Franja

Zadetki iskanja

  • izglédati ìzglēdām
    1. dozdevati se, zdeti se: izgleda da će to dobro biti
    2. pričakovati, pozorno gledati: izgledati gosta gledati, ali gost že prihaja, pričakovati gosta; putnici stoje na obali i izgledaju skelu
    3. ogledovati si: razgovara sam sa sobom i izgleda nebo
    4. ti dobro izgledaš kaže, da si zdrav; izgleda na kišu zdi se, da bo dež
  • kòsiti kòsīm
    I.
    1. krivo se držati: kositi ramenima
    2. ekspr. grdo gledati: brat je neprestano na nju kosio okom
    II. kositi se nagibati se: krila te gomile košahu se u stranu k zidovima
  • krèsati krȅšēm
    I.
    1. kresati: kresati ocilom, kresalom o kremen
    2. spodrezovati: kresati bradu, brkove
    3. klestiti: kresati šumu, grane
    4. klesati: kresati kamen
    5. ekspr. ostro gledati: kresati okom
    6. ostro govoriti, preklinjati, zmerjati: psuje gazda Raka, psuje, ljudi samo dovikuju: "Cuj-de kako kreše!"
    7. kresati (se): iz zubi mu vatra kreše
    8. kresati kome istinu u lice govoriti komu resnico v obraz
    II. kresati se kresati se: iskre, ideje se krešu
  • kúkati -am viriti, gviriti, gledati skriven iza ugla, kroz rupu: kukati izza drevesa, izza ogla, skozi ključavnicu
  • līveō -ēre (—) (—) (iz *(s)līu̯ei̯ō, kar se je razvilo iz indoev. *sliH-u̯o- prim. lat. līvor, līvidus, sl. sliva = hr. šljȉva = lit. slyvà, stvnem. slēha, slēwa = nem. Schlehe črni trn, trnulja)

    1. (po)modréti, (po)višnjéti, posta(ja)ti višnjev(e barve), (po)temnéti, (po)črnéti, svinčene barve, modrikast, zamodrel, pomodrel, višnjev postati (biti), poseb. po stisku, udarcu, sunku: Pl., haec sua maternis queritur livere catenis brachia Pr., livent rubigine dentes O.; večinoma pt. pr. līvēns -entis svinčene barve, modrikast, višnjev: plumbum V., pruna nigro liventia suco O., pectora tundunt liventia (prolept.) O. bijejo se po prsih, da so vse višnjeve, compedibus liventia crura O., l. margarita T., venenum Sil., iuvat ire et visere iuxta liventīs in morte oculos Stat.

    2. metaf. bled biti od zavisti, zavisten, nevoščljiv biti, zavidati komu, grdo gledati koga; abs. in z dat.: liveat infandum liceat Argos Stat., rupesque nitent, quīs purpura saepe Oebalis et Tyrii moderator livet aëni Stat., livet Charinus, rumpitur, furit, plorat Mart., potet caldam, qui mihi livet, aquam Mart., Albanae livere potest pia quercus olivae Mart., et invidere et livere T., (sc. Senecam) livere iis, qui … eloquentiam tuendis civibus exercerent T.; od tod pt. pr. līvēns -entis nevoščljiv, zavisten, grdogled: quid imprecabor, o Severe, liventi? Mart.
  • look after neprehodni glagol
    paziti na koga, skrbeti za koga, gledati za kom
  • look ahead neprehodni glagol
    gledati naprej, misliti na prihodnost
  • look down neprehodni glagol
    gledati dol

    to look down on; ali to look down one's nose at zviška koga gledati, zaničevati
    to look down one's nose gledati s prikrito jezo
  • look over neprehodni glagol
    pregledati; spregledati; gledati preko
  • look through neprehodni glagol
    gledati skozi, videti se skozi
    figurativno spregledati koga, ignorirati koga

    to look through blue (ali coloured) glasses črno videti, črno gledati
  • loucher [luše] verbe transitif škiliti, krivo gledati; (familier)

    loucher sur quelqu'un, quelque chose z zavistjo, s poželenjem gledati koga, kaj
    faire loucher quelqu'un pritegovati nase poglede, zbujati zavist, poželenje, nezadovoljstvo pri kom
  • lour [láuə]

    1. samostalnik
    mrk pogled; temačnost (neba)

    2. neprehodni glagol
    mrko gledati; biti grozeč (nebo)
  • meráčiti mèrāčīm dial. poželjivo gledati: meračio je naše stvari
  • mijí -ésc vi./vt.

    1. pojavljati se, pojaviti se; vzhajati, vziti
    a miji zorile (z)daniti se

    2. poganjati, pognati; (vz)kliti

    3. gledati s priprtimi očmi; pripirati/pripreti (oči)
  • mirare

    A) v. tr. (pres. miro) knjižno ogledovati

    B) v. intr.

    1. meriti

    2. pren. težiti (k), potegovati se (za):
    mirare a un posto direttivo potegovati se za vodilno mesto

    C) ➞ mirarsi v. rifl. (pres. mi miro) gledati se
  • mīror -ārī -ātus sum (mīrus)

    1. čuditi se komu ali čemu, začuditi se nad kom ali čim; abs.: animus meus miratur Pl., tutemet mirabere Ter., mirari secum tacitus H.; z acc.: neglegentiam hominis Ci.; s praep.: nec tu de homine mireris Cypr., mirari super haereses istas Tert.; z ACI: a quibus miror, ne quod iudiciorum esset vestigium, non subsellia quoque esse combusta Ci., non mirari oportet (ne sme se zdeti čudno) hunc ordinem … ad institutam ab Servio Tullio summam non convenire L.; s kavzalnim stavkom: Plin. iun., mirabar, quod (da) Apollonius maneret integer Ci.; z odvisnim vprašalnim stavkom: Pl., Ter., Val. Max., eius rei quae causa esset, miratus C., ne miremini, qua ratione hic tantum apud istum libertus potuerit Ci.; s kondicionalnim stavkom: Pl., Ter., miror, illā superbiā atque importunitate si quemquam amicum habere potuit Ci., neque id erat mirandum, si non facile ad credendum adducebatur N.; miror pogosto = gr. ϑαυμάζω čudno se mi zdi, zame je čudno, ne morem razumeti (doumeti), rad bi vedel, radoveden sem, rad bi slišal, začuden se sprašujem: Pl., miror, quae sit, miror, quid abierit Ter., mirantes, quid rei esset L., se mirari, quare iam tertium diem sic teneretur N., quo magis mireris Sen. ph. čemur se gre še bolj čuditi.

    2. občudovati, čudeč se gledati na kaj, občudujoč častiti, biti prevzet, strmeti nad čim: signa, tabulas pictas, vasa caelata S., puerorum formas et corpora Ci., Graecarum artium opera L., ripas et vacuum nemus H., artificum manus inter se operumque laborem V. občudujoč med seboj primerjati, antiquos Plin. iun., se m. Cat., Mart. občudovati se, biti zaljubljen (zagledan) vase, quemcumque in aliā laude miramur Ap., quod quidem mirari super diis immortalibus nequaquam congruerit Ap.; z gr. skladom (ϑαυμάζω τινά τινος): iustitiaene prius mirer (sc. te) belline laborum V. Od tod gerundiv mīrandus 3 občudovanja vreden, čudovit, presenetljiv, pozornost vzbujajoč: Plin., haud miranda facta Pl., mirandumne id est Ter., altitudo Ci., fides Stat., mirandum est modum Ci. na občudovanja vreden način, čudovito.

    Opomba: Star. inf. mirarier: Caecil., Ter., Lucr., Fest. Act. soobl. mīrō -āre -āvī: Varr. ap. Non., Pomp.
  • mrskàtati -ām dial.
    I. mrziti, sovražiti, grdo gledati: mrskatati na koga
    II. mrskatati se sovražiti se, grdo se gledati
  • mustern (anschauen) motriti, pozorno (po)gledati, ogledovati si, ogledati si; Armee: novačiti; Truppen: pregledati
  • nachblicken gledati za, pogledati za
  • nachschauen pogledati; suchend: poiskati; jemandem gledati za