másten de grasa; gordo; craso
masten madež mancha f de grasa
mastni dobički pingües ganancias f pl (ali beneficios m pl)
mastno meso carne f gorda
mastna služba fam canonjía f; sinecura f; empleo m lucrativo
masten tisk impresión f en negrilla
mastna zemlja tierra f grasa
Zadetki iskanja
- mlȁdež m gl. madež: mladež na djevojačkom grlu
- naften pridevnik
1. (o naravnem viru) ▸ olaj-, kőolaj-naftna industrija ▸ olajipar, kőolajiparnaftni trg ▸ olajpiac, kőolajpiacCene na naftnem trgu so se v zadnjem času stabilizirale, potem ko so se v preteklih mesecih krepko znižale. ▸ Az olajpiaci árak az utóbbi időben stabilizálódtak, miután az elmúlt hónapokban meredeken csökkentek.naftni sektor ▸ olajágazat, kőolajágazatnaftna družba ▸ olajtársaság, kőolajvállalatnaftni koncern ▸ olajkonszern, kőolajkonszernnaftni trgovec ▸ olajkereskedő, kőolaj-kereskedőnaftno podjetje ▸ olajvállalat, kőolajvállalatnaftni embargo ▸ olajembargó, kőolajembargónaftna kriza ▸ olajválság, kőolajválságPo teoriji bi moralo priti po lanski naftni krizi do skoka cen plina v razmiku nekaj mesecev. ▸ A tavalyi kőolajválság után a gázáraknak elvileg néhány hónapon belül meg kellett volna emelkedniük.naftni rezervoar ▸ olajtartály, kőolajtartálynaftna vrtina ▸ olajkút, kőolajkútNa začetku tridesetih je bilo samo v najožji okolici Oklahome Cityja kakih 2.000 naftnih vrtin. ▸ Az 1930-as évek elején csak Oklahoma City közvetlen közelében mintegy 2.000 olajkút volt.naftna rafinerija ▸ olajfinomító, kőolaj-finomítónaftni vrelec ▸ kőolajkútnaftno črpališče ▸ kőolajfúró telepnaftne rezerve ▸ olajtartalék, kőolajtartaléknaftni viri ▸ kőolajforrásokPovezane iztočnice: naftni madež, naftna ploščad
2. (o vrsti goriva) ▸ dízel-na naftni pogon ▸ dízelmeghajtásúIzpusti plinov iz vozil na naftni pogon so najbolj pogosto omenjeni onesnaževalci zraka. ▸ A dízelmeghajtású járművek által kibocsátott gáz a leggyakrabban említett légszennyező anyag.
Ekološko prijazni hibridi so tako vse dostopnejši in postajajo vse resnejša konkurenca običajnim bencinskim in naftnim motorjem. ▸ A környezetbarát hibridek egyre megfizethetőbbek lesznek, és komoly versenytársaivá válnak a hagyományos benzin- és dízelmotoroknak.
Ladjam so zamenjali parne stroje z naftnimi, enako so storili z vlaki. ▸ A hajók gőzgépeit dízelmotorok váltották fel, ugyanez történt a vonatokkal is. - nečistoč|a [è,ô] ženski spol (-e …) stanje: der Schmutz, mangelnde Reinlichkeit, die Unreinheit; (madež) der Schmutzfleck; (primes) der Fremdstoff, die Verunreinigung
- nero
A) agg.
1. črn:
abito nero črna obleka
acqua nera črna, motna voda
caffè nero črna kava
occhiali neri črni naočniki
oro nero črno zlato, nafta
pane nero črni kruh
pioppo nero bot. črni jagnjed, topol (Populus nigra)
vino nero črno (temnordeče) vino
vomito nero med. črni izbljuvek
2. ekst. črn, umazan:
mani nere umazane roke
pozzo nero greznica
3. črn (kot znak žalovanja):
cravatta nera črna kravata
4. pren. črn, fašističen:
brigate nere črne brigade
camicia nera črnosrajčnik
5. pren. črn, klerikalen:
aristocrazia nera črna aristokracija
6. pren. črn, nesrečen; ekst. nasilen, mračen:
giorni neri črni dnevi
umorismo nero črni humor
essere nero in volto biti mrkega obraza
7. pren. črn, nepošten, nezakonit:
trgov. borsa nera, mercato nero črna borza, črni trg
fondi neri črni fondi
libro nero črna knjiga
8. pren. črn, okruten, podel, zločinski:
anima nera podla duša
bestia nera strah, bavbav
cronaca nera publ. črna kronika
pecora nera črna ovca
punto nero črna pika, madež, greh
9. pren. črn (ki je v zvezi s hudičem):
messa nera črna maša
10. hist. črn:
guelfo di parte nera črni gvelf
B) m
1. črnina, črna barva, črno:
mettere nero su bianco pren. dati črno na belo, zapisati
vestire di nero obleči se v črno
2. črnilo; črnina; črno, črna snov:
nero animale živalsko oglje
nero di anilina kem. anilinsko črnilo
nero di palladio, di platino, di rodio paladijeva, platinova, rodijeva črnina
nero di seppia zool. sipje črnilo
3. umet. sepija
4. ekst. črni (šahovski igralec s črnimi figurami); igre črno (pri ruleti)
5. ekst. črnec
6. pren. fašist
7. pren. klerikalec
8. hist. črni (za časa italijanskih komun)
9. agr. (fumaggine) črnoba - odstraníti to remove; to do away with; to eliminate; to move out of the way (s silo by force)
odstraníti težave (ovire) to surmount difficulties (obstacles)
odstraníti madež (šminko) to remove a stain (make-up)
odstraníti vse sledi to remove all traces
odstraníti se to absent oneself (iz, od from); to go away; to withdraw
odstrani se! move!, move on!, move it!, move away!, be off with you!, take yourself off! - odstraníti éloigner, écarter, ôter, enlever, faire disparaître, lever, aplanir, remédier
odstraniti oviro (težavo) éliminer (ali écarter, lever, aplanir) un obstacle (une difficulté)
odstraniti dvome dissiper les doutes
odstraniti zlo remédier au mal
odstraniti tekmeca écarter (ali éloigner) un concurrent
odstraniti madež ôter (ali enlever, faire disparaître) une tache
prisilno odstraniti chasser, expulser, évacuer, éliminer
odstraniti zob extraire (ali arracher) une dent
odstraniti tumor extirper une tumeur; (kozmetika) épiler, dépiler
odstraniti se s'écarter, s'éloigner, se retirer, (za kratek čas) s'absenter (un instant) - óljnat oil(-); oily
óljnata barva oil paint, oil colour
óljnat madež oil stain
óljnat papir oil paper
óljnata slika oil painting - pálčen thumb(-)
pálčni odtis (na osebni izkaznici) thumbprint, (madež) thumbmark
zamazan s pálčnimi odtisi thumbmarked - pálec thumb; (nožni) big toe; (mera) inch (krajšava: in.)
odtis, madež od pálca (na knjigi ipd.) thumbmark
brez pálca thumbless
širina pálca a thumb, a thumb's breadth
gristi (si) pálec to bite one's thumb
vijak za stiskanje pálcev zgodovina, mučilno orodje thumbscrew
potipati s pálcem to thumb
imeti pod pálcem (figurativno, biti premožen) to be rich, to be well off, to be a man of means
pálce vrteti (figurativno, dolgočasiti se, lenariti) to twirl (ali to twiddle) one's thumbs (ali one's fingers) - partir* [partir] verbe intransitif odpotovati, kreniti na pot; oditi; odleteti, odpeljati se; startati; figuré izginiti (madež); izpuhteti; figuré sprožiti se (orožje); izhajati, prihajati od; začeti se
à partir d'aujourd'hui od danes naprej
à partir d'ici od tod naprej
partir pour Paris odpotovati v Pariz
partir en voiture odpeljati se, odpotovati, oditi z avtom
partir en vacances iti na počitnice
être prêt à partir biti pripravljen za odhod
partir en voyage iti na potovanje
faire partir une allumette vžgati vžigalico
faire partir un cerf volant spustiti v zrak (papirnatega) zmaja
faire partir le coup sprožiti strel
faire partir le moteur pognati motor
partir d'un éclat de rire bruhniti, planiti v smeh
le mot est parti beseda je padla, je bila izrečena
il est parti de rien (figuré) začel je z nič, s skromnimi sredstvi
les vacances partent du 1er juillet počitnice se začno s 1. julijem
un bouton de ma veste est parti en gumb na suknjiču mi je odletel, se mi je odtrgal
la tache est partie à la lessive madež je izginil pri pranju
avoir maille à partir avec quelqu'un imeti spor, obračun s kom - pigmênten (-tna -o) adj. pigmentale, pigmentario; di, al pigmento; biol. pigmentario;
pigmentna celica cellula pigmentale
pigmentni madež macchia di pigmento
pigmentni papir carta al pigmento - pik|a1 ženski spol (-e …) der Punkt (barvna Farbpunkt, bazna Radixpunkt, končna [Schlußpunkt] Schlusspunkt, nepremična Festpunkt, podaljševalna Verlängerungspunkt, rastrska Rasterpunkt, tri pike Auslassungspunkte množina); (pikica) der Tüpfel, das Tüpfelchen; (madež) der Fleck (rjasta Rostfleck); na kockah: das Auge; (zelo majhna količina) ein Kleks, ein wenig
figurativno pika na i das I-Tüpfelchen, der letzte Schliff
narediti piko den [Schlußpunkt] Schlusspunkt setzen, einen Punkt setzen/stellen/machen
posuti s pikami vzorec: tüpfeln, tupfen
z rdečimi pikami rotgetupft
do pike natančno: haargenau, haarscharf
imeti na piki kaj/koga es abgesehen haben auf, kaj (želeti si) scharf sein auf - plaque [plak] féminin plošča, ploščica; tabla, (kovinska) tablica; zvezda (odlikovanje, red)
él anoda; figuré madež
plaque d'avertissement svarilna tabla
plaque de blindage (marine) oklepna plošča
plaque de bois furnir
plaque chauffante gorilna plošča
plaque commémorative pominska plošča
plaque d'identité (militaire) spoznavna tablica
plaque indicatrice cestna tablica, kažipot; izvesna tabla (trgovine)
plaque isolante, d'isolation izolirna plošča
plaque de nationalité (automobilisme) državna tablica
plaque d'immatriculation, de police (automobilisme) tablica z avtomobilsko številko
plaque de rue ulična tablica
plaque tournante vrtljiva plošča
mettre à côté de la plaque (familier) zgrešiti cilj pri streljanju - ples|en ženski spol (-ni …) der Schimmel, obloga: der Schimmelbelag; rastlinstvo, botanika der Schimmelpilz
čopičasta plesen Pinselschimmel
krušna plesen Gießkannenschimmel
siva grozdna plesen die Edelfäule von Weinbeeren
pepelasta plesen Echter Mehltau
žarkasta plesen der Strahlenpilz
(kan) der Kahm
madež od plesni der Schimmelfleck, Stockfleck
odporen proti plesni schimmelfest
z madeži od plesni stockig, stockfleckig - pošténje poštênost honesty; probity; hono(u)r, fairness, integrity, uprightness
s poštenostjo se največ doseže honesty is the best policy
jamčim za njegovo pošténje, poštênost I will vouch for his honesty
madež na poštenosti a stain (ali blot, blemish) on someone's reputation (ali character) - potn|i2 [ô] (-a, -o) Schweiß- (madež der Schweißrand, der Schweißfleck, prt das Schweißtuch)
- proč [ò]
1. na vprašanje kje: weg, fort; na vprašanje kam: (stran) weg, kam drugam: fort
daleč proč weit fort
roke proč! Hände weg!
(biti fortsein, wegsein, dati weggeben, fortgeben, forttun, gnati forttreiben, gledati wegsehen, hoteti wegwollen, fortwollen, moči wegkönnen, fortkönnen, morati wegmüssen, fortmüssen, fortsollen, poriniti wegstoßen, fortstoßen, poslati wegschicken, fortschicken, priti wegkommen, fortkommen, siliti wegdrängen, spraviti - madež ipd. wegkriegen, fortkriegen, tovor, predmete fortschaffen, teči weglaufen, vreči wegwerfen, fortwerfen, zliti weggießen, fortgießen, wegschutten, zvabiti weglocken, fortlocken)
obrniti se proč sich abwenden, figurativno sich abkehren/abwenden von
odpeljati proč abführen, wegführen
2. vorbei (ura je 2 proč es ist zwei vorbei)
3.
biti proč (zaprepaden ipd.) ➞ → preč - pròč
daleč proč muy lejos, muy distante
madež je proč la mancha ha desparecido (ali se ha quitado)
proč! ¡deja!, ¡quita!
roke proč! ¡las manos, quietas!
proč s tem! fuera con eso!
deset je (ura) proč son las diez pasadas
vse je proč todo es perdido - rdeče vino srednji spol der Rotwein
kozarec za rdeče vino das Rotweinglas
madež od rdečega vina der Rotweinfleck