Franja

Zadetki iskanja

  • poùmirati -rēm pomreti, drug za drugim umreti: sva su mu braća prije njega poumirala
  • poùstajati -jēmo povstajati, drug za drugim vstati: gosti poustaju i poskidaju kape
  • poùtjecati -čēmo (ijek.), poùticati -čēmo (ek.)
    1. drug za drugim uteči: neki mladići koji na konjima poutjecaše
    2. po vrsti se izlivati v: rijeke koje poutjecaše u more
  • povr̀zmati se -āmo se ekspr. odmotoviliti se, drug za drugim oditi: povrzmaše se ljudi jedan za drugim
  • pozàvaditi -īm
    I. drugega za drugim spreti: on zna ljude pozavaditi
    II. pozavaditi se drug za drugim se spreti: on nama priča kako su se ljudi u selu pozavadili
  • prōnubus 3 (nubere) zakon snujoč, zakónski, zaróčen, poróčen, svatben, svatovski, ženit(v)en, ženitben, ženitovanjski: anulus Tert. zaročni prstan, zaročnjak, flamma Cl. svatovska (ženitovanjska) plamenica, nox Cl. noč po poroki, poročna noč, dextra Cl., canes Tert. zvodniki; subst. prōnubus -ī, m = gr. παράνυμφος (prim. auspex) (na)snovatelj (snovalec) zakona, poročni drug: Lamp., Vulg.
  • reconsignement [ri:kənsáinəmənt] samostalnik
    pošiljatev nazaj
    ekonomija pošiljatev naprej, na drug naslov
  • redirect [ri:dirékt] prehodni glagol
    ponovno nasloviti, adresirati; staviti drug naslov (na pismo), prenasloviti
  • reinter [ri:intə́:] prehodni glagol
    zopet pokopati (zagrebsti), prekopati, prenesti v drug grob
  • rempotage [rɑ̃pɔtaž] masculin, botanique presaditev iz enega lonca v drug lonec
  • rempoter [rɑ̃pɔte] verbe transitif presaditi v drug lonec, v večji lonec (une plante, des fleurs rastlino, cvetlice)
  • rencaissement [rɑ̃kɛsmɑ̃] masculin (vrtnarstvo) presaditev v drug zaboj; prevoz v zabojih
  • rencaisser [rɑ̃kɛse] verbe transitif

    1. zopet vplačati, dati (v blagajno) (une somme neko vsoto)

    2. presaditi v drug zaboj (des orangers oranževce)
  • repetitional, repetitionary [repitíšənl, -nəri] pridevnik
    (redko) ponavljajoč se, sledeč drug drugemu
  • repot [ri:pɔ́t] prehodni glagol
    predejati v drug lonec
  • reprieve [riprí:v]

    1. samostalnik
    odgoditev, odlaganje, odložitev, odlašanje (izvršitve smrtne obsodbe); odlog; pomilostitev, milostni odlog; podaljšanje roka; premor, odmor; rešitev (od)

    2. prehodni glagol
    odgoditi, odložiti, odlašati, odlagati (izvršitev smrtne obsodbe), pomilostiti; oprostiti, rešiti (from pred)
    dati odlog ali drug rok, začasno odložiti
    figurativno dati komu duška, dovoliti premor, odmor
  • rèšmeta s mn. zapestnica in drug nakit iz biserov in korald
  • rider [ráidə] samostalnik
    jezdec, jahač, -ica; umetnik v jahanju; kolesar, motociklist
    tehnično premični del stroja, jahač
    pravno, parlament dodatek, dodatna klavzula; privesek; stranska, omejevalna odredba, določba
    trgovina podaljšanje menice
    matematika matematična naloga za preskus (pregled) študentovega znanja
    množina notranja podpora (rebra) (ladijskega) trupa; kamen, ki spodrine drug kamen
  • rodere*

    A) v. tr. (pres. rodo)

    1. gristi, glodati:
    rodere il freno pren. potlačiti, brzdati nestrpnost, ogorčenje
    un osso duro da rodere pren. trd oreh, trda kost, težek primer

    2. glodati, razjedati, izpodjedati (tudi pren.):
    l'acqua rode le rocce voda izpodjeda skale

    3. šalj. (po)jesti

    B) ➞ rodersi v. rifl. (pres. mi rodo) gristi se, mučiti se:
    rodersi di rabbia gristi se od jeze

    C) ➞ rodersi v. rifl. (pres. ci rodiamo) pren. knjižno drug drugega trpinčiti, sovražiti
  • sàgdić m (t. sagdyč) dial. drug na muslimanski svatovščini