Franja

Zadetki iskanja

  • abhaspeln Technik odvijati, odviti s predena; odmotavati, odmotati; beim Lesen: zdrdrati, oddrdrati
  • abide with neprehodni glagol
    podpirati, pomagati, biti komu ob strani; zadovoljiti se s čim
  • abirren von zaiti, zaiti s (prave) poti
  • abiurare v. tr. (pres. abiuro) s prisego se odreči; preklicati, odpovedati se:
    abiurare un'eresia odreči se krivi veri
  • abjurar s prisego zanikati (tajiti); preklicati
  • abjuration [abdžuəréišən] samostalnik
    zanikanje s prisego; slovesna odpoved, preklic
  • abjuration [abžürasjɔ̃] féminin (slovesna) odpoved; preklic, zanikanje s prisego; odreka
  • abjure [abdžúə] prehodni glagol
    pravno s prisego zanikati, preklicati; odreči se
    ameriško zapriseči se ob sprejetju državljanstva

    to abjure the realm s prisego obljubiti, da zapustimo državo
  • abkippen intransitiv prekucniti se, prevrniti se, pasti po tleh; transitiv eine Last: stresti s prekucnika
  • abküssen poljubljati, prekriti s poljubi
  • abòrdāž -áža m, abordáža ž (fr. abordage) navt. abordaža, napad na sovražno ladjo s pristajanjem ob njej
  • aborder [abɔrde] verbe intransitif pristati, priti do brega; verbe transitif pristopiti k, približati se, lotiti se, načeti; ogovoriti; po nesreči trčiti ob (ladjo); pritegniti s kavlji ladjo, da bi nato planili nanjo

    au port dans une île pristati v pristanišču na otoku
    le bateau aborde au Brésil ladja pristaja v Braziliji
    aborder une question difficile lotiti se težkega vprašanja
    il fut abordé par un inconnu neznanec ga je ogovoril
    aborder avec prudence les carrefours dangereux previdno se bližati, voziti k nevarnim križiščem
    aborder le virage à grande vitesse z veliko hitrostjo zavoziti v ovinek
    un cargo a abordé un pétrolier tovorna ladja je trčila v petrolejski tanker
    les pirates ont abordé le navire piratje so v napadu osvojili ladjo
  • abrädeln razrezati/označiti s koleščkom
  • Abreißblock, der, blok s perforiranimi listi
  • Abreißkalender, der, koledar s perforiranimi listi
  • abrenuncio moški spol domače zanikanje (zatajitev) s prisego
  • abrollen

    1. kotaliti, odkotaliti, odpeljati (intransitiv se)

    2. von einer Rolle: odvijati, odviti (intransitiv se)

    3. (vor sich gehen) potekati, odvijati se, dogajati se

    4. der Zug: odpeljati

    5. den Fuß: stopati s celo nogo
  • abschreiten* obhoditi, zmeriti s koraki
  • absetzen

    1. (herunternehmen) sneti, snemati, vzeti dol, jemati dol, dati do; Töpfe, jemanden aus seinem Amt, ein junges Tier absäugen: odstaviti (tudi Technik)

    2. einen Fahrgast, schweres Gepäck: odložiti, Biologie Eier: odlagati

    3. (niederschlagen) usedati (sich se), odlagati (sich se), izločati, izločiti (sich se); Treber: odstranjevati, odstraniti

    4. beim Setzen, ein Manuskript: postaviti, eine Zeile: umakniti, zamakniti

    5. von der Steuer absetzen uveljavljati davčno olajšavo

    6. beim Bauen: zamakniti, stopničasto zidati

    7. voneinander absetzen ločevati, razmejiti

    8. ein Theaterstück: vzeti s programa

    9. sich absetzen Heerwesen, Militär , figurativ umakniti se

    10. figurativ es setzt etwas ab batine bodo
  • Abspritzen, das, škropljenje, pranje s curkom; von Draht: izpiranje