francóščina la langue française, le français
prevesti v francoščino traduire en français
učiti se francoščine apprendre le français
Zadetki iskanja
- frfotáti (-ám) | frfótniti (-em) imperf., perf.
1. sbattere le ali
2. svolazzare
3. (plapolati, vihrati) sventolare - fúcati (-am) imperf. igre tirare le monetine
- fundírati (-am) perf., imperf.
1. (napraviti, delati temelj) fondare, gettare le fondamenta
2. knjiž. jur. sostenere, aiutare con una fondazione - generálen général; valable pour tout le monde, universellement valable
generalna vaja (gledališče) répétition ženski spol générale
generalni plasman classement moški spol général
Generalna skupščina Assemblée ženski spol générale - glušílen amortissant le son
- glušíti amortir, assourdir le son
- góden mûr; tôt ; (ptica) capable de voler, prêt à quitter le nid; en état de, apte à
godna za možitev en âge (ali état) de se marier, nubile
goden za ženitev mariable
goden za natis bon à tirer, imprimable
goden za v steklenice bon à mettre en bouteilles - golíti (-ím)
A) imperf. ➞ ogoliti spelare, scorticare, spellare
B) golíti se (-ím se) imperf. refl. ➞ ogoliti se spelarsi; mutare le penne, fare la muda - golorók (-a -o) adj.
1. con le braccia nude
2. pren. inerme - gôr en haut, vers le haut, en montant
gor iti monter
gor in dol de-ci de-là - gôri en haut ; (v višini, na hribu) au sommet, sur le haut (de la montagne)
tam gori là-haut
gori omenjeni mentionné ci-dessus - gosinják (-a) m recinto per le oche
- gospodáriti gouverner la maison, administrer, gérer, tenir le ménage, régir
dobro, slabo gospodariti bien, mal administrer (ali gérer)
varčno gospodariti gérer de façon économique - gospodínjiti tenir le ménage, gouverner (ali conduire, administrer) la maison
- gospodínjiti (-im) imperf. governare la casa; sbrigare le faccende domestiche
- gospodováti dominer, avoir le pouvoir, être le maître de, régner sur, commander
- gósti (gódem) imperf.
1. (igrati, zlasti na godalo) suonare, suonare il violino
2. mormorare, brontolare:
pren. vedno gosti eno in isto battere la solfa
3. canterellare; fare le fusa (gatto)
4. combinare (guai, pasticci):
hude gosti combinarne di tutti i colori
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. iti rakom žvižgat, ribam gost andare al diavolo, andare a monte
pren. tako boš plesala, kakor bom jaz godel farai (così) come dirò io - gratulánt (-a) m chi fa gli auguri, le felicitazioni
- grozljív qui fait horreur, qui fait frémir, hornble, qui donne le frisson, inquiétant