-
Landhaus, das, podeželska hiša
-
lātrīna -ae, f (skrč. iz lavātrīna: lavāre)
1. kopel: Luc. ap. Non.
2. stranišče, „smrdotok“: Pl., Col. poet., Suet., Ap., Vulg.; od tod metaf. javna hiša, bordel, hotnišnica: Ap. (De dogmate Platonis 1, 13), Tert.
-
Laubenganghaus, das, stanovanjska hiša z vhodi z balkona
-
Lifthaus, das, hiša z dvigalom
-
locatis [lɔkati] masculin najet konj; najet voz; opremljena soba ali hiša
-
lùbnjača ž z lubjem pokrita hiša
-
lùgārnica ž logarnica, logarjeva hiša: lugarnica na osami
-
lupanar [lüpanar] masculin bordel, javna hiša
-
lupànār -ára m (lat. lupanar) lupanar, javna hiša
-
lupanar moški spol javna hiša, bordel
-
lupānar -āris, n (lupa) javna hiša, bordel, hotnišnica, kurbišče: Pl., Val. Max., Sen. rh., Q., Iust.; cesarski harem: Amm.; kot psovka: Cat. (42, 13).
-
lŭstrum1 -ī, n (prim. lutum)
1. lokev, mlaka, luža, mlakuža, kaluža, močvára, blato: prodigunt in lutosos limites ac lustra, ut volutentur in luto, quae enim illorum requies, ut lavatio hominis Varr., lustra significant lacunas lutosas, quae sunt in silvis aprorum cubilia P. F.
2. brlog, lož, zakotje (zverjadi), sploh divjina, divjava, puščava, pustinja, pušča, gozd: lustra ferarum V., invia lustra V., devia l. O., tetrica l. Stat.
3. javna hiša, bordel, kurbišče, hotnišnica: Pl., in lustris tempus aetatis consumere Ci., mala lustra H.; meton. (v pl.) razuzdano življenje, razuzdanost: studere lustris Pl., vino lustrisque confectus Ci., in qua (sc. domo) lustra versantur Ci.
-
magàcīn -ína m, magàzīn -ína m (n. Magazin, it. magazzino, ar.)
1. skladišče
2. magazin, blagovna hiša
3. magazin, zabavna revija
4. magazin (pri puški)
-
magàzīn -ína m (it. magazzino, ar.)
1. skladišče
2. magazin, blagovna hiša
3. magazin, zabavna revija
4. magazin (pri puški)
-
mairie [mɛri] féminin županstvo; mestna hiša (magistrat)
étre élu à la mairie biti izvoljen za župana
-
maison tujka franc. f invar. evfemistično javna hiša, bordel
-
Maison-Blanche [-blɑ̃š] féminin Bela hiša (rezidenca predsednika ZDA)
-
maisonnée [mɛzɔne] féminin, familier hišni prebivalci, stanovalci, vsa hiša, vsa družina
-
Männerhaus, das, Ethnologie: moška hiša
-
mas [ma, mas] masculin kmetija, kmečka hiša ali dvor (v južni Franciji)