-
izpréči -préžem dov. a desprinde (a scoate din jug)
-
izpred prep.
1. da; (pred) davanti a:
umakniti se izpred ogledala spostarsi dallo specchio
2. di, di prima di:
popevka izpred šestdesetih let una canzonetta di prima degli anni sessanta
-
izpreglédati to open one's eyes, to begin to see; (ne opaziti) not to notice, not to see, to overlook (besedo a word); (odpustiti) to excuse someone's mistake, to disregard, to turn a blind eye to, to overlook
to sem izpregledal it escaped my notice
-
izpreglédati ouvrir (ali dessiller) les yeux sur quelque chose, voir, comprendre, reconnaître ; (prezreti, ne šteti v zlo, oprostiti) passer quelque chose à quelqu'un, pardonner quelque chose à quelqu'un, fermer l'œil sur quelque chose, avoir de l'indulgence pour quelqu'un, tenir compte à quelqu'un de quelque chose ; (ne videti) ne pas voir, ne pas remarquer, laisser échapper, omettre
-
izpregovoríti prononcer, commencer à parler, prendre la parole
-
izpregovoríti pronunciar; empezar a hablar
izpregovorila sva samo nekaj besed hemos cambiado dos (ali fam un par de) palabras
-
izpríditi -im (se) dov. a (se) perverti, a (se) corupe, a degenera
-
izpuhtéti -ím dov. a se volatiliza
-
izpúliti -im dov. a scoate, a smulge
-
izpustíti (-ím) | izpúščati (-am) perf., imperf.
A)
1. lasciare, lasciar andare, lasciar uscire
2. liberare; (prigionieri, ostaggi) scarcerare; congedare (dal servizio militare), mandare via, a casa
3. omettere, tralasciare
4. pog. pren. (izstreliti) sparare:
izpustiti rafal sparare una raffica
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. ne izpustiti solze non versare una lacrima
pren. izpustiti dušo mandare l'anima a Dio
pren. izpustiti kako pametno dire cose sagge, parlare saggiamente
pren. izpustiti ugodno priložnost lasciarsi sfuggire l'occasione
izpustiti zmago iz rok lasciarsi sfuggire la vittoria
izpustiti vajeti iz rok perdere le redini
pren. ne izpustiti koga izpred oči non perdere d'occhio qcn.
jur. izpustiti pogojno rilasciare in libertà condizionata
šport. (pri smučanju) izpustiti vratca saltare una porta
B) izpustíti se (-ím se) | izpúščati se (-am se) perf., imperf. refl. med. manifestarsi, erompere (erpete, esantema)
-
izpustíti -ím dov.
1. a lăsa, a scăpa
2. a elibera
3. a omite; a sări
-
izpúščati -am nedov.
1. a lăsa, a scăpa
2. a elibera
3. a omite; a sări
-
izrába, izrábljanje usure ženski spol ; mise ženski spol à profit, utilisation ženski spol , exploitation ženski spol
-
izrábiti (se) -im (se) dov.
1. a (se) uza, a (se) folosi
2. a (se) ponosi, a (se) jerpeli
3. a exploata
4. a profita; a specula
-
izrábljati -am nedov.
1. a (se) uza, a (se) folosi
2. a (se) ponosi, a (se) jerpeli
3. a exploata
4. a profita; a specula
-
izračúnati izračunávati to reckon up; to count up; to find by reckoning; (vsoto) to tot (ali to add) up; to calculate; to do a sum
-
izračúnati -am dov. a socoti, a calcula
-
izravnáti -ám dov.
1. a netezi, a nivela
2. a echilibra
-
izravnávati -am nedov.
1. a netezi, a nivela
2. a echilibra
-
izráziti -im (se) dov.
1. a (se) exprima
2. a formula
3. a (se) manifesta