Franja

Zadetki iskanja

  • francóščina la langue française, le français

    prevesti v francoščino traduire en français
    učiti se francoščine apprendre le français
  • frfotáti (-ám) | frfótniti (-em) imperf., perf.

    1. sbattere le ali

    2. svolazzare

    3. (plapolati, vihrati) sventolare
  • fúcati (-am) imperf. igre tirare le monetine
  • fundírati (-am) perf., imperf.

    1. (napraviti, delati temelj) fondare, gettare le fondamenta

    2. knjiž. jur. sostenere, aiutare con una fondazione
  • generálen général; valable pour tout le monde, universellement valable

    generalna vaja (gledališče) répétition ženski spol générale
    generalni plasman classement moški spol général
    Generalna skupščina Assemblée ženski spol générale
  • glušílen amortissant le son
  • glušíti amortir, assourdir le son
  • góden mûr; tôt ; (ptica) capable de voler, prêt à quitter le nid; en état de, apte à

    godna za možitev en âge (ali état) de se marier, nubile
    goden za ženitev mariable
    goden za natis bon à tirer, imprimable
    goden za v steklenice bon à mettre en bouteilles
  • golíti (-ím)

    A) imperf. ➞ ogoliti spelare, scorticare, spellare

    B) golíti se (-ím se) imperf. refl. ➞ ogoliti se spelarsi; mutare le penne, fare la muda
  • golorók (-a -o) adj.

    1. con le braccia nude

    2. pren. inerme
  • gôr en haut, vers le haut, en montant

    gor iti monter
    gor in dol de-ci de-là
  • gôri en haut ; (v višini, na hribu) au sommet, sur le haut (de la montagne)

    tam gori là-haut
    gori omenjeni mentionné ci-dessus
  • gosinják (-a) m recinto per le oche
  • gospodáriti gouverner la maison, administrer, gérer, tenir le ménage, régir

    dobro, slabo gospodariti bien, mal administrer (ali gérer)
    varčno gospodariti gérer de façon économique
  • gospodínjiti tenir le ménage, gouverner (ali conduire, administrer) la maison
  • gospodínjiti (-im) imperf. governare la casa; sbrigare le faccende domestiche
  • gospodováti dominer, avoir le pouvoir, être le maître de, régner sur, commander
  • gósti (gódem) imperf.

    1. (igrati, zlasti na godalo) suonare, suonare il violino

    2. mormorare, brontolare:
    pren. vedno gosti eno in isto battere la solfa

    3. canterellare; fare le fusa (gatto)

    4. combinare (guai, pasticci):
    hude gosti combinarne di tutti i colori
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iti rakom žvižgat, ribam gost andare al diavolo, andare a monte
    pren. tako boš plesala, kakor bom jaz godel farai (così) come dirò io
  • gratulánt (-a) m chi fa gli auguri, le felicitazioni
  • grozljív qui fait horreur, qui fait frémir, hornble, qui donne le frisson, inquiétant