Franja

Zadetki iskanja

  • Schankerlaubnis, die, dovoljenje za točenje
  • Sondererlaubnis, die, posebno dovoljenje
  • Sondergenehmigung, die, posebno/izredno/izjemno dovoljenje
  • Sprecherlaubnis, die, dovoljenje za obisk
  • Starterlaubnis, die, dovoljenje za štart
  • Startgenehmigung, die, dovoljenje za štart
  • Trainerlizenz, die, Sport trenersko dovoljenje
  • transportation [trænspɔ:téišən] samostalnik
    prenos, prenašanje, prevoz, prevažanje, transport(iranje); prevozni stroški; prevozno sredstvo; odpošiljatev; premestitev; deportacija, deportiranje (hudodelcev); transportni sistem (metoda); vozno dovoljenje (za javna prevozna sredstva)
  • venia -ae, f (venus2 -eris, venerārī)

    1. milost, naklonjenost, naklonjeno mnenje (mišljenje), ustrežljivost, milostno dovoljenje, dovoljevanje, dovolitev, dopuščanje, dovoljevanje, dopustitev, prijaznost, usluga, popustljivost, spregled, oprostitev česa, prizanesljivost, prizanašanje, starejše prizanesba, ljubav: Ca. ap. Gell., Plin. idr., extremam hanc oro veniam: miserere sororis V., pacem ac veniam peto precorque Ci., negare veniam pro coniuge O., hortatur veniam precari (naj prosi milostno razodetje) quam fessis finem rebus ferat V.; pogosto v zvezi veniam dare (alicui) izkazati (izkazovati) milost, biti milosten, narediti (delati) uslugo, izkazati (izkazovati) naklonjenost, biti naklonjen, ustreči (ustrezati), ugoditi (ugajati), dopustiti (dopuščati), dovoliti (dovoljevati), popustiti (popuščati), spregledati (spregledovati), oprostiti (oproščati), prizanesti (prizanašati) ipd.: L., N. idr., da veniam mihi Ter. naredi mi to uslugo, da veniam filio Ter. dovoli sinu, datur petentibus venia C., supplici veniam dare Ph. prosečemu (prošnji) ugoditi, quaeso, ut mihi detis hanc veniam (naredite to uslugo, izkažete to milost), ut me patiamini … loqui liberius Ci., dabis hanc veniam (dovolil boš), ut eorum auctoritatem Graecis anteponam Ci., dedi veniam homini impudenter petenti Ci., hanc veniam petimusque damusque vicissim H. za to milost prosimo in jo izkazujemo; pogosto abl. bonā veniā ali bonā cum veniā z dobrotno prizanesljivostjo, brez zamere, milostno, dobrotno, s privolitvijo, z dovoljenjem: Ter. idr., bonā veniā me audies Ci., bonā veniā huius optimi viri dixerim Ci., vos oro … , iudices, ut attente bonāque cum veniā verba mea audiatis Ci., oravit bonā veniā Quirites, ne … L. naj mu ne zamerijo in … ; tako tuā veniā, pace tuā Pr. ne zameri, dovoli; kot vrinjeni stavek: venia sit dicto Plin. iun. naj bo dovoljeno reči, z dovoljenjem reči; occ.: veniam petere a victoribus L. zmagovalce prositi, naj milostno prizanesejo, zmagovalce prositi za milost, veniam (za dovoljenje) dicendi ante alios exposcere T., veniam ordinis ob paupertatem petere T. = prositi za odpust iz senata; z dat. finalis: petere veniam (dovoljenje) legatis mittendis L.

    2. spregled, oprostitev, oproščenje (starejše oprostilo), odpust, opravičilo, opravičenje, odpustitev, odpuščanje (starejše odpuščenje), nekaznovanost: Pac. fr., Ph., Q., Suet., Iust. idr., venia est poenae meritae remissio Sen. ph., peccatis veniam poscere H., dictis veniam rogare O., errati veniam impetrare Ci., peccatum fateor, sed des veniam, oro H. odpusti!, veniam irarum caelestium exposcunt L. naj jim razsrjeni nebeščani prizanesejo, venia iis huius secessionis fuit L. ta odhod se jim je odpustil, tega odhoda jim niso zamerili.
  • wayleave [wéili:v] samostalnik
    dovoljenje za uporabo poti, prehoda
  • Zulassungsbrief, der, prometno dovoljenje
  • zulassungspflichtig za kar je potrebno dovoljenje
  • Zulassungsschein, der, prometno dovoljenje
  • Zuzugsgenehmigung, die, dovoljenje za priselitev
  • лицензия f dovoljenje za uvoz, izvoz
  • отпрашиваться, отпроситься prositi za dovoljenje, izprositi si dovoljenje
  • права́ прав мн., vozníško dovoljênje -ega -a s.
  • проситься prositi za dovoljenje storiti kaj;
    ребёнок прoсится otrok bi rad šel na potrebo;
    ваше лицо прoсится на картину vaš obraz je kot nalašč za sliko;
    п. в oтпуск prositi za dopust
  • путёвка f potno dovoljenje, potni nalog;
    п. в жизнь usposobitev za plodno življenje
  • admission [admisjɔ̃] féminin dopustitev, pripustitev, sprejem (v društvo, v bolnico)

    admission d'air dovajanje zraka
    admission à Polytechnique sprejem na politehnično visoko šolo
    carte féminin d'admission vstopnica, vstopno dovoljenje
    condition féminin d'admission sprejemni pogoj
    cotisation féminin d'admission pristopnina, vstopnina
    examen masculin d'admission sprejemni izpit