-
reálije choses positives (ali réelles) , valeurs réelles , familiarno biens moški spol množine au soleil; connaissance ženski spol de la matière, des choses, des faits; connaissances pratiques
-
registrácija enregistrement moški spol , inscription ženski spol au registre ; (motornih vozil) immatriculation ženski spol
-
rešetáti cribler, passer au crible, tamiser, passer au tamis (ali au sas) ; trier, filtrer ; figurativno soumettre à un examen (ali à une épreuve) , critiquer
-
ribárnica poissonnerie ženski spol , marché moški spol (ali halle ženski spol) au poisson
-
rodíti procréer, engendrer, enfanter, donner naissance à, accoucher de, mettre au monde; produire, porter (ali donner) des fruits
roditi se naître, venir au monde, être né
-
sejáti semer, ensemencer, faire les semailles, emblaver ; (presejati) cribler, tamiser, sasser, passer au crible (au tamis, au sas) , (moko) bluter
sejati razdor (sovraštvo) semer la discorde (la haine)
kdor veter seje, vihar žanje qui séme le vent récolte la tempête
-
sesáti sucer, absorber; têter, aspirer ; (pri materi) être au (ali prendre le) sein
sesati prah aspirer les poussières, passer l'aspirateur sur
prst sesati sucer son pouce
-
severovzhóden du nord-est, situé au nord-est
-
sírast qui ressemble (ali semblable) au fromage; caséeux
-
sírnat semblable au fromage, caséeux
-
sivolàs (človek) aux cheveux gris ; (živa) au poil gris
-
skóz(i) à travers, au travers de, par ; (časovno) durant, pendant
skoz(i) in skoz(i) de part en part, de bout en bout, d'un bout à l'autre, complétement
skoz(i) in skoz(i) premočen trempé jusqu'aux os
umetnik skoz(i) in skoz(i) artiste dans l'âme (ali jusqu'au bout des ongles)
skoz(i) gozd à travers le bois (ali la forêt), en passant par (ali en traversant) le bois
skoz(i) vse leto (pendant, durant) toute l'année, l'année durant
skoz(i) vse njegovo življenje durant (ali pendant) toute sa vie, sa vie durant, de toute sa vie
oditi s hiše skoz(i) zadnja vrata quitter la maison par la porte de derrière
-
skrája d'abord, au début, au commencement
-
skrbéti (koga) se faire des soucis, être en souci pour quelqu'un, quelque chose, se soucier, s'inquiéter de quelque chose, au sujet de quelqu'un, être en peine de quelque chose
skrbeti za prendre soin de quelque chose, veiller (ali pourvoir) à quelque chose, se soucier de quelqu'un, quelque chose
skrbi me je suis inquiet, j'ai des inquiétudes, je me fais du souci (ali des soucis), je suis en souci pour, familiarno je me fais de la bile
nič ne skrbite! ne vous faites pas de soucis!, ne vous mettez pas en peine!
skrbeti za gospodinjstvo s'occuper du ménage, tenir le ménage, gouverner la maison
njegova usoda me skrbi son sort me préoccupe
-
skúp, skúpaj ensemble, réuni, l'un avec l'autre; de compagnie, de concert; en tout, au total
vsi skup tous ensemble
skup s čim y compris, inclus(ivement), à l'inclusion de
biti za skup aller bien ensemble, (dva) faire la paire
skup potovati voyager ensemble (ali en compagnie)
-
slabóst faiblesse ženski spol , manque moški spol de force (ali d'énergie) , débilité ženski spol , défaillance ženski spol , asthénie ženski spol , infirmité ženski spol , impuissance ženski spol ; (šibka stran, točka) côté moški spol , point moški spol faible, faible moški spol ; (slabo počutje) indisposition ženski spol , malaise moški spol , mal moški spol au cœur
človeške slabosti faiblesses humaines
v trenutku slabosti dans un moment de faiblesse (ali de défaillance)
slabost v želodcu troubles moški spol množine (ali dérangement moški spol, malaise moški spol, pesanteur ženski spol) d'estomac, embarras moški spol gastrique, indigestion ženski spol
-
služíti servir, être en service chez quelqu'un, être au service de quelqu'un ; (čemu) servir à quelque chose
služiti pri vojakih, vojaščino faire son service militaire
služiti pri letalstvu (mornarici, topništvu) servir dans l'aviation (la marine, l'artillerie)
služiti si kruh gagner son pain (ali sa vie)
služiti kot servir de
dvema gospodarjema ni mogoče služiti nul ne peut servir deux maîtres
-
smíseln conforme au sens, sensé, raisonnable
smiselno conformément au sens, par analogie
smiselno se aplicirati s'appliquer par analogie (ali mutatis mutandis)
smiselno spremeniti modifier dans le sens (ali l'esprit) convenu
-
sokôlarstvo fauconnerie ženski spol , chasse ženski spol au faucon
-
sónčiti exposer (ali mettre) au soleil
sončiti se prendre un bain de soleil, se chauffer au soleil, familiarno faire le lézard