shit1 [šit] samostalnik
vulgarno drek, govno, človeško blato
Zadetki iskanja
- silt [silt]
1. samostalnik
mulj, sviž, glen, rečno ali jezersko blato
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
zamuljiti (se), zasuti (se), zamašiti (se) z muljem (često up)
postati glenast
the channel is silted up prekop je zamuljen - sirle moški spol, sirria ženski spol ovčje ali kozje blato
- slush1 [slʌš] samostalnik
plundra, stopljen sneg; gosto tekoče (židko) blato, močvirje
tehnično papirna kaša
tehnično mast za mazanje, kolomaz; prazno čenčanje, čvekanje (tudi literarno); bedasta sentimentalnost - stall1 [stɔ:l]
1. samostalnik
prostor, oddelek v hlevu za eno žival, boks; hlev (za konje, govedo); tržna stojnica, lesena lopa, šotor s prodajalno
cerkev (ograjena) klop, sedež v cerkvi; kanonikat
gledališče parket, sedež v prvih vrstah parterja
množina osebe na teh sedežih; prevleka, kapica, naprstnik za ranjen prst
tehnično zastoj (motorja)
aeronavtika kolebanje (letala) zaradi zmanjšane brzine
mineralogija delovno mesto v rudniku
book-stall at the station stojnica, lopa za prodajo knjig na postaji
butcher's stall stojnica mesnica
dean's stall cerkev dekanov sedež v cerkvi
stall money stojnina, tržnina
2. prehodni glagol
držati (imeti) v hlevu, hraniti in pitati v hlevu; razdeliti (hlev) na oddelke (bokse); postaviti v boks
tehnično ustaviti, blokirati (motor)
ameriško zapeljati (avto) v blato ipd.
zastarelo uvesti v (neko) službo, instalirati
neprehodni glagol
zagaziti, zabresti, obtičati (o avtu)
tehnično odpovedati (o motorju)
aeronavtika kolebati, majati se zaradi zmanjšane hitrosti (o letalu); stati v hlevu (o živini); biti v pesjaku (o psu) - strgáča ž
1. četka za blato
2. strugača, strugalica, rašpa
3. vrsta motike - stypticus 3 (tuj. στυπτικός) zgoščevalen, krčilen, adstringenten (= trpek), blato zapirajoč, zapeko povzročajoč: medicamenta Plin., natura herbae Plin., vis Macr.
- sŭ-cerda -ae, f (sūs in v drugem delu [s]cerda, indoev. kor. *sk̑er- iztrebiti, *(s)qer-d- cepiti, ločiti; prim. skr. apa-skaraṣ iztrebki, kárīṣam gnojilo, lat. ex-cernō, mūs-cerda, gr. σκώρ, gen. σκατός blato, sl. skrun, skruniti, srati) svinjski iztrebek, svinjski izloček, svinjsko blato, svínjščak: hic in stercore humi fabulisque, fimo atque sucerdis Luc. ap. Non., eo condis [tuas] sucerdas Tit. ap. Fest., sucerda e stercus suillum Fest. — Soobl. succerda: Fest.
- trail2 [tréil] prehodni glagol
vleči, potegniti za seboj (koga, kaj); utreti, shoditi pot; zasledovati koga, iti po njegovi sledi, biti komu za petami; zavohati, goniti, preganjati (divjad); zavlačevati (pogovor)
figurativno potegniti v blato
neprehodni glagol
vleči se; počasi iti, plaziti se
botanika plaziti se, rasti brez reda; iti za sledjo, zaslediti (divjad); ribariti
trail arms! vojska (puško) na desno rame!
to trail grass poteptati, pogaziti travo
to trail for trout loviti postrvi
her skirt trails on the ground krilo se ji vleče po tleh - uglíbiti se ùglībīm se pogrezniti se v blato
- uglibljívati se uglìbljujēm se pogrezati se v blato
- uvézniti -em uvaliti se u blato, zaglibiti se: uveznil je v blato; uveznjena kila
ukliještena, ukleštena kila, hernija - vase2 [vɑ̃z] féminin rečno, jezersko blato; populaire dež, voda
étang masculin à fond de vase ribnik z blatnim dnom
enfoncer dans la vase pogrezati se v blato - ventrigō -āre (venter in agere) redno opravljati (svojo) veliko potrebo, redno iti na blato: Plin. Val.
- vézniti veznem zaglibiti se, uvaliti se u blato: v blatu sem veznil; veznjena kila
hernia irreponibilis - wagage [wagaž] masculin, dialecte rečno blato, uporabljano kot gnojilo
- zaglíbiti zàglībīm (se) pogrezniti se v blato, zagaziti: zaglibiti se u blato, u dugove, u razvrat
- zulla ženski spol ljudsko človeško blato
- грязнуть v blato se pogrezati
- загрязнуть vdreti se; pogrezniti se v blato, v blatu obtičati