Franja

Zadetki iskanja

  • nemogoč [è,ó] (-a, -e) unmöglich, nicht möglich; (niti v mislih) undenkbar; (nedosegljiv) unerreichbar; (brezizgleden) aussichtslos; (neprimeren) ungeeignet, pripomba: unpassend; (izključen) ausgeschlossen; (ki ne pride v poštev) indiskutabel, unzumutbar; (grozljiv) haarsträubend; (neznosen) človek: unleidlich
    nemogoč dogodek unmögliches Ereignis
    nekaj nemogočega ein Ding der Unmöglichkeit, ein Unding
    biti skoraj nemogoč an das Unmögliche grenzen
    ni nemogoče, da … (ni mogoče izključiti) es ist nicht von der Hand zu weisen …
  • nenaváden (-dna -o) adj.

    1. non comune, inconsueto, insolito; anormale; balzano, bizzarro, curioso, singolare:
    nenavaden dogodek, pojav fatto, fenomeno insolito
    nenavadna obleka abito fantasia

    2. straordinario, eccezionale
  • nepričakován (-a -o) adj.

    1. inaspettato, inatteso, improvviso, imprevisto; ekst. indesiderato (ospite); brusco:
    pren. nepričakovan (neprijeten)
    dogodek colpo
    šport. nepričakovan poraz scivolone
    nepričakovana okoliščina contrattempo

    2. inenarrabile, indicibile; sorprendente
  • noise1 [nɔ́iz] samostalnik
    hrup, trušč, vpitje, kričanje; šum, šumenje
    arhaično govorica, glas

    ameriško a big noise pomemben človek, velik dogodek
    to make a noise zagnati hrup, figurativno glasno zabavljati (about), postati razvpit
    to make a great noise in the world zbuditi veliko pozornost
    pogovorno hold your noise! utihni!
  • novinarska konferenca stalna zveza
    (dogodek) ▸ sajtótájékoztató, sajtóértekezlet, sajtókonferencia
    pojasniti na novinarski konferenci ▸ sajtóértekezleten megmagyaráz, sajtótájékoztatón ismertetésre kerül, sajtótájékoztatón ismertetnek
    sklicana novinarska konferenca ▸ összehívott sajtótájékoztató
    napovedana novinarska konferenca ▸ bejelentett sajtóértekezlet
    uradna novinarska konferenca ▸ hivatalos sajtókonferencia
    razkriti na novinarski konferenci ▸ sajtókonferencián nyilvánosságra hoz
    novinarska konferenca na ministrstvu ▸ sajtóértekezlet a minisztériumban, a minisztériumban tartott sajtóértekezlet
    novinarska konferenca po zmagi ▸ a győzelem utáni sajtótájékoztató, sajtótájékoztató a győzelmet követően
    vprašanja na novinarski konferenci ▸ kérdések a sajtótájékoztatón
    novinarska konferenca pred premiero ▸ premier előtti sajtókonferencia, premiert megelőző sajtókonferencia
    novinarska konferenca sindikata ▸ szakszervezet sajtótájékoztatója
    novinarska konferenca pred festivalom ▸ fesztivál előtti sajtótájékoztató, fesztivált megelőző sajtótájékoztató
    novinarska konferenca ministrstva ▸ minisztérium sajtótájékoztatója
    Podrobnosti bodo predstavili na novinarski konferenci v ponedeljek v Ljubljani. ▸ A részleteket a hétfői, ljubljanai sajtókonferencián mutatják be.
  • novus (stlat. novos) 3 (iz indoev. *neu̯o- nov; prim. skr. náva = gr. νέος [iz *νέƑος] = sl. nov = hr. nȍv = lit. naũjas [starolit. navas] = got. niujis = stvnem. niuwi = nem. neu = ang. new, lat. novāre = gr. νεᾶν, lat. novitās = gr. νεότης, gr. νεᾱνίας, νεᾱνίσκος mladenič, νεᾱνίκος mlad(eniški), νεᾶνις deklica)

    I. v poz.

    1. nov (= ki ga, česar prej ni bilo, naspr. antiquus, priscus, vetus), svež, mlad, presen: aedes Pl., frumentum Ci. takoj po žetvi, fruges V., frons V., H., O. sveža, zelena veja (mladika), pabula, herbae O., lac V. presno mleko, sanguis V. vedno na novo privrevajoča, anguis, serpens V. ki se je olevila, consilia V., L., mos Ci., mores Plin. neolikana, ritus, spes, verba H., vitia (naspr. antiquitus tradita) Sen. ph., ius Aur., urbem novam condere V., murus, navis L., monumenta Suet., aestas S. fr., V. mlado poletje, predpoletje, aestas anni nova Gell., vere novo V., Cu. v prvi pomladi, prvo pomlad, cum novo sole V. ko začenja sonce pripekati, v začetku poletja, n. luna Varr., Ci. ep., C., H. mlada luna, mlaj, novus incipit annus O. novo leto; toda: quodcumque mihi donum novus educat annus Tib. novo sadje prinašajoče leto, annus n. Sen. ph. (Apocol.) prvo leto vladanja, aetas O. živa (čila) mladost, nova nupta Ter., O. novoporočenka, mladoporočenka, nevesta, novŏs maritus Ter. ženin, novus maritus et nova nupta, novus maritus cum nova nupta, nova nupta et novus maritus Pl., Varr. ženin in nevesta, nevesta in ženin, nova nuptula Varr. ap. Non. nevestica, civibus veteribus sua restituit, novis bello vacuefactas possessiones divisit N., n. senatus L., n. consules L., Suet., milites novi ali novi milites S., L., Suet. vojaki, ki še niso služili (naspr. veterani), vojaški novinci, novaki, novi dilectus N., novus exercitus veteri iungitur S., proles n. H., possessor villae novus Suet., collegium Suet. na novo urejena, novum genus obsidum Suet., novi rhetores (naspr. veteres oratores) T.; pogosto v zvezi novus et recens mlad in nov (pri tem je novus 3 = ki se je zgodil pred nedavnim, recens pa = ki je šele pred kratkim prešel v navado): O., Plin., exempla nova et recentia T. ki so še v živem spominu (naspr. exempla remota et obliterata), tudi (asindet.): res recens nova Ci. ep. novina, ki mu je nedavno pripadla. — Od tod subst. novum -ī, n novo, novost, novica, novina, novota: affarre aliquid novi Kom., num quidnam novi? Ci., si quid habes novi, iam iam diu nihil novi ad nos afferebatur, auditur nihil novi, nihil novi erat in epistula Ci. ep., nova peregrinaque omnia priscis ac patriis praeferre L., id novum contuens N. nov dogodek, multa in re militari nova attulit N. uvedel je mnoge novosti, vetera novis et quieta turbidis antehabeo T.

    2. nov = doslej neznan, nepričakovan, izreden, nenavaden, neobičajen, neslišan, čud(ež)en: flagitium Ter., novum crimen … et ante hunc diem non auditum Ci., novum dicendi genus Ci., res N., consilium N. osupljiv, ars N. na novo iznajdena, novā re perterreri N., nova belli ratio C., furor, pavor, prodigium, crimina V., magistratus L., nova erumpit acies inaudita ante id tempus invisitataque L., factum, navis (Argo), fluctus, semina O., somnia Tib., Sil., libertas, periclum Sil., vectigalia nova atque inaudita Suet., novum benevolentiae genus Aur. epit.; s sup. na -u: novum auditu Val. Max.

    3. neizkušen, neizurjen, neizveden, neverziran v čem, neseznanjen s čim, nevešč, nevajen česa: equus Ci. nedresiran, rudis ad partus et nova miles eram O. novinka, ferre novae nares taurorum terga recusant O. tega vonja nevajen nos; z dat.: delictis hostium novus (= ignarus delictorum ab hostibus ante commissorum) T., novus dolori Sil.; z inf.: nova ferre iugum cervix Sil.

    4. nov = drugi: Hannibal Ci., Camillus L., Decius H., novus Liber pater Vell., quis novus hic nostris successit sedibus hospes … ? V., (sc. coluber) positis novus exuviis V. ki se je olevil. — Pomni:
    a) homo novus ali novus homo: Vell., Auct. b. Afr., tudi subst. novus -ī, m plemiški novinec, novinec v časti, novi povzdignjenec, nov plemič, jar gospod (tj. človek iz neplemenite rodovine, ki se je prvi dokopal do kurulskih časti): me … primum hominem novum consulem fecistis Ci., Catoni, homini ignoto et novo Ci., in Q. Pompeio, novo homine Ci., nobilitas desinat queri populum Romanum hominibus novis industriis lubenter honores mandare semperque mandasse Ci., comparate nunc, Quirites, cum illorum (sc. nobilium) superbia me hominem novum S., novus nemo S., plebes … novos extollebat S., ea tempestate in exercitu nostro fuere complures novi et nobiles S., annus hic erat insignis novi hominis consulatu L., nec finem ante belli habituros, quam consulem vere plebeium, id est hominem novum, fecissent L., patefactus ad consulatum ac triumphos locus novis hominibus videbatur L.
    b) res nova novica, novota, novost, pogosteje v pl. res novae novice, novote, novosti: nova res nuntiatur statim consuli Ci., nullā re novā adlatā Ci., investigatio rerum novarum Ci., multas res novas in edictum addidit N.; occ. v pl. novotarije, novotarjenje, državne (politične, ustavne) spremembe, državni (politični, ustavni) prevrat, prekucíja: Suet., Iust., quis tam novarum rerum … cupidus … ? Ci., C. Servilius Ahala Sp. Maelium novis rebus studentem manu sua occidit Ci., cuncta plebes novarum rerum studio Catilinae incepta probabat S., gaudere novis rebus videtur, cui veteres obsunt Lucr., rerum novarum auctores, res novas moliri Vell.; dvoumno: qui res novas quaerit Ci. ep. = novotarjenja in zaklade.
    c) tabernae novae, tudi subst. Novae -ārum, f (sc. tabernae) nove menjalnice (na severni strani foruma po požaru l. 210 na novo zgrajene; Veterēs -um, f (sc. tabernae), ki jih požar ni poškodoval, so bile na južni strani foruma): septem tabernae, quae postea quinque, et argentariae, quae nunc novae appellantur, arsere L., sub Novis Ci.
    d) tabulae novae ali novae tabulae nove dolžniške knjige = izbris ali znižanje dolgov, ki ga odredi in izvede država: meo beneficio tabulae novae proferentur Ci., duas (sc. leges) promulgavit: unam … aliam tabularum novarum C., ad timorem novarum tabellarum tollendum minuendumque C., Catilina polliceri tabulas novas S., rogationem promulgavit … de tabulis novis L.
    e) Nova (nova) via Nova (nova) cesta, ki je vodila od Palatina do Velabra: Varr., Fest., in novam viam versus L.

    II. superl. novissimus 3 (komp. novior se klas. lat. izogiba)

    1. časovno najnovejši, najmlajši, zadnji: auxilia, facta Ci. ep., novissimo tempore N., n. proelium C., n. mandata V., verba V., O., n. hora, lux, nox vitae O., luna Plin., valetudo Plin. iun., n. consulatus, liber, n. clausula, fabula, oppugnatio, n. testamentum, n. menses Suet., in senatu novissimus consularium sententiam dixit Suet. zadnji.

    2. krajevno skrajen, skrajnji, poslednji, zadnji: qui ne in novissimis quidem erat histrionibus, ad primos pervenit comoedos Ci. med zadnjimi, najnižjimi, n. agmen C. zadnja četa, (četa) zaščitnica, zaledje, zadnje vrste, „zaplečje“, n. acies L. zadnja bojna vrsta, zaledje, „zaplečje“, n. cauda ali n. crura O. zadnji del, konec repa, goleni, terrarum pars paene novissima O., n. mare T.; subst. novissimī -ōrum, m zadnja četa (straža), zadnja bojna vrsta, zadnji del bojne vrste, zaščitnica, zaledje, „zaplečje“: Auct. b. Alx., hi novissimos adorti C.

    3. metaf. skrajen = največji, najvišji, najhujši: casus T., unde, quamquam adversus sontes et novissima exempla meritos, miseratio oriebatur T. najhujše kazni; subst. n. pl.: Caesar … a summa spe novissima exspectabat T. najhujše. Od tod adv.

    I. v poz.

    1. novē nenavadno, neobičajno, izredno, izjemno, na nov (nenavaden, neobičajen) način: Pl., Corn., Sen. rh., Ap., Gell. V enakih pomenih

    2. noviter: Fulg., Char., P. F.

    II. v superl. novissimē

    1. časovno zadnjič, pred kratkim, nedavno, v najnovejšem (zadnjem) času: Plancus in Ci. ep., Q., Plin. iun., novissume memoriā nostrā … argentum aere solutum est S., saepe … novissime Brutus in Ci. ep.

    2. (o vrstnem redu) nazadnje, slednjič, končno, naposled (zlasti pri naštevanju): Cels., Q., Plin. iun., Suet., novissime … suorum invocat fidem atque auxilium Hirt., n. rupto iacuit corpore Ph., primum … deinde … novissime Plancus in Ci. ep., Sen. ph., primum … posthaec … novissime Sen. ph.
  • obžalovánje regret moški spol , repentir moški spol , remords moški spol

    obžalovanja vreden regrettable, déplorable, fâcheux
    obžalovanja vreden dogodek incident moški spol déplorable
    z obžalovanjem à regret
    na moje veliko obžalovanje à mon grand regret
    grenko, kasno obžalovanje regrets moški spol množine amers, tardifs
  • odigráti (-ám) | odigrávati (-am)

    A) perf., imperf. suonare; giocare, disputare (una partita); recitare; interpretare (una parte):
    pren. odigrati pomembno vlogo essere importante, svolgere un ruolo importante

    B) odigráti se (-ám se) | odigrávati se (-am se) perf., imperf. refl. svolgersi; accadere; aver luogo:
    dogodek se je odigral malo prej il fatto è accaduto poco fa
    pren. tu se je odigrala odločilna bitka qui è stata combattuta la battaglia decisiva
  • odmèv (-éva) m

    1. eco

    2. pren. eco, risonanza; rispondenza; rimbombo:
    dogodek je imel, vzbudil velik odmev l'avvenimento ha destato una vasta eco

    3. publ. (uspeh, učinek) seguito, effetto
  • odzív (-a) m

    1. risposta; eco; risonanza; reazione:
    trkanje je ostalo brez odziva i colpi bussati rimasero senza risposta
    dogodek je naletel na velik odziv l'avvenimento ha avuto una vasta eco

    2. med., biol. riflesso:
    pogojni odziv riflesso condizionato
  • odzvòk résonance ženski spol ; figurativno écho moški spol , retentissement moški spol

    dogodek je imel močan odzvok l'événement eut une grande répercussion
  • opomín avertissement moški spol , exhortation ženski spol , sommation ženski spol , remontrance ženski spol , semonce ženski spol ; religija monition ženski spol

    pismeni opomin lettre d'avertissement (ali d'exhortation, de réclamation, de sommation), lettre monitoire
    materini opomini niso zalegli les exhortations de la mère furent insuffisantes
    ta dogodek je bil zanjo hud opomin cet événement fut un dur avertissement pour elle
  • orísati (oríšem) | orisováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. descrivere, delineare, profilare; pren. disegnare, lumeggiare; ekst. profilare; um. schizzare:
    orisati dogodek lumeggiare un fatto

    2. circoscrivere

    B) orísati se (oríšem se) | orisováti se (-újem se) perf., imperf. refl. stagliarsi
  • pavé [pave] masculin tlakovalna kocka, plošča; tlak; figuré, familier ulica; familier predolg in slabo sestavljen članek

    à petits pavés kockast (blago)
    pavé en asphalte, en béton, en pierre, en bois tlak iz asfalta, betona, kamenja, lesa
    pavé de l'ours (figuré) medvedja usluga
    batteur masculin de pavé postopač
    (familier) c'est le pavé dans la mare (figuré) nepričakovan dogodek, ki povzroči škandal
    battre le pavé pohajkovali, postopati
    brûler le pavé hitro teči, voziti
    céder le pavé à quelqu'un prepustiti komu prvenstvo, prednost
    avoir un pavé sur l'estomac slabo prebavljati
    être sur le pavé (figuré) biti na cesti, brez doma, brez dela
    jeter, mettre sur le pavé (figuré) vreči na cesto
    tâter le pavé (figuré) raziskovati položaj
    tenir le haut du pavé biti na najvišji družbeni stopnji, igrati veliko vlogo
  • plebiscit za samostojno in neodvisno Slovenijo stalna zveza
    zgodovina (dogodek leta 1990) ▸ népszavazás az önálló és független Szlovéniáért
  • pojásniti (-im) | pojasnjeváti (-újem) perf., imperf. spiegare, chiarire, chiarificare, appurare, delucidare, precisare:
    pojasniti dogodek spiegare, chiarire l'accaduto
  • pomémben important, significant; notable; noteworthy; imposing; momentous; consequential; meaningful

    zelo pomémben človek a man of importance
    pomémben dogodek significant event
    pomémbno (službeno) mesto an important post
    pomémbna osebnost a personage of great significance (ali consequence)
    nič pomémbnega nothing to speak of, nothing particular, of little consequence
    delati se pomémbnega to put on an impressive air
  • pomémben (-bna -o) adj.

    1. importante; grande:
    pomemben dogodek evento importante
    pomemben dan un grande giorno

    2. (ki ima vpliven položaj) importante, prominente, rimarchevole; (osrednji) grande; (ključen) qualificante:
    pomemben položaj carica importante

    3. (ki ima zaželeno lastnost v najvišji meri) importante, grande, significativo; valido, di spicco, saliente:
    eden najpomembnejših predstavnikov naše književnosti una delle voci più valide della nostra letteratura

    4. (precej velik) notevole, considerevole:
    poneveriti pomemben znesek appropriarsi di una somma notevole
  • portata f

    1. jed (pri kosilu)

    2. nosilnost:
    la portata di un autotreno nosilnost tovornjaka

    3. voj. domet

    4. pren. meja, dostopnost, dosegljivost:
    una macchina che non è alla portata della mia borsa avto, ki ni dosegljiv za moj žep
    alla portata di tutti vsem dostopen
    a portata di mano pri roki

    5. pren. sposobnost, moč

    6. pren. važnost, pomembnost:
    evento di portata storica zgodovinsko pomemben dogodek

    7. fiz. pretok (vode)

    8. arhit. ločni razpon
  • poslovn|i (-a, -o) geschäftlich; Geschäfts- (dnevnik das Geschäftstagebuch, dogodek der Geschäftsvorgang, interes das Geschäftsinteresse, kapital das Geschäftskapital, odnos die Geschäftsbeziehung, papir das Geschäftspapier, partner der Geschäftspartner, pogoj die Geschäftsbedingung, položaj die Geschäftslage, potnik der Geschäftsreisende, prostor der Geschäftsraum, stroški Geschäftskosten, politika die Geschäftspolitik, zadeva die Geschäftssache, Geschäftsangelegenheit, izkušnje die Geschäftserfahrung, letalo das Geschäftsflugzeug, obdobje die Geschäftsperiode, pismo der Geschäftsbrief, potovanje die Geschäftsreise, središče das Geschäftszentrum, življenje das Geschäftsleben)
    poslovno škodljiv geschäftsschädigend
    pravo poslovno sposoben geschäftsfähig
    pravo poslovno nesposoben geschäftsunfähig