rôjsten (of) birth; natal
rôjstni dan birthday
za, na moj rôjstni dan for my birthday
rôjstni kraj birthplace, native parts
rôjstno leto year of birth
moje rôjstno mesto my native (ali) home town
rôjstna hiša the house in which someone was born
rôjstni list birth certificate
darila za rôjstni dan birthday presents (ali gifts)
kolač za rôjstni dan birthday cake
slavje rôjstnega dne birthday party
vse najboljše k vašemu rôjstnemu dnevu! many happy returns of the day!
Zadetki iskanja
- rôjsten natal, de naissance
rojstni dan jour moški spol de naissance, (jour) anniversaire moški spol
rojstni datum (kraj) date ženski spol (lieu moški spol) de naissance
rojstna hiša maison natale
rojstno mesto ville natale
rojstni list acte moški spol de naissance, (izpisek) extrait moški spol (ali bulletin moški spol) de naissance
praznovati rojstni dan koga fêter l'anniversaire de quelqu'un - rôjsten natal; de nacimiento
rojstna dežela (hiša, mesto) país m (casa f, ciudad f) natal
rojstni dan natalicio m, cumpleaños m
rojstni datum (kraj, list) fecha f (lugar m, partida f ali fe f) de nacimiento
rojstno ime nombre m
praznovanje rojstnega dne celebración f de cumpleaños
praznovati rojstni dan celebrar su cumpleaños - ruína ruin; dilapidated building; wreck; figurativno ruin, downfall, disaster
hiša, ki razpada v ruíne a house falling into ruin (ali ruins), a dilapidated (ali ramshackle, rickety, tumbledown) house - rúšiti (-im)
A) imperf. ➞ porušiti
1. demolire, smantellare, abbattere, diroccare, sventrare, disfare:
rušiti staro hišo demolire la vecchia casa
rušiti barakarsko naselje smantellare, demolire la baraccopoli
(brezobzirno) rušiti mestno jedro sventrare il centro storico della città
2. pren. sovvertire, sconvolgere, turbare:
rušiti temelje zakonitega reda sovvertire le fondamenta dell'ordine costituto
rušiti disciplino v kolektivu sovvertire la disciplina del collettivo
3. pren. rovinare, guastare, compromettere:
rušiti komu ugled compromettere la reputazione di qcn.
B) rúšiti se (-im se) imperf. refl.
1. crollare, rovinare, andare in rovina:
stara hiša se ruši la vecchia casa sta crollando
2. (padati) cadere
3. crollare, rovinare - rúšiti demoler; destruir; arruinar; desorganizar ; (razpadati) desmoronarse ; fig desorganizarse
rušiti mir perturbar la paz
rušiti se (hiša, zid) derrumbarse - z, s2
1. kom, čim: mit (s sinom mit dem Sohn, s sekiro mit der Axt, s hripavim glasom mit heiserer Stimme)
2. povezano z: mit (hiša z vrtom ein Haus mit Garten, soba z zajtrkom ein Zimmer mit Frühstück, ležati z vročino mit Fieber im Bett liegen)
z apetitom mit Appetit
z namenom (namerno) mit Absicht
vsebujoč: mit (kozarec z medom ein Glas mit Honig, vreča s krompirjem ein Sack mit Kartoffeln)
(skupaj) z samt, und (gospod X z družino Herr X samt/und Familie)
v starosti: mit (mit 19 Jahren)
3. v smeri:
s tokom mit dem Strom
z vetrom mit dem Wind
meja z … die Grenze mit …
mejiti z/na … grenzen auf (z Italijo auf Italien), ( ležati ob ) angrenzen an
4. sredstvo: durch (postati bolj razgledan z branjem durch Lektüre sein Allgemeinwissen vergrößern, s pritiskom na ta gumb durch Drücken dieses Knopfes)
prepričati z argumenti durch Argumente überzeugen
doseči z vztrajnostjo durch Ausdauer (sein Ziel) erreichen
matematika deliti z dividieren durch; mittels (des) (s škripcem mittels Flaschenzug, mittels eines Flaschenzugs)
5.
z naslovom besedilo: unter dem Titel, unter der Überschrift
pismo: per Adresse
z datumom unter dem Datum
dobava s prvim majem: lieferbar per (ersten Mai) - samostojèč (-éča -e) adj.
samostoječa hiša casa, stabile isolato - samôten solitaire, seul, isolé, désert; retiré
samotna hiša maison solitaire (ali isolée)
samotno področje région ženski spol inhabitée (ali déserte, désertique) - sanjsko lep [é] (-a, -o) traumhaft; ein Traum von (hiša ein Traum von einem Haus)
- sektaški pridevnik
1. (o odcepljeni verski skupnosti) ▸ szektás, szekta-sektaško nasilje ▸ szektás erőszaksektaški spopadi ▸ szektás összecsapásoksektaške delitve ▸ szektás felosztásBejrut ponuja popolno odslikavo sektaških delitev, ki sicer določajo državo. ▸ Bejrút tökéletesen tükrözi a szektás megosztottságot, amely egyébként meghatározza az országot.sektaške napetosti ▸ szektás feszültségeksektaška vojna ▸ szektaháborúsektaško obračunavanje ▸ szektás leszámolássektaški napad ▸ szektás támadásBela hiša je pozvala k čim hitrejši politični tranziciji v Siriji, saj bi le tako imeli večje možnosti preprečiti sektaško državljansko vojno. ▸ A Fehér Ház gyors politikai átmenetet sürgetett Szíriában, mivel ez nagyobb esélyt adna az országnak arra, hogy elkerülje a szektás polgárháborút.
Sektaško nasilje je povzročilo eno izmed največjih begunskih kriz na Bližnjem vzhodu. ▸ A szektás erőszak a Közel-Kelet egyik legnagyobb menekültválságát okozta.
2. (o koristih ozke skupini ljudi) ▸ szektás
Bistvo sektaškega obnašanja je prav v tem, da drugemu odrekamo pravico do pravilnega razmišljanja in izključujemo vse, ki mislijo drugače. ▸ A szektás magatartás lényege éppen az, hogy megtagadja másoktól a helyes gondolkodás jogát és kizárja a másként gondolkodókat.
Edvard Kardelj je v raznih svojih delih razložil, kako se je partija od 1934. leta začela otresati sektaških pogledov in je sprevidela, da bo samo v tesni povezanosti z ljudskimi množicami lahko uresničila svoje cilje. ▸ Edvard Kardelj több művében kifejtette, hogy a párt 1934-től kezdve hogyan kezdte levetni magáról a szektás nézeteket, és felismerte, hogy csak a néptömegekkel szoros együttműködésben képes elérni a céljait. - sérijski en serie; de serie
serijski artikel artículo m elaborado en serie
serijska izdelava (gradnja) fabricación f (construcción f) en serie
serijski avto (številka) coche m (número m) de serie
serijska, vrstna hiša casa f prefabricada, casa de edificación en serie - sesútje derrumbamiento m ; desmoronamiento m
biti tik pred sesutjem (hiša) amenazar ruina - situíran situé
biti dobro situiran (hiša) être bien situé, (premožen) vivre (ali être) dans l'aisance, familiarno avoir du foin dans ses bottes - skrômen (-mna -o) adj.
1. modesto, morigerato, dimesso:
skromen delavec un lavoratore modesto
skromen glede hrane modesto, morigerato nel mangiare
skromen pri obleki dimesso nel vestire
delati se skromnega affettare modestia
delati se lažno skromnega pren. non peccare di modestia
2. modesto, misero, modico:
skromna hiša casa modesta, misera
skromna plača stipendio misero
3. modesto, umile, scarso; povero, parco:
skromni cilji obiettivi modesti
skromna letina annata scarsa
4. pren. modesto, povero, poco, frugale:
skromna večerja cena povera, frugale - sosednj|i [é] (-a, -e) benachbart, nachbarlich; zemljišče: anstoßend, anrainend, angrenzend, dve zemljišči ipd.: [aneinandergrenzend] aneinander grenzend; (ki je zraven) nebenstehend; Nachbar-, Neben- (vrt der Nachbargarten, kraj der Nachbarort, narod das Nachbarvolk, prostor der Nebenraum, dežela/država das Nachbarland, hiša das Nebenhaus, Nachbarhaus, miza der Nebentisch, Nachbartisch, soba das Nebenzimmer, Nachbarzimmer, mesto die Nachbarstadt, mesto/sedež der Nebenplatz, stanovanje die Nachbarwohnung, Nebenwohnung)
sosednja država der Nachbarstaat, Anrainerstaat
sosednje zemljišče das Nachbargrundstück, Anrainergrundstück
stanovati v sosednjih hišah Haus an Haus wohnen
v sosednje stanovanje/sosednjo hišo nach nebenan - sosédnji (-a -e) adj.
1. attiguo, vicino, dirimpetto; circonvicino, adiacente:
sosednja hiša la casa dirimpetto
2. vicino, confinante, contiguo, adiacente, contermine; adm. viciniore:
sosednja država stato contermine, viciniore - stánje state; condition; (položaj) situation; (okoliščine) circumstances pl
stánje pripravljenosti alert
izredno stánje (state of) emergency
kritično stánje crisis, juncture, turning point
stánje stvari state of affairs
dejansko stánje the true (ali actual) state (of affairs)
duševno stánje frame of mind
številčno stánje vojske manpower
zdravstveno stánje state of health
cesta (hiša) je v dobrem (slabem) stánju the road (the house) is in good (in bad) repair
držati, vzdrževati v dobrem stánju to keep in (good) repair
postaviti v prejšnje stánje to restore
v žalostnem stánju in a sorry (ali sad) plight - stanovanj|e srednji spol (-a …) die Wohnung (enosobno Einzimmerwohnung, dvosobno Zweizimmerwohnung, trisobno Dreizimmerwohnung, štirisobno Vierzimmerwohnung, petsobno Fünfzimmerwohnung, kletno Kellerwohnung, mansardno Mansardenwohnung, podstrešno Dachwohnung, pritlično Parterrewohnung, mestno Stadtwohnung, komfortno Komfortwohnung, nadomestno Ersatzwohnung, najemno Mietwohnung, počitniško Zweitwohnung, podstandardno Schlichtwohnung, Substandardwohnung, službeno Dienstwohnung, Werkwohnung, sosednje Nebenwohnung, staro Altbauwohnung, tovarniško Werkwohnung)
etažno stanovanje Eigentumswohnung, Stockwerkswohnung
dodeljevanje stanovanj die Wohnraumbewirtschaftung
gradnja stanovanj der Wohnungsbau
gradnja solidarnostnih stanovanj sozialer Wohnungsbau
gradnja stanovanj za trg freifinanzierter Wohnungsbau
brez stanovanja wohnungslos, obdachlos
ključ stanovanja der Wohnungsschlüssel
pravo nedotakljivost stanovanja der Hausfrieden, das Hausrecht
kršitev nedotakljivosti stanovanja pravo der Hausfriedensbruch
možnost stanovanja die Wohngelegenheit
s pravico do stanovanja wohnberechtigt
zamenjava stanovanja der Wohnungstausch
hiša z najemnimi stanovanji das Miethaus
hrana in stanovanje Kost und Logis
iskati stanovanje auf Wohnungssuche sein
opremiti si stanovanje sich einrichten - stanovanjsk|i (-a, -o) Wohn- (blok der Wohnblock, del der Wohnbereich, dodatek das Wohngeld, nivo die Wohnebene, prostor der Wohnraum, četrt das Wohnviertel, enota die Wohneinheit, hiša das Wohnhaus, površina Wohnfläche, skupnost die Wohngemeinschaft, zazidava Wohnbebauung, zgradba das Wohngebäude, der Wohnbau, naselje die Wohnanlage); Wohnungs- (ključ der Wohnungsschlüssel, trg der Wohnungsmarkt, urad zgodovina das Wohnungsamt, politika die Wohnungspolitik, stiska die Wohnungsnot, vrata die Wohnungstür)