sottishness [sɔ́tišnis] samostalnik
pijanstvo, otopelost ali posurovelost od pijančevanja; neumnost, traparija
Zadetki iskanja
- sottovēnto
A) avv. od vetra
B) agg. invar. odvetrn (pobočje)
C) m navt. odvetrje (prostor, zaščiten pred vetrom) - sous-assurance [asürɑ̃s] féminin zavarovanje, ki je nižje od vrednosti zavarovanega predmeta
- sous-consommation [-kɔ̃sɔmasjɔ̃] féminin potrošnja, poraba, ki je manjša od normalne
- sous-traiter [-trɛte] verbe intransitif prevzeti neko delo od glavnega podjetnika
- south-easterly [sáuɵí:stəli]
1. pridevnik
jugovzhodni
2. prislov
od jugovzhoda, proti jugovzhodu - southerly [sʌ́ðəli]
1. pridevnik
južni, ki prihaja z juga (o vetru)
2. prislov
od juga, proti jugu - south-west [sáuɵwest]
1. samostalnik
jugozahod
to the south-west of jugozahodno od
2. pridevnik (south-westly prislov)
od jugozahoda, proti jugozahodu
3. prislov
jugozahodno, proti jugozahodu - spacciare
A) v. tr. (pres. spaccio)
1. prodati, razprodajati
2. razpečati:
spacciare moneta falsa razpečevati ponarejeni denar
3. pog. dvigniti, dvigati roke od česa, obupati nad čim:
i medici lo hanno spacciato zdravniki so obupali nad njim
4. ubiti; odstraniti, likvidirati
B) ➞ spacciarsi v. rifl. (pres. mi spaccio)
spacciarsi per izdajati se za - space-writer [spéisraitə] samostalnik
časnikar, ki je plačan od vrstic - spáriti -im
I. ispariti, pretvoriti u paru: spariti vodo
II. spariti se
1. spariti se, sparušiti se, uvenuti od sparine: trava se je na soncu sparila
2. pokvariti se: vino se je v steklenici sparilo; sparjeno vino - sparkling [spá:kliŋ] pridevnik (sparklingly prislov)
iskriv, bleščeč (tudi figurativno)
peneč se, ki musira (o vinu)
figurativno iskreč se od duhovitosti
sparkling water mineralna voda, voda iz vrelca
sparkling wines peneča se vina
sparkling wit duhovitost - Sparzinsen, pl, obresti od hranilnih vlog
- spasmodic [spæzmɔ́dik] pridevnik (spasmodically prislov)
medicina krčevit (tudi figurativno)
spazmodičen; sunkovit, trzav, neenakomeren, pretrgan, od časa do časa, nereden; razdražljiv, prenapet
spasmodic efforts krčeviti napori - speak* [spi:k]
1. neprehodni glagol
govoriti, besediti; imeti govor; pogovarjati se (with, to z; about, of o)
izraziti se
glasba (o glasbilih) dati glas od sebe, slišati se, zadoneti; dati se čutiti; (o portretu) biti kot živ
navtika signalizirati, dati znak
britanska angleščina dati glas, oglasiti se (o psu)
2. prehodni glagol
(iz)reči, izgovoriti, povedati, govoriti (kaj); izražati, izjaviti, najaviti; dokazovati, pričati, potrditi, pokazati
navtika poklicati (ladjo)
generally (strictly) speaking splošno (točno, strogo) povedano (vzeto)
plainly speaking odkrito povedano
roughly speaking v grobem (približno, grosso modo) povedano
so to speak tako rekoč
not to speak of... da (niti) ne govorimo o...
nothing to speak of nič važnega, ni vredno niti omembe
to speak back (nazaj) odgovarjati (na očitke ipd.)
to speak by the book govoriti z rokopisa, čitati (govor), govoriti s točnim poznavanjem
to speak like a book govoriti kot knjiga
to speak without book navesti dejstva po spominu
to speak bluntly naravnost, brez ovinkov govoriti
to speak by the card z veliko natančnostjo govoriti, biti precizen
to speak in s.o.'s cast prekiniti koga
to speak comfort to... imeti tolažilne besede za...
his conduct speaks him generous njegovo vedenje (ravnanje) priča o njegovi plemenitosti
my dog speaks only when I order him moj pes zalaja le, če mu ukažem
to speak in s.o.'s ear komu (kaj) prišepniti na uho, skrivaj govoriti s kom
fame speaks him honest on je na dobrem glasu
to speak fair dostojno govoriti
to speak for s.o. govoriti komu v korist, reči dobro besedo za koga
that speaks for itself to govori samo za sebe, tega ni treba (še) pojasnjevati (priporočati)
to speak French govoriti francoski
I found nobody to speak to nikogar nisem našel, da bi z njim govoril
to speak by hearsay govoriti, kar smo od drugih slišali
this speaks a man of honour to kaže (izdaja) človeka, ki ni brez časti
this speaks a small mind to izdaja (dokazuje) duševno majhnost
to speak one's mind povedati svoje mnenje
I will speak to your objections in a minute takoj bom odgovoril na vaše ugovore
to speak to oneself sam s seboj (sebi) govoriti
this portrait speaks ta portret je kot živ
to your praise be it spoken... v vašo pohvalo bodi povedano...
to speak plain and to the purpose jasno govoriti
to speak sense pametno govoriti
you might as well speak to a stone figurativno prav tako bi lahko govoril steni
to speak to govoriti komu, potrditi kaj
these trumpets speak his presence trobente javljajo njegovo prisotnost
things speak for themselves dejstva govore sama (po sebi)
that speaks of self-will to govori (priča) o samovolji (trmi)
to speak the truth govoriti resnico
I cannot speak to the truth of that ne morem z gotovostjo reči (jamčiti), da je to res
to speak volumes for jasno (prepričljivo) govoriti za, pričati o, dokazovati (kaj)
this speaks volumes for his faith in you to jasno govori za njegovo zaupanje v vas
to speak well for govoriti (iti) (komu ali čemu) v korist
to speak well (badly) of dobro (slabo) govoriti o
that does not speak well for his intelligence to ne priča (govori) o njegovi inteligenci
to speak with tongues (redko) biti nadarjen za jezike
to speak words of praise izreči pohvalne besede
who is speaking? (pri telefonu) kdo je pri aparatu?, kdo govori (tam)? - spéculatif, ive [spekülatif, iv] adjectif
1. spekulativen, umovalen, premišljajoč; (abstraktno) teoretičen, ločen od življenja in prakse
2. špekulativen - spellbound [spélbaund] pridevnik
(kot) uročen, začaran
figurativno očaran, fasciniran; okamenel od začudenja - spheroid [sfíərɔid] samostalnik
matematika sferoid, paobla, krogla, ki nastane, če zavrtimo elipso okrog ene od njenih osi
the earth is an oblate spheroid Zemija je na tečajih sploščen sferoid - spiccace agg. pri kateri gre meso rado od koščice (sliva, breskev)
- spirare1
A) v. intr. (pres. spiro)
1. pihati, veti:
qui spira aria cattiva tod piha neugoden veter, okoliščine so nam nenaklonjene
2. izhlapeti, izpuhtevati
3. relig. izhajati od
B) v. tr. puhteti (vonj)