Franja

Zadetki iskanja

  • zügig hiter, brez zastojev; odločno, energično
  • žȗran -rna -o
    1. hiter, uren: žuran korak
    2. nujen, neodložljiv: žuran posao; -a brzojavka
  • žùrljiv -a -o hiter, uren: žurljiv korak
  • беглый bežen, površen; gladek; hiter; m ubežnik;
    б. каторжник pobegli kaznjenec;
    беглое чтение gladko čitanje;
    беглое замечание bežna opazka;
    беглые гласные gibljivi samoglasniki
  • борзый (zast.) brz, hiter
  • быстрый brz, hiter, nagel; (pren.) živahen;
    быстрая река deroča reka;
    б. взгляд bister pogled
  • гонкий hiter; (lj.) lahek (čoln)
  • квапли́вий прикм., híter prid.
  • поспешный nagel, hiter, nujen
  • прудки́й прикм., híter prid.
  • ско́рий прикм., híter prid.
  • скорый hiter, nagel;
    с. поезд brzovlak;
    до скорого свидания kmalu na svidenje;
    в скором времени v najkrajšem času, kmalu;
    скорая помощь prva pomoč;
    на скорую ногу na hitro, površno
  • спорый hiter, uspešen, izdaten;
    скоро да не споро hitro, a slabo
  • ходкий ki lahno hodi ali teče, ki se lahko prodaja, ki se mnogo rabi; hiter;
    дело ходко идёт stvar gre dobro
  • швидки́й прикм., híter prid., úren prid.
  • шибкий hiter, nagel;
  • andarín moški spol tekač, hiter hodec
  • Blitzzug, der, Eisenbahn zelo hiter vlak, superekspres
  • boom [bum] masculin nenaden dvig vrednostnih papirjev na borzi; hiter gospodarski, poslovni razcvet
  • celērrimo agg. superl. od ➞ celere zelo hiter