jùkluk m (t. jüklük) na steno pritrjena ali vzidana omara, kamor spravljajo čez dan posteljnino
Kanalschwimmen, das, Sport plavanje čez Rokavski preliv
kìšlak m (t. kyšlak) pog.
1. zimovališče
2. nižinski svet, kamor odhaja živina čez zimo na pašo
kȍlovōz m, kolòvoz m
1. avgust (na Hrvaškem): kolovoz se primiče kraju
2. kolotečina, kolesnica
3. kolovoz, kolnik
4. cestišče, vozišče
5. pravica vožnje čez tuje zemljišče
kômpa ž (madž. komp) brod za prevoz čez reko
kràkalo s
1. ekspr. človekova noga: drhtao je i grleno hukao u ruku topćući svojim krivim krakalima
2. dial. prehod čez reko, kjer skačeš s kamna na kamen
lap3 [læp]
1. prehodni glagol
zaviti, oviti, ogrniti (about, round, in)
figurativno obsipati, obdati (in s, z)
figurativno gojiti; prekriti, zgibati (over)
brusiti, polirati (drago kamenje, kovino)
šport prehiteti za en ali več krogov, preteči krog
2. neprehodni glagol
čez viseti (over)
prekrivati se
lap ped in luxury obdan z razkošjem
to lap tiles položiti strešno opeko (drugo preko druge)
šport to lap the course in 6 minutes preteči krog v šestih minutah
leapfrog [lí:pfrɔg]
1. samostalnik
skok čez upognjen hrbet (igra)
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
skakati čez upognjen hrbet, preskakovati (over)
līberō -āre -āvī -ātum (līber)
1. oprostiti (oproščati), osvoboditi (osvobajati), oteti, (ob)varovati, rešiti (reševati); z abl. separationis (česa, pred čim): divortio te liberabo incommodis Enn. ap. Corn., animus vinclis corporis liberatus Ci., liberare rem publicam metu, populum metu Ci., ut omni me invidia liberem Ci., liberatus omni perturbatione animi Ci., liberatus est periculo caedis senatus Ci., qui liberandos omni periculo censerent C., una lex nos illā miseriā liberavit Ci., l. urbem obsidione Ci., C., N. mesto rešiti obleganja, custodiā liberari N.; s praep.: z a(b) (poseb. pri osebah): teque item ab eo vindico ac libero Ci. ep., qui a Venere se liberaverunt Ci. ki so se rešili svoje dolžnosti do Venere = ki so izpolnili svojo Veneri storjeno obljubo, l. patriam a tyranno N., divinus animus liberatus a corpore Ci.; z ex: cogitate … ceteros profecto multos ex his incommodis pecuniā (abl. instrumenti) se liberasse Ci.; z de (iz): infantes de aqua divinitus liberati Aug., ut Noë liberaret de diluvio Aug.; s samim acc.: liberet Byzantios Ci. ali vectigales multos ac stipendiarios liberavit (namreč davščin), Buthrotios cum Caesar decreto suo liberavisset (sc. proskripcije in razdelitve njihovih zemljišč) Ci. ep.; v pass.: liberatus sum hodie tuā operā (s tvojo pomočjo, po tvojem posredovanju) Ter.; s stvarnim ali abstr. obj.: l. agros Ci. oprostiti davščine, domum Ci. oprostiti svetosti, ki je na njej, fidem suam Ci. besedo izpolniti, držati besedo, biti mož beseda, obsidionem urbis L. popustiti (ustaviti) obleganje mesta, nomina L. poravnati dolgove, fundum Dig. rešiti zastave, liberate oculos meos Cu. izginite mi izpred oči; v pass.: templa liberata Ci. prosta zagraditve = nezagrajena, s prostim razgledom, quae quidem (sc. promissa) iure praetorio liberantur Ci. se razveljavljajo, liberatis castris contenti L., liberatis vectigalibus restitutis L. odpravljene davščine, liberari omnia Asiae emporia portusque L.; metaf.: cum ea res omnem impensam terreni suo pretio liberet Col. povrne, poravna.
2. occ. (sodno) oprostiti (oproščati) koga obtožbe, krivde, obveze, obveznosti, osvoboditi (osvobajati), rešiti (reševati) kazni, razglasiti (razglašati), spozna(va)ti koga za nekrivega (nedolžnega) (naspr. damnare, condemnare): qui ceteros … condemnassent, hunc, quem bis iam condemnatum acceperant, liberarent? Ci., Volusii liberandi (sc. obveznosti poroštva in plačila) meum fuit consilium Ci. ep., iudicio liberari (naspr. indictā causā damnari), ab eodem in iudiciis … defensus aliquoties liberatus discesserat N., liberare debitorem Icti. dolžnika oprostiti plačilne dolžnosti; z abl. separationis: culpā liberatus … cupit (sc. Roscius) a vobis discedere Ci., qui antea Sopatrum eodem illo crimine (obtožbe) liberarant Ci., liberari noxā L., ego me etsi peccato absolvo, supplicio non absolvo L.; z gen. (po gr. ἐλευϑεροῦν τινά τινος): senatus nec liberavit eius culpae regem neque arguit L.; tudi: aliquem voti liberare L. odvezati koga dane (za)obljube (naspr. voti damnari); v pass. z NCI: primum certe liberatur Milo non eo consilio profectus esse, ut … Ci. se oprošča obdolžitve (očitka), da je odšel …
3. (pravno) osvoboditi (osvobajati) koga suženjstva, dati svobodo komu: amicas emite, liberate Pl., servos omnes puberes liberaverunt C., si quis apud nos servisset ex populo foederato seseque liberasset Ci., si voles vindictā liberare, quos proxime inter amicos manu misisti Plin. iun.; od tod tudi o zaprtih živalih: pullos caveā l. Ci. izpustiti iz; refl.: panthera saltu foveā sese liberat Ph. se s skokom reši iz jame.
4. metaf. (prost =) neovirano iti, korakati čez kaj, prekoračiti, prečkati kaj: flumen Hyg., Front., limen Petr.
Opomba: Star. fut. II līberāssō: Pl.
lȍb m (angl. lob) šport. lob, žoga v visokem letu, udarec, met, da zleti žoga čez nasprotnega igralca
loft2 [lɔft] prehodni glagol
spraviti na podstrešje v kaščo; (golf) visoko zalučati žogo; poslati, žogo čez zapreko; imeti (golobe) v golobnjaku
marmotte [-mɔt] féminin, zoologie svizec, marmótica; (nekoč) čez čelo prevezana ženska naglavna ruta; (= marmotte de voyage) dvodelen kovček
marmotte de commis voyageur kovček trgovskega potnika z vzorci
dormir comme une marmotte spati ko polh
mòstiti -īm, mòšćāh -āše, mȍšćen -a
1. mostiti, postavljati most
2. prehajati čez most
moto-cross [-krɔs] masculin motociklistična dirka čez drn in strn
muserolle [müzrɔl] féminin uzdni jermen čez nosni brbet (pri konju)
nadmètati nàdmećēm
I.
1. metati, streljati čez
2. tekmovati, poganjati se za kaj: jedan je drugog kao na dražbi nadmetao
II. nadmetati se kosati se, skušati se: nadmetati se s prijateljima u čitanju
nakozàsutra prisl. četrti dan od danes, čez štiri dni: i tako će bivati sutra, preksutra, zakosutra i nakozasutra
nàramenica ž, naramènica ž
1. puškin, torbin jermen, ki se nosi čez ramo
2. naramnik, epoleta
3. naramnica: hlače sa -ama
4. epitrahilj, del pravosl. liturgičnega oblačila, pri kat. štola
nasìjača ž (ijek.), nasèjača ž (ek.) dve palici, po dolgem položeni čez nečke, ko se seje moka
našušúriti -šùšūrīm ekspr.
I. nakošatiti, bogato nabrati: svojom našušurenom suknjom zapremila je svu klupu
II. našušuriti se čez mero se nališpati