteresíran non intéressé par quelque chose, qui ne s'intéresse pas à, qui ne montre aucun intérêt pour

    za to sem nezainteresiran cela ne m'intéresse pas
  • nèzamúden -dna -o brz, ne kasneći: nezamuden korak
  • nezanesljív sur qui (ali quoi) on ne peut compter, à qui on ne peut se fier, peu sûr, incertain ; (netočen) inexact ; (dvomljiv) douteux ; (spomin) infidèle
  • nezaželén qu'on ne souhaitait pas, dont on se serait bien passé, indésirable; importun, qui tombe mal, qui arrive mal à propos
  • nèzgrešijív -a -o
    1. nepromašiv, koji ne promaši: nezgrešijiv strelec; -a puška
    2. nepromašiv, koji se ne može promašiti, propustiti, previdjeti (-de-): nezgrešijiv obraz
  • nezvenljív qui ne se flétrit (ali fane) pas, durable, impérissable
  • neživljênjski qui ne connaît rien de la vie; étranger au monde, sans expérience du monde, naïf
  • ni

    1. ist nicht ➞ → biti; v nikalnih stavkih z drugo nikalnico: ist (nihče/nič/nikjer ni … niemand/ nichts/nirgends ist …)

    2.
    ni, ni bilo koga, česa: (ne obstoji/ni obstajal) (jemand/etwas) gibt/gab es nicht (še ni gibt es noch nicht; ni več gibt es nicht mehr; sploh/nikoli ni bilo hat es überhaupt nicht/nie gegeben)
    ne bo: es wird nie geben; prireditve ni bilo/ ne bo: (die Veranstaltung) hat nicht stattgefunden/wird nicht stattfinden; ki/razen: es gibt keinen/keine X, (der/die/außer)

    3.
    ni, ni bilo koga: (ni (bil) navzoč) njega/nje/strica Petra … ni (bilo) tu/v dvorani/v Trstu/doma (er/sie/Onkel Peter) ist/war nicht hier/im Saal/in Triest/zuhause
    njih/sester/ njiju ni (bilo) sie/die Schwestern/sie beide sind/ waren nicht (da/zuhause …) (koga) še ni/ni več (jemand) ist noch nicht/nicht mehr da

    4. koga: (ni prišel) strica (še) ni (der Onkel) ist (noch) nicht gekommen; strica ne bo (der Onkel) wird nicht kommen

    5.
    ni govora! kommt nicht in Frage!
    ni primere! kein Vergleich!
    | ➞ → treba
  • ničprída ž
    1. nevaljalac, nevaljanac: s to -o nočem imeti opravka
    2. lufter, muktaš, badavadžija, čovjek koji ništa ne radi
  • ničvréden -dna -o
    1. nikakav, ništav, ništavan, koji ništa ne vrijedi (vre-): ničvreden denar
    2. nevaljao: -i ljudje
  • nikámor adv. ➞ nikjer

    1. in nessun luogo (per il moto a luogo):
    nikamor ne moreš pobegniti non puoi fuggire (in nessun luogo)

    2. za nikamor (izraža neprimernost) inadatto, sconveniente, impossibile, che non sta né in cielo né in terra:
    ta odgovor ni za nikamor una risposta che non sta né in cielo né in terra
    govoriti tako, da ni za nikamor dire cose strampalate, sballarle grosse
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    njemu se pri delu nikamor ne mudi è un cattivo lavoratore, uno che lavora di malavoglia
    če bomo njega poslušali, ne pridemo nikamor ad ascoltare lui non combineremo niente
    pogajanja o ustavitvi ognja niso pripeljala nikamor le trattative sul cessate il fuoco si sono arenate
  • nikár surtout pas, à plus forte raison (pas), et encore moins, ne …. point, arrête(z)!

    nikar! mais non!, jamais de la vie!, pensez-vous!
    nikar ne naredi tega! ne fais surtout pas cela!, garde-toi bien de la faire!
    nikar ne misli, da ne crois surtout pas que, ne va pas penser que
  • nikár nikarta nikarte pril.
    1. nemoj -te: nikar še ne hodi
    nemoj da ideš; nikarta ne hodita
    (dvoj.) nemojte otići; nikarte se ne jokajte
    (mn.) nemojte plakati
    2. a kamoli: še videl ga nisem, nikar z njim govoril
    3. ni, niti: nikar kaplje ne dam; ni se pokazala nikar meglica
    4. kao zabrana u vezi s neodređenim glagolskim oblikom: nikarte mene Turku dati
    nemojte mene Turčinu davati
    5. nikar se me ne boj ne boj me se; nikarte tako
    nemojte, prestanite tako
  • nikdàr ne … jamais ; (brez glagola) jamais

    nikdar več jamais plus, plus jamais
    zdaj ali nikdar maintenant ou jamais
    nikdar in nikdar jamais (de la vie), familiarno au grand jamais
    bolje pozno kot nikdar mieux vaut tard que jamais
  • níkdo personne, aucun, nul; ne … personne

    nikdo drug personne d'autre, nul autre
  • nikóli ne … jamais

    nikoli več jamais plus, plus jamais
    sveti nikoli, sv. Nikoli (ironično) semaine ženski spol des quatre jeudis
    to boš dobil na sv. Nikoli tu l'auras à la saint-glinglin (ali à Pâques ou à la Trinité)
    odložiti kaj na sv. Nikoli renvoyer quelque chose aux calendes grecques
    bolje pozno kot nikoli mieux vaut tard que jamais
    nikoli ni prepozno il n'est jamais trop tard pour bien faire
  • níti

    A) adv.

    1. (krepi zanikanje) neanche, nemmeno, neppure:
    na nebu ni niti oblačka nel cielo non c'è neppure una nuvola
    niti najmanj menomamente
    ne zamenjati niti besedice non cambiare una sillaba

    2. niti ne pog. (izraža neodločno zanikanje) no:
    utrujen si, kajne? Niti ne, sem vajen hoje sei stanco, nevvero? No, sono abituato a camminare

    B) ne ... niti, niti ne ... niti ne konj. né ... né; non ... né:
    nima ne brata niti sestre non ha né fratello né sorella
    pomilovanja niti ne potrebujem niti ne želim non ho bisogno né desidero di essere compatito
  • nobêden, nobên aucun, nul, pas un, personne; ne … quelconque

    za nobeno ceno à aucun prix, à (ali sous) aucune condition
    na noben način en (ali d') aucune façon
  • Norvežán, -nka Norvégien, -ne moški spol, ženski spol
  • odbíti odbijem
    I.
    1. odbiti: s kladivom odbiti kos zidu; odbiti steklenici vrat; kozlu roge
    2. odbiti, odračunati: večji znesek odbiti od celotne vsote
    3. odbiti, suzbiti: odbiti sovražni napad
    4. odbiti, otkucati: ura je odbila polnoč
    5. odbiti, ne primiti: odbiti snubača
    6. odbiti, odgurnuti: odbiti vagone
    7. otkovati: odbiti zaboj
    II. odbiti se odbiti se: glas se je odbil od stene