Franja

Zadetki iskanja

  • skúhati (-am)

    A) perf. ➞ kuhati

    1. cucinare, cuocere; fare, preparare:
    skuhati domače jedi cucinare piatti casalinghi
    skuhati kosilo, večerjo preparare il pranzo, la cena
    skuhati gostom, za družino cucinare per gli ospiti, per la famiglia
    skuhati polento fare la polenta
    skuhati čaj, kavo fare il tè, il caffè

    2. preparare; distillare; fare:
    skuhati marmelado fare la marmellata
    skuhati žganje distillare l'acquavite
    skuhati oglje fare la carbonella

    3. pren. combinare (guai, pasticci); ordire, tramare:
    ta bo še kakšno skuhal costui è capace di farne di tutti i colori
    skuhati zaroto ordire una congiura
    skuhati si lepo godljo, kašo cacciarsi, mettersi in un bel pasticcio
    skuhati kaj pametnega fare qcs. di intelligente
    skuhati neverjetno zgodbo inventare una storia di sana pianta

    B) skúhati se (-am se) perf. refl. pren.

    1. (nastati, razviti se) venirne, uscirne:
    kdo ve, kaj se bo iz tega skuhalo chissà cosa ne verrà fuori

    2. morire, crepare dal caldo; avere troppo caldo;
    v vagonu smo se skuhali nella vettura si crepava letteralmente dal caldo
  • skúpen (-pna -o) adj.

    1. comune, collettivo:
    druži jih skupno delo li unisce il lavoro comune
    skupni grob tomba comune
    gostje so imeli skupno kosilo gli ospiti consumarono il pranzo in comune
    skupen obisk razstave visita collettiva della mostra
    skupna korist il bene comune
    skupen redkim ljudem comune a pochi
    skupno življenje vita in comune

    2. comune, analogo, identico:
    imeti skupen cilj avere un obiettivo comune
    imeti skupen pogled na kaj avere identiche vedute su qcs.

    3. complessivo, totale; unitario, globale:
    skupna cena nekega dela il costo complessivo di un lavoro
    skupni stroški spesa totale
    skupni napori sforzi unitari
    jur. skupna hipoteka ipoteca comune
    ekon. skupna naložba joint venture
    skupna paša compascolo
    skupna spalnica camerata, dormitorio
    skupna uprava amministrazione comune
    mat. najmanjši skupni mnogokratnik minimo comune multiplo
    mat. največji skupni delitelj massimo comun divisore
    mat. skupni imenovalec denominatore comune
    skupni znesek montante; somma complessiva, totale
    bivanje coabitazione, convivenza
    jur. skupno imetje (zakoncev) comunione dei beni tra i coniugi
    pren. nastopiti skupno življenjsko pot sposarsi
    pren. govoriti, najti skupni jezik avere analoghe vedute su qcs.
    skupna ležišča alloggiamento in comune
  • slép blind; sightless

    na pol slép purblind
    čisto slép stone blind, (as) blind as a bat (ali as a mole, an owl, a beetle), totally blind
    slép kot kura nightblind
    slép na eno oko blind in one eye
    slép za barve colour-blind
    skoraj slép gravel-blind, sand-blind
    slépo črevo blind gut, caecum
    slépa cena cheap price
    slép naboj (strel) blank cartridge (shot)
    slépa pokorščina blind obedience
    slépi potnik (na ladji itd.) stowaway
    slépo okno, slépa vrata dead (brickedup) door, window
    slépo pristajanje aeronavtika instrument landing
    slépa sreča blind luck, mere chance
    slépa vera implicit faith
    slépa ulica cul-de-sac, pl culde-sacs, culs-de-sac
    slépo zaupanje implicit confidence
    zavod za slépe home for the blind
    bil je slép za njene napake he was blind to her faults
    bil je le slépo orodje... he was only a mere tool...
    igrati se slépe miši to play at blind man's buff
    lotiti se česa na slépo srečo (figurativno) to go at something blind, to trust to luck
    tudi slépa kura zrno najde even a blind man may fluke a direct hit
    delati se slépega za to turn a blind eye to (something)
  • sméšen ridículo; risible ; (nepomemben) irrisorio; cómico, grotesco; bufonesco ; (nesmiseln) absurdo

    smešna (slepa) cena precio m irrisorio
    to je smešno da risa; es para reírse, es ridículo
  • smešno1 [é] lächerlich
    smešno nizka cena der Spottpreis
    smešno nizko plačilo das Bettelgeld, Spottgeld
    smešno poceni spottbillig
    smešno je, da … lächerlicherweise (ist es …)
  • spodóben (-bna -o) adj.

    1. ammodo, bravo, civile, corretto, decoroso, perbene; cristiano:
    spodobno dekle una ragazza ammodo
    spodobno obnašanje atteggiamento decoroso

    2. (primeren, ustrezen) decente, decoroso, degno, dignitoso, onesto:
    spodobna cena prezzo moderato
    spodobno plačilo degna ricompensa
  • spodóben decente; decoroso; conveniente

    spodobna cena precio m razonable, precio aceptable
    spodoben človek hombre m respetable; hombre de bien
    spodobni ljudje gente f decente
    v spodobni obliki en forma presentable
  • sprejemljív

    sprejemljív za acceptable to; (blago), in decent condition
    sprejemljíva cena a fair price
    sprejemljívo prislov acceptably
    sprejemljív za laskanje susceptible to flattery
    sprejemljív za infekcije susceptible to infections
  • sramot|en [ô] (-na, -no) schändlich; blamabel; (ponižujoč) unwürdig; schmachvoll, schimpflich; Schand- (cena das Schandgeld, der Schandpreis, razsodba das Schandurteil)
    na sramoten način koga odpustiti: mit Schmach und Schande (entlassen)
  • srebr|o [ó] srednji spol (-a, ni množine) kemija das Silber (čisto Feinsilber, nepravo Rauschsilber, novo Neusilber, pokalno Knallsilber, pravo Echtsilber, sterling Sterlingsilber)
    vsebujoč srebro silberhaltig
    ➞ → živo srebro
    … srebra Silber-
    (cena der Silberpreis, izdelek die Silberarbeit, pridobivanje die Silbergewinnung, rudnik das Silberbergwerk, vsebnost der Silbergehalt)
    iz srebra aus Silber, silbern
    iz čistega srebra reinsilbern
    iz novega srebra neusilbern
    iz pravega srebra aus Echtsilber, echtsilbern
  • srédnji du milieu, médian, central, intermédiaire, moyen , (spol) neutre

    Srednja Amerika (Evropa) l'Amérique (l'Europe) centrale
    srednja cena prix moyen
    srednja kakovost qualité moyenne (ali courante)
    srednja plača salaire moyen
    srednji človek homme moški spol de la rue (ali ordinaire, moyen, quelconque, médiocre)
    srednja pot (figurativno) le moyen terme, le juste milieu
    srednja proga (šport) demi-fond moški spol
    tekač na srednje proge coureur moški spol de demi-fond
    srednji sloji les classes moyennes
    srednja stopnja (posebno šole) second degré, classes moyennes
    srednja stvar chose ženski spol intermédiaire
    srednja teža (boks) poids moyen
    srednje uho (anatomija) oreille moyenne
    srednji val (radio) onde moyenne
    srednja vrednost valeur moyenne
  • stálen permanent, constant, stable, fixe, continuel, continu, perpétuel, incessant, durable, invariable, inaltérable

    stalna cena prix moški spol fixe
    stalna komisija (misija) commission ženski spol (mission ženski spol) permanente
    za stalno se naseliti s'établir à demeure, s'installer en permanence
  • stálen (-lna -o) adj.

    1. continuo, costante; fisso; stabile, permanente; assiduo:
    stalni izdatki uscite permanenti
    vzdrževati stalno temperaturo in vlažnost zraka mantenere costanti la temperatura e l'umidità dell'aria
    stalen značaj carattere stabile
    stalna cena prezzo fisso
    stalna komisija commissione permanente
    stalni gostje ospiti assidui

    2. (ki traja brez prekinitve) permanente, continuo; frequente:
    živeti v stalni negotovosti vivere in un'incertezza permanente
    stalne pritožbe i frequenti reclami

    3. (ki ga kdo ima, uporablja ob vsaki priložnosti) fisso, abitudinario:
    stalno bivališče dimora fissa, domicilio
    stalni gost habitué
    stalen obiskovalec (razstav) aficionado (delle mostre d'arte)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    stalna deformacija deformazione permanente
    lov. stalna divjad selvaggina stanziale
    stalna količina quantitativo stabile
    ekon. stalna plača stipendio fisso
    stalna pesniška oblika forma poetica stabile
    pošta stalna telefonska zveza collegamento telefonico permanente
    žel. stalna vozovnica biglietto permanente
    voj. stalna vojska esercito stanziale
    stalni član socio effettivo
    mat. stalni člen termine costante
    gled. stalni lik maschera
    fiz. stalni magnet calamita permanente
    gost. stalni menu menù ordinario
    lingv. stalni naglas accento fisso
    lingv. stalni pridevek attributo permanente
    zool. stalni ptič uccello stazionario
    šol. nekdaj stalni učitelj maestro in pianta stabile
    anat. stalni zob dente permanente
    stalno brenkanje strimpellio
    stalno brisanje strofinio
    stalno kroženje rigirio
    stalno premetavanje sballottio
    stalno zbadanje punzecchio
    gled. stalno gledališče teatro stabile
    stalno plačilo appannaggio
  • stálen permanente ; (neprestan) continuo, incesante; perpetuo ; (dohodek, bivališče) fijo ; (barva) fijo, inalterable ; (vreme) estable

    stalna cena precio m fijo
    stalna misija misión f permanente
    stalni odbor comisión f permanente
    stalno se naseliti fijar su residencia (v en)
  • stroškóven (-vna -o) adj. del costo, dei costi; delle spese:
    stroškovni račun conto delle spese
    stroškovna cena prezzo di costo
  • stroškovn|i (-a, -o) kostendeckend; Kosten-, Spesen- (dejavnik der Kostenfaktor, princip das Kostendeckungsprinzip, račun die Spesenrechnung, cena der Kostenpreis, najemnina die Kostenmiete, mesto die Kostenstelle); kosten- (intenziven kostenintensiv, ugoden kostengünstig)
  • subskripcíjski de souscription

    subskripcijska cena prix moški spol de souscription
    subskripcijska lista liste ženski spol de souscription
  • subskripcíjski (-a -o) adj. di prenotazione:
    subskripcijska cena prezzo di prenotazione
  • subskripcíjski de su(b)scripción

    subskripcijska lista lista f de su(b)scripción
    subskripcijska cena precio m de su(b)scripción
  • subvencioniran (-a, -o) gestützt
    subvencionirana cena der Stützpreis
    subvencionirano podjetje der [Zuschußbetrieb] Zuschussbetrieb