Sibírec; sibirski siberiano (m)
sibirska železnica ferrocarril m transiberiano
Zadetki iskanja
- signal [sinjal] masculin znak, znamenje; signal
à un signal na znak
signal acoustique (radio) znak za pavzo
signal d'alarme (železnica) zasilna zavora
signal d'annouce, annonciateur uvodni znak (signal), predznak
signal d'arrêt signal, znak za ustavitev
signal de circulation prometni znak
signal de danger znak za nevarnost, svarilni signal
signal de détresse znak, signal v sili, v stiski
signal routier de direction cestni smerni znak
signal de l'heure (radio) signal za čas (uro)
signal routier de localisation krajevna tabla
signal lumineux svetlobni signal; semafor
signal routier d'obstacle svarilna cestna tabla
signal de partance znak, signal za odhod, za start
signal de queue (železnica) zadnja, zadajšnja luč
signal sonore zvočni znak, signal
signal de fin de transmission (téléphonie, télégraphie, télévision) zaključni signal
donner le signal dati znak
tirer le signal d'alarme à bord d'un train potegniti zasilno zavoro na vlaku
les signaux n'ont pas fonctionné signali niso delovali - signál signal moški spol
alarmni signal signal d'alarme (ali d'alerte)
svetlobni signal signal lumineux
zvočni signal signal sonore (ali acoustique)
dati signal za donner le signal de
postaviti signal na stoj (železnica) mettre le signal à l'arrêt - signál señal f
zvočni signal señal acústica (ali fónica ali sonora)
alarmni signal señal de alarma
svetlobni signal señal luminosa
dati signal dar una señal
dati signal za odhod dar la señal de partida
postaviti signal na stoj (železnica) poner la señal de parada
odhodni signal (železnica) señal de partida (ali de salida) - signálen de signal(isation)
signalna luč signal lumineux, feu moški spol de signal
signallni ogenj feu moški spol (de signalisation)
signalna plošča (železnica) disque moški spol (de signal)
signalna raketa fusée ženski spol de signalisation, fusée-signal ženski spol
signalni rog, signalna troblja corne ženski spol d'appel, cornet moški spol, trompe ženski spol
signalni sistem (système moški spol de) signalisation ženski spol
signalni zvonec timbre moški spol avertisseur - sistém système moški spol
decimalni sistem système décimal
fevdalni sistem système féodal
glasovni sistem (jezika) système phonétique
koordinatni sistem système de coordonnées
metrski sistem système métrique
notni sistem (glasba) portée ženski spol
planetni sistem système planétaire
politični sistem système politique, régime moški spol
številčni sistem système arithmétique
učni sistem système d'enseignement
volilni sistem système électoral
zaporni sistem (železnica) bloc-système moški spol
živčni sistem système nerveux
spraviti v sistem systématiser - sklánjati gramatikalno décliner
sklanjati se se pencher sur, s'incliner
skozi okno se sklanjati se pencher à la fenêtre
prepovedano je sklanjati se skozi okno (železnica) défense de se pencher par la fenêtre - sklánjati gram declinar
sklanjati se inclinarse
ne se sklanjati skozi okno! (železnica) ¡no asomarse! - smoking [smóukiŋ]
1. samostalnik
kajenje; zadimljenje; prekajevanje
no smoking! kaditi prepovedano; železnica za nekadilce
do you mind my smoking? smem kaditi?
2. samostalnik
kadeč se
smoking hot vroč, da se kar kadi
smoking cap domača čepica (za starejše moške osebe) - soprelevato agg. dvignjen, nadzidan:
ferrovia soprelevata nadzemna železnica
strada soprelevata viadukt - stêči (stêčem)
A) perf.
1. partire di corsa; correre via; correre, andarsene:
steči komu naproti correre incontro a qcn.
2. (o tekočini) scorrere
3. (začeti delovati) avviarsi; ekst. entrare in funzione
4. (začeti se) iniziare, cominciare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
beseda je stekla o si parlò di
kamere za novi film so že stekle sono iniziate le riprese del nuovo film, è stato dato il primo ciak
pogovor ni mogel steči il dialogo procedeva stentatamente
pren. še precej vode bo steklo, preden se bo to uresničilo ne passerà d'acqua sotto i ponti prima che il progetto si realizzi
železnica je tod stekla ob začetku stoletja la ferrovia fu costruita ai primi del secolo
pren. vse je steklo po njegovem grlu ha scialacquato tutto il patrimonio
B) stêči se (stêčem se) perf. refl.
1. confluire (fiumi)
2. accumularsi - strada f
1. cesta; pot:
strada asfaltata, lastricata asfaltirana, tlakovana cesta
strada deserta, solitaria samotna cesta
strada battuta, frequentata prometna cesta
strada principale, secondaria glavna, stranska cesta
strada comunale, provinciale, statale občinska, pokrajinska, državna cesta
strada carrozzabile, camionabile vozna pot
strada maestra glavna cesta
strada mulattiera tovorna pot
strada di circonvallazione obvozna cesta, obvoznica
strada ferrata železnica
circolazione, traffico su strada cestni promet
codice della strada avto cestnoprometni predpisi
corsa su strada šport cestna vožnja
gara fuori strada šport terenska vožnja
attraversare la strada prečkati cesto
dare sulla strada, guardare verso la strada gledati na cesto (okna, vrata)
tagliare la strada a qcn. avto komu presekati pot
2. pot:
strada facendo spotoma
a un'ora di strada uro hoda daleč
uomo della strada človek z ulice, navaden človek
andare, finire fuori strada avto zleteti s ceste
andare per la propria strada iti svojo pot
divorare la strada avto požirati cesto, drveti
essere sulla buona strada biti na dobri poti
essere a metà strada biti na pol poti
fare strada prevoziti (pot); pren. uspevati, uveljaviti se:
un ragazzo che farà strada fant, ki bo še daleč prišel
incamminarsi per una strada, mettersi in strada, prendere la strada iti, kreniti na pot
3. pren. pot, obnašanje, ravnanje:
andare fuori strada zaiti s prave poti
andare per la propria strada iti svojo pot
cercare, trovare la propria strada iskati, najti sebi primerno delo, poklic
4. pren. cesta; stranpot:
buttarsi, darsi alla strada postati baraba
crescere per la strada rasti na ulici, v bedi
mettere qcn. sulla strada vreči koga na cesto
5. slabš.
di strada, da strada pocesten:
donna, donnaccia di strada pocestnica
ladro di strada razbojnik
parole da strada prostaško govorjenje
ragazzo di strada pobalin
6. pot, prehod (tudi pren.):
aprirsi, farsi strada tra la folla utreti si pot med množico
farsi strada uveljaviti se, zmagati:
la verità si è finalmente fatta strada resnica je končno zmagala
fare strada a qcn. iti pred kom, komu kazati pot
fare, aprire la strada a qcn. komu utirati pot
7. pren. pot, način, sredstvo:
non c'è altra strada ni druge poti
8. ekst. astr. orbita, tir, pot
PREGOVORI: tutte le strade conducono a Roma preg. vse poti vodijo v Rim
la strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni preg. pot v pekel je tlakovana z dobrimi nameni - subterráneo podzemeljski
agua subterránea talna voda
ferrocarril subterráneo podzemna železnica
subterráneo m suterén - suburbain, e [sübürbɛ̃, ɛn] adjectif predmesten
chemin masculin de fer suburbain predmestna železnica
commune féminin suburbaine predmestna občina
réseau masculin d'autobus suburbain predmestno avtobusno omrežje
trafic masculin suburbain predmestni promet - suburbano predmesten
línea suburbana predmestna železnica
suburbano m prebivalec predmestja - supplément [süplemɑ̃] masculin dopolnilo, dodatek; doplačilo; doklada; priloga
supplément de poids, de travail dodatna teža, dodatno delo
supplément de prix zvišanje cene, podražitev
supplément de vie chère draginjska doklada
supplément d'un dictionnaire dodatek k slovarju
supplément littéraire à un journal literarni dodatek k časopisu
supplément d'information dodatne informacije
supplément pour excèdent de bagages doplačilo za presežek v teži
supplément de première classe (železnica) doplačilo za prvi razred
demander un supplément (au menu) au restaurant zahtevati dodatek (k menuju) v restavraciji
payer supplément dodatno plačati
prendre un supplément doplačati
recevoir un supplément de traitement dobiti dodatek v plači, povišano plačo - suspension [səspénšən] samostalnik
visenje, obešanje; začasna ustavitev, ukinitev, odgoditev; (o službi) razrešitev, odstavitev, suspendiranje; izključitev
kemija suspenzija
glasba ton, ki je zaostal iz prejšnjega akorda; (retorika) napetost, napeto pričakovanje
suspension of arms, of hostilities ustavitev sovražnosti, premirje
suspension bridge viseč most
suspension of payments trgovina (začasna) ustavitev plačil; bankrot
suspension railway žična železnica
suspension scales množina rimska tehtnica
front wheel suspension avtomobilizem vzmeti sprednjih koles
silt is carried by suspension by rivers reke nosijo s seboj mulj - širokotir|en (-na, -no) breitspurig; weitspurig
širokotirna železnica železnica die Breitspureisenbahn - širokotíren à voie (ali écartement) large
širokotirna železnica chemin moški spol de fer à voie large - tovarnišk|i (-a, -o) svet, upravljanje ipd.: betrieblich; lastnina: werkeigen; Betriebs- (svet der Betriebsrat, glasilo die Betriebszeitung); Fabrik- (delavec der Fabrikarbeiter, objekt die Fabrikanlage, številka die Fabriknummer, delavka die Fabrikarbeiterin, zgradba der Fabrikbau, znamka die Fabrikmarke, blago die Fabrikware, delo die Fabrikarbeit); Werk- (gasilska enota die Werkfeuerwehr, garancija die Werkgarantie, hala die Werkhalle, vrata das Werktor, železnica die Werkbahn, zemljišče das Werkgelände)
tovarniško nov fabrikneu