Franja

Zadetki iskanja

  • ausbacken (backte/buk aus...) do konca speči; in Öl: cvreti, fritirati
  • Ausbeutungsrecht, das, pravica do izkoriščanja
  • ausentismo moški spol oddaljenost od domovine; pretirana ljubezen do potovanja
  • ausländerfeindlich sovražno razpoložen do inozemcev/tujcev
  • ausloten meriti globino; figurativ poglobiti se v, priti (čemu) do dna
  • auspicium -iī, n (auspex)

    1. ptičegledje, ptičegledstvo, avspicij: in auspicio esse Ci. ali auspicio adesse L. kot avgur sodelovati pri..., adhibere aliquem in auspicium Ci., auspicio uti Ci., praeesse auspiciis Ci., auspicia concipere L. ukazati, naj se prirede avspiciji, auspicia observare L., auspiciis urbem condere Ci., L. na podlagi avspicijev, auspiciorum iura neglegere Ci., auspicia dissolvere Ci., auspicia dirimere Plin.

    2. occ. pravica do prirejanja (opravljanja) avspicijev, ptičegledska pravica. Višji oblastniki (magistratus maiores): konzuli, pretorji in cenzorji so imeli neomejeno pravico opravljati avspicije, nižjim oblastnikom (magistratus minores) pa je bila ta pravica omejena: omnes magistratus auspicium iudiciumque habento Lex ap. Ci., propraetores auspicia non habent Ci., habere auspicium domi militiaeque L., quod nemo plebeius auspicia haberet L.; od tod auspicia deponere Ci. odložiti avspicije = odpovedati se pravici do avspicijev = odpovedati se oblasti.

    3. pren.
    a) nadpoveljstvo, nadpoveljništvo, vrhovno vodstvo (poveljstvo) (ker je imel le vrhovni poveljnik pravico do avspicijev o vojni): Pl., Vell., Plin., Suet., consulis imperio auspicioque Tabula ap. L., cuius ductu auspicioque vicissent L., recepta signa ductu Germanici, auspiciis Tiberii T., auspicium et imperium interim alii trade Cu., tuis auspiciis militamus Cu., pren.: te maioribus ire per altum auspiciis manifesta fides V. pod višjim vodstvom = pod Jupitrovim varstvom.
    b) moč, pravica, pravo, oblast, volja, povelje: Vell., populum paribus regamus auspiciis V., meis ducere vitam auspiciis V. po svoji volji, tuisque auspiciis totum confecta duella per orbem H., illius auspiciis obsessae moenia pacem victa petent Mutinae O., fatorum auspiciis in eas sedes delati fuerant Iust.
    c) začetek, uvod, nakana (ker so Rimljani pomembna državna dejanja začenjali z avspiciji): cuius ob auspicium infaustum lumina tot cecidere ducum V., auspicium castrorum Stat., auspicia belli a parricidio incipere ali auspicia regni a parricidio coepisse Iust. vojno (vladavino) začeti z...

    4. met.
    a) (pred)znamenje, rok: illa auspicia non egent interpretatione Ci., contra auspicia fieri Ci., auspicium utile, favens O., bonum Cat., melius Pl., Sil., optimum Ci., felix Iust., infelix Stat., auspicia secunda H., dubia L., auspicium vanum Pr., addicentibus auspiciis T., auspicium victoriae Cu., iidem (dii) auguriis auspiciisque... omnia laeta ac prospera portendunt L., auspicium facere L. (o ptičih), aves auspicium ratum fecere Ci. so dali veljavno znamenje, Galli... in auspicia pugnae hostias caedunt Iust.; od tod pesn. pren.: si... libido fecerit auspicium H. = nažene k novi odločitvi.
    b) srečno podjetje, pridobljena zmaga: omnia auspicia regis Alexandri Iust.
  • ausprägen kovati; figurativ eine Stilrichtung, einen Charakter: oblikovati (sich se); (zum Ausdruck kommen) sich prihajati do izraza
  • ausreden

    1. do konca povedati; [laß] lass mich ausreden ne prekinjaj me, pusti me povedati

    2. jemandem etwas odvračati (koga) od, prepričevati, naj ne ...

    3. sich ausreden izgovarjati se (auf na)

    4. sich ausreden (das Herz ausschütten) olajšati si srce (bei pri)
  • ausreizen beim Kartenspiel: licitirati; ein Thema: prediskutirati, priti (temi) do dna
  • ausschnaufen priti do sape, spočiti se
  • Außengebiet, das, BRD: do leta 1937 nemško področje
  • aussprechen*

    1. izgovoriti, izgovarjati

    2. eine Bitte, ein Wort, die Anteilnahme: izreči

    3. (zu Ende sprechen) do konca povedati; sich aussprechen zaupati se (komu), klärend: pogovoriti se z; sich aussprechen über/gegen/für izreči se o/proti/za
  • babear sliniti se; domače do ušes zaljubljen biti
  • babosear (o)sliniti (se); do ušes zaljubljen biti
  • baboso slinast; jecljav; do ušes zaljubljen; ameriška španščina neumen, bedast

    baboso m mlečnozobec, smrkavec
  • bajoue [bažu] féminin viseče lice; spodnji stranski del glave nekaterih živali, od oči do čeljusti (du porc prašiča)
  • basset2 [bǽsit]

    1. samostalnik
    geologija rob plasti, ki sega do površine

    2. neprehodni glagol
    segati do površine
  • bear through prehodni glagol
    izvršiti; do konca zdržati
  • befugen dati pravico do
  • begènisati -išēm (t. begenmek)
    I.
    1. vzljubiti, čutiti simpatije do koga: koji koga begeniše, s onim i jegleniše kogar kdo rad vidi, z njim rad govori, se pogovarja; već cio sokak zna da moj Mladen tvoju Jelku begeniše da mu je tvoja Jelka všeč, da jo rad vidi
    2. ljubiti, marati, rad imeti: ne uzimaj onu koju ne begenišeš; ne begenišem za svojim stolom ljudi koji su tako čvrsto zakopčali dugmeta svoje uniforme da im ne vidiš srcu do dna
    3. odobriti, odobravati, pohvaliti: ne begenišem što si uradio
    II. begenisati se vzljubiti se, rad se imeti: kad se momak i djevojka begenišu, ne pazi se na godine