-
opravičeváje (se) (v adv. rabi) scusando(si)
-
opraviči|ti se (-m se) opravičevati se sich entschuldigen; (sporočiti opravičilo) sich entschuldigen lassen; (prositi za odpuščanje) um Entschuldigung bitten
-
opredeli|ti se (-m se) opredeljevati se sich für/gegen … erklären
figurativno jasno se opredeliti eine klare Front beziehen
-
opredelíti se -ím se dov., ви́значитися -чуся док.
-
opredeljeváti se -újem se nedov., визнача́тися -ча́юся недок.
-
opréti se oprem se
1. osloniti se: opreti se na koga
2. poštapiti se, osloniti se na štap, poduprijeti se o što, podupreti se
-
opréti se oprèm se dov., опе́ртися опру́ся док., зіпе́ртися -пру́ся док., упе́ртися упру́ся док.
-
opŕhati se to take a shower
-
oprijema|ti se [é] (-m se) oprijeti se česa haften (an), festsitzen; (oklepati se) sich klammern (an)
-
oprijé(ma)ti se to cling (to); to grasp (at)
oprijé(ma)ti se upanja to cling to a hope
-
oprijémati se -am se nedov., хапа́тися -па́юся недок., чіпля́тися -ля́юся недок.; прилипа́ти -па́ю недок.
-
oprijeti se [é] (oprimem se) oprijemati se
1. česa: haften (an); z rokami: sich festhalten (an), krčevito: sich klammern (an) (tudi figurativno), s kremplji: sich krallen (in)
2. (lotiti se) dela, učenja: sich machen an
3. (poseči po) teorije ipd.: greifen nach, aufgreifen
-
oprijéti se
oprijeti se za agarrarse a; aferrarse a; abrazarse a; asirse de
oprijeti se dela poner manos a la obra; empezar a trabajar
oprijeti se slamnate bilke (fig) agarrarse a un clavo ardiendo
-
oprijéti se oprímem se dov., обхопи́ти -хоплю́ док.
-
oprosti|ti se (-m) sich entschuldigen (za für)
-
organizírati (se) organizar(se)
-
orientalizírati (se) to orientalize
-
orientírati se -am se orijentirati se, orijentisati se
-
orientírati (se) orientar(se)
-
orientírati se -am se nedov., dov., орієнтува́тися -ту́юся недок., док.