Franja

Zadetki iskanja

  • Geduldsspiel, das, kar zahteva potrpljenje, zapletena uganka
  • genericità f

    1. generičnost, kar je značilno za vso vrsto

    2. splošnost, nedoločnost; površnost
  • geradezu naravnost, že kar
  • geschmacklich kar se tiče okusa, po okusu
  • Gewesene3, das, Gewesenes kar je bilo, bivše
  • gewichtsmäßig kar se teže tiče
  • glaubenswert kar kaže verjeti, verjeten
  • glavòbōlje s kar povzroča glavobol, preglavice
  • glede predl. z rod. star. glede, kar se tiče: glede ovoga nije ništa poznato
  • gledom predl. zastar. glede, kar se tiče: gledom unapređenja našega jezika
  • gomito m

    1. anat. komolec:
    alzare troppo il gomito pren. preveč pogledati v kozarec
    farsi largo a forza di gomiti pren. komolčiti se
    lavoro fatto coi gomiti površno opravljeno delo

    2. kar je podobno komolcu:
    in quel punto la strada fa un gomito na tistem mestu cesta ostro zavije
    il gomito di un tubo cevno koleno

    3. geogr.
    gomito di mare morski rokav
  • gouffre [gufrə] masculin brezno, ponor; vrtinec v morju; kar povzroča, požira velike stroške, figuré sod brez dna

    un gouffre d'argent (figuré) sod brez dna, oseba, ki veliko in tjavdan troši denar
    cet homme est un gouffre ta človek razmetava z denarjem
    ce procès est un gouffre ta pravda ogromno stane, je zelo draga
    être au bord du gouffre biti na robu prepada, biti v neposredni hudi nevarnosti
    explorer un gouffre raziskovati brezno
    tomber dans un gouffre pasti v brezno, v prepad
  • graduable kar se da stopnjevatí
  • grandecito kar velik, že odrasel
  • hadžipìšmān -ána m (t. pišman, perz.) kdor se rad premisli, skesa in ne naredi, kar je nameraval
  • hȁk m (t. hak, ar.)
    1. agrarna dajatev tlačana fevdalcu
    2. pravica, kar se po pravici zahteva: ja uzimam samo svoj hak
    3. hak mu je zaslužil je, kar je dobil; doći kome -a dial. priti komu do živega
  • hàlāl -ála m (t. helâl, ar.)
    1. kar je po veri dovoljeno, kar je blagoslovljeno: halal ti bilo! naj ti bo blagoslovljeno
    2. halal ti vjera! po veri ti je dovoljeno, bog s tabo
    3. odpuščanje: ne mogu se s dušom rastaviti dok ne primi od mene -a
  • hàrām -áma m (t. haram, ar.)
    1. vse, kar je po muslimanski veri prepo, pedano, grešno: haram je ubiti, ukrasti, krivo se zakleti
    2. prekletstvo
    3. prisl. prekleto: haram tebi moja hrana bila!; haram ti bilo materino mlijeko!
  • heißumkämpft, heiß umkämpft za kar je divjal hud boj
  • herzbeklemmend tak, da kar pri srcu stiska