Franja

Zadetki iskanja

  • smŕt (-i) f

    1. morte; ekst. fine, decesso, dipartita, scomparsa, trapasso:
    umreti nasilne smrti fare una brutta fine; morire, perire di morte violenta
    obsoditi na smrt condannare a morte
    koga na smrt sovražiti avercela a morte con qcn.
    pasti junaške smrti morire da eroe
    vprašanje življenja in smrti questione di vita o di morte
    naravna, navidezna smrt morte naturale, apparente
    prerana smrt morte prematura
    bela smrt (smrt v snegu) morte bianca
    bled, suh ko smrt pallido, magro come un morto

    2. teschio, testa di morto;
    označiti strup s smrtjo contrassegnare il veleno con un teschio

    3. pren. cosa letale, spiacevole, insopportabile, penosa; rovina, fine:
    alkohol je zanj smrt per lui l'alcol è letale

    4. (v adv. rabi) na smrt da morire, a morte:
    na smrt se dolgočasiti annoiarsi da morire
    smrt mu je že za petami è prossimo a morire
    smrt ga je pobrala è morto,è deceduto
    gledati smrti v obraz guardare la morte in faccia
    biti obsojen na smrt (živalske, rastlinske vrste) essere condannati a estinguersi, all'estinzione
    njega bi bilo treba poslati po smrt è di una lentezza esasperante
    pren. pognati, poslati koga v smrt mandare a morire, condannare a morte
    boriti se s smrtjo agonizzare; essere sul punto di morire
    igrati se s smrtjo rischiare la morte
    pog. biti na smrt bolan essere gravemente ammalato
    biološka smrt morte biologica
    blaga smrt eutanasia
    star. črna smrt peste
    klinična smrt morte clinica
    rel. mučeniška smrt martirio
    šport. spirala smrti (smrtni zavoj) spirale della morte
    PREGOVORI:
    dolga bolezen, gotova smrt malattia lunga, morte sicura
    dosti psov je zajčja smrt molti cani sono la morte della lepre
  • stávka (-e) f

    1. sciopero, agitazione:
    začeti stavko mettersi in sciopero, incrociare le braccia
    razglasiti stavko proclamare lo sciopero
    divja stavka sciopero selvaggio
    gladovna stavka sciopero della fame
    bela stavka sciopero bianco
    solidarnostna stavka sciopero di solidarietà
    splošna stavka sciopero generale

    2. nareč. agr. gruppo, mucchio di covoni
  • svib|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (rdeči dren) Rotästiger Hartriegel (bela Weißer Hartriegel)
  • škrobl|a [ó] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (bela metlika) Weißer Gänsefuß
  • šmínka make-up, cosmetics pl, maquillage; pogovorno humoristično war paint; gledališče greasepaint

    rdeča šmínka rouge
    bela šmínka pearl white; (za cirkuške klovne) clown white
    izmiti šmínko to take off (ali to remove) one's make-up (ali gledališče greasepaint)
    krema za odstranitev šmínke vanishing cream
  • šmínka afeite m

    bela šminka blanquete m
    rdeča šminka colorete m, arrebol m; (v gledališču) maquillaje m
  • štorklj|a [ó] ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija der Storch, -storch (Abdimova Abdimstorch, bela Weißstorch, črna Schwarzstorch, indijska Indischer Riesenstorch, Maguarijeva Maguaristorch, sedlarica Sattelstorch, volnovrata Wollhalsstorch); v običajnem jeziku: der Storch, ki nosi otroke: der Klapperstorch
    živalstvo, zoologija gnezdo štorklje das Storchennest
  • štórklja (-e) f zool. cicogna (Ciconia); pl. štorklje ciconiformi (Ciconiformes);
    bela, črna štorklja cicogna bianca, nera (Ciconia ciconia, Ciconia nigra)
  • tehnik|a3 [é] ženski spol (-e …) (naprave) die Technik, das Material
    bojna tehnika das Kriegsmaterial
    kuhinjska tehnika die Küchentechnik
    bela tehnika Haushaltsgeräte množina
  • téhnika (-e) f

    1. (konstruiranje in izdelovanje strojev, veda o dejavnosti) tecnica:
    čudeži tehnike le meraviglie della tecnica
    dosežki tehnike i portati, le conquiste della tecnica
    poznavanje osnov tehnike conoscenza dei rudimenti della tecnica
    pog. vpisati se na tehniko iscriversi alla facoltà tecnica

    2. (izdelki te dejavnosti) tecnica:
    bela tehnika elettrodomestici

    3. (strojna in druga oprema) tecnica; apparato:
    voj. vojaška tehnika apparato bellico
    zaostala tehnika tecnica antiquata
    opremiti laboratorij z najsodobnejšo tehniko attrezzare il laboratorio con la tecnica più avanzata

    4. (ustaljen postopek opravljanja neke dejavnosti) tecnica:
    muz. tehnika igranja (na klavir, orgle) tastiera
    slikarske tehnike tecniche pittoriche
    um. fresko tehnika la tecnica dell'affresco
    agr. tehnika proizvodnje vin enotecnica
    tehnika pomnjenja mnemotecnica

    5. žarg. hist., polit. (med vojno naprave predvsem za tiskarsko dejavnost) tipografia clandestina
  • telésce little body; corpuscle

    rdeča (bela) (krvna) telésca red (white) corpuscles
  • témpran (-a -o) adj. metal. malleabilizzato:
    bela temprana litina ghisa malleabile bianca
    črna temprana litina ghisa malleabile nera
  • točk|a1 [ó] ženski spol (-e …)

    1. matematika der Punkt (dvojna Doppelpunkt, fiksna/negibna Fixpunkt, fundamentalna Fundamentalpunkt, izolirana isolierter Punkt, na krivulji Kurvenpunkt, na površini Oberflächenpunkt, robna Randpunkt, singularna singulärer Punkt, stacionarna stationärer Punkt)
    množica točk die Punktmenge
    zrcaljenje na točki die Punktspiegelung
    masna točka fizika Massenpunkt

    2. (mesto) die Stelle
    točka nezveznosti matematika die Unstetigkeitsstelle

    3.
    astronomija drakonska točka Drachenpunkt
    ekvinokcialna točka Äquinoktialpunkt
    točka jesenskega enakonočja Herbstpunkt, der Herbstanfang
    točka pomladnega enakonočja Frühlingspunkt, der Frühlingsanfang
    |
    detonacijska točka Detonationspunkt
    izoelektrična točka kemija isoelektrischer Punkt
    konvergenčna točka (stekališče) Konvergenzpunkt
    kritična točka kritischer Punkt
    kulminacijska točka Kulminationspunkt
    nevtralna točka elektrika Nullpunkt, Sternpunkt
    nevtralizacijska točka kemija Neutralpunkt
    ničelna točka der Nullpunkt
    platinska točka kemija Platinpunkt
    pretvorbena točka fizika Umwandlungspunkt
    skrajna točka Extrempunkt, (krajišče) Endpunkt
    zajezna točka Staupunkt
    točka mirovanja Ruhepunkt
    točka nasičenja kemija Sättigungspunkt
    točka polja elektrika Feldpunkt
    točka vrtenja die Drehschwelle
    točka utekočinljivosti Fließpunkt
    bela točka šport der Elfmeterpunkt
  • 2 ženski spol (-i …) živalstvo, zoologija (prava uš) Echte Laus, -laus (bela Kleiderlaus, naglavna Kopflaus, sramna Filzlaus, Schamlaus, živalska Tierlaus, konjska Pferdelaus, podganja Rattenlaus, svinjska Schweinelaus, tjulenja Seehundlaus)
  • vijolic|a [ó] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika das Veilchen (barska Moor-Veilchen, bela Weißes Veilchen, Beraudova Parma-Veilchen, dišeča März-Veilchen, Duft-Veilchen, divja Stiefmütterchen, dolgoostrožna Gesporntes Veilchen, dvocvetna Zweiblütiges Veilchen, gozdna Wald-Veilchen, hribska Hügel-Veilchen, močvirska Sumpf-Veilchen, navadna Wunder-Veilchen, pasja Hunds-Veilchen, pernatolistna Fieder-Veilchen, pirenejska Pyrenäen-Veilchen, Rivinova Rivin's Veilchen, rogata Horn-Veilchen, skalna Sand-Veilchen, srhkodlakava [Rauhes] Raues Veilchen, Zoisova Zoys' Veilchen, jadranska, sinjemodrikasta ➞ → Beraudova)
    moder kot vijolica veilchenblau
    šopek vijolic der Veilchenstrauß
    vonj vijolic der Veilchenduft
  • vran|a1 ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija die Krähe (črna Rabenkrähe, domača Hauskrähe, poljska Saatkrähe, ribja Fischkrähe, siva Nebelkrähe)
    dolgonoga vrana Stelzenkrähe
    gololična vrana Lappenkrähe
    jastrebja vrana der Geierrabe
    piščalasta vrana Flötenkrähe
    planinska vrana Alpenkrähe
    |
    figurativno bela vrana ein weißer Rabe
    vrana vrani oči ne izkljuje eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus
  • vrána zoologija crow

    bela vrána (figurativno, velika redkost) white crow, rara avis, blue dahlia, black swan
    poljska vrána rook
    vrana vrani ne izkljuje oči one crow will not pick out another crow's eye, hawks do not pick out hawk's eyes, dog doesn't eat dog, there is honour among thieves
  • vrána zoologija corneille ženski spol

    bela vrana merle blanc
    poljska, zelena vrana freux moški spol
    siva vrana corneille grise (ali cendrée, mantelée)
    vrana vrani ne izkljuje oči les loups ne se mangent pas entre eux
  • vrána (-e) f zool. corvo (Corvus corax):
    črna vrana cornacchia nera (Corvus corvus corone)
    siva vrana cornacchia grigia (Corvus corone cornix)
    zelena vrana ghiandaia marina (Coracias garrula)
    vrane krakajo i corvi gracchiano
    jata vran uno stormo di corvi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. biti bela vrana essere una mosca bianca
    PREGOVORI:
    sita vrana lačni ne verjame pancia piena non crede a digiuna
    vrana vrani ne izkljuje oči corvi con corvi non si cavano gli occhi
  • vrána corneja f ; (kavka) cuerva f

    siva vrana corneja cenicienta
    vrana vrani ne izkljuje oči un lobo no muerde a otro lobo; de herrero a herrero no pasan chispas
    bela vrana (fig) mirlo m blanco