cotoniēro agg. bombažen, ki se nanaša na bombažno industrijo:
industria cotoniera bombažna industrija
Zadetki iskanja
- cōttile agg. ki se nanaša na žgano glino; opečnat
- couette [kwɛt] féminin repek; čop las; pernica; kos kovine, na kateri se vrti gred
- count on neprehodni glagol
zanašati se, računati na - country-bred [kʌ́ntribred] pridevnik
na deželi vzgojen - county-court [káuntikɔ́:t]
1. samostalnik
okrajno sodišče
2. prehodni glagol
pogovorno tožiti na okrajnem sodišču - coupon-bonds [kú:pɔnbɔndz] samostalnik
množina, ameriško obveznice na prinašalčevo ime - courir* [kurir] verbe intransitif teči, dirjati, drveti, dirkati; leteti; tekmovati v teku; planiti (à na); potikati se okoli; figuré stremeti, letati (après za); teči (reka); potekati; krožiti, širiti se (govorica); biti zrahljan (vozel); verbe transitif loviti, zasledovati; (vneto) obiskovati, obleta(va)ti; poskusiti (srečo), izpostaviti se (nevarnosti); vulgairement iti na živce, dolgočasiti
tu me cours na živce mi greš
en courant v naglici, na hitro
arriver en courant priteči
par le temps qui court v sedanjih razmerah
le mois qui court tekoči mesec
faire courir un bruit širiti govorico
courir sa chance poskusiti srečo
courir les bals hoditi po plesih
courir le cachet dajati privatne lekcije
courir les champs potepati se
courir un danger izpostavljati se nevarnosti, biti v nevarnosti
courir les filles letati za dekleti, dvoriti jim
courir à sa fin iti h koncu, iztekati se
courir après la fortune, le succès gnati se za bogastvom, za uspehom
courir après une femme letati za žensko
courir le même lièvre (figuré) zasledovati isti cilj
courir après quelqu'un loviti koga
j'ai couru tous les magasins obletal sem vse trgovine
courir sur le marché (de quelqu'un) več ponuditi kot (kdo drug)
courir la mer križariti po morju
courir le monde potovati po svetu
courir le 100 mètres tekmovati v teku na 100 m
courir au nord jadrati, pluti proti severu
courir sur les pas, sur les brisées de quelqu'un komu v škodo, v zelnik hoditi
courir à sa perte, à sa ruine drveti v (svojo) pogubo
courir au plus pressé najprej najnujnejše opraviti
courir le risque de la vie tvegati življenje, biti v smrtni nevarnosti
courir les rues (figuré) ne biti nič nenavadnega; biti vsem (po)znan
un livre qui court les rues banalna knjiga
courir sur ses 60 ans bližati se svojim 60 letom
(populaire) courir sur le système, sur le haricot à quelqu'un nadlegovati koga
courir à toutes jambes, à perdre haleine, à fond de train, comme le vent, comme un lièvre, comme un dératé zelo hitro teči (ko veter, ko zajec ipd.)
courir après le temps nikoli ne imeti dovolj časa za izvršitev kakega dela
courir le cerf, le sanglier zasledovati, loviti jelena, merjasca
tu peux toujours courir (populaire) kar čakaj na to! - couronné, e [kurɔne] adjectif venčan, kronan; ki ima okroglo rano na kolenu
tête féminin couronnée kronana glava, vladar, -ica - court1 [kɔ:t] samostalnik
dvorišče; slepa ulica; dvor; dvorjani; (kraljevska) vlada; uradni sprejem na dvoru; sodišče
ameriško sodniki; igrišče; dvorjenje; motel
court of claims gospodarsko sodišče
out of court nevreden upoštevanja, nemerodajen
to put o.s. out of court zgubiti pravico
at court na dvoru
court of justice (ali law) , law court sodišče
High Court of Parliament zbor parlamenta
ameriško General Court zakonodajni zbor
High Court of Justice vrhovno sodišče
in court na sodišču
in open court na javni razpravi
court of appeal apelacijsko sodišče
to bring into court tožiti
to put out of court odbiti tožbo
court of assizes porotno sodišče
to take a case to court predložiti zadevo sodišču
to pay (ali make) court dvoriti - couvert [kuvɛr] masculin
1. pogrinjek; jedilni pribor (žlica, nož, vilice in krožnik); žlica in vilice
table de 12 couverts za 12 oseb pogrnjena miza
grand couvert slavnostno kosilo
dresser (mettre), ôter le couvert pogrniti, pospraviti mizo
2. zavetje; varnost; goščava, poraslo zemljišče; militaire kritje; paketni ovoj; naslov na paketu; figuré pretveza, krinka
à couvert pod streho; preskrbljen
être à couvert biti na varnem
sous le couvert de pod pretvezo; po naročilu, po nalogu
sous le couvert de l'amitié pod pretvezo prijateljstva
mettre à couvert spraviti na varno
le vivre et le couvert hrana in stanovanje - couvre-bouche [kuvrəbuš] masculin poklopec na (topovski) cevi
- couvre-chef [-šɛf] masculin, humour pokrivalo; médecine obveza na glavi
- couvre-radiateur [-radjatœr] masculin, automobilisme pokrov za hladilnik; pokrov na radiatorju
- cowboy [káubɔi] samostalnik
kravar, pastir goveda na konju, kavboj - cow-catcher [káukæčə] samostalnik
tehnično, ameriško kovinska naprava na sprednjem delu lokomotive (za odstranjevanje ovir na progi) - crabe [krab] masculin, zoologie rakovica; populaire smešen, trmast človek; vozilo na gosenice
panier masculin de crabes (figuré) skupina oseb, ki se sovražijo in si skušajo medsebojno škodovati - cramponner [-pɔne] verbe transitif pritrditi (s sponami); familier nadlegovati, obesiti se na koga
se cramponner oprijeti se
cramponner un cheval konja ostro podkovati
être cramponné, se cramponner à un espoir oprijemati se, oklepati se upanja - crannog [krǽnɔg] samostalnik
arheologija, irsko, škotsko stavba na koleh - crāpulārius 3 (crāpula) nanašajoč se na pijanost, pijanski: Pl.