-
sabihondez (množina: -ces) ženski spol lažna ali prazna modrost
-
saborear v slast iti, dišati; okusno ali slastno napraviti; najti užitek
saborearse (con) najti zadovoljstvo, naslajati se na
-
sabotage [sǽbəta:ž]
1. samostalnik
sabotaža, namerno oviranje dela ali normalnega poslovanja; uničenje naprav, strojev itd. iz političnih ali drugih razlogov
act of sabotage sabotažno dejanje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
zlonamerno pokvariti ali uničiti napravo ali stroj; ovirati delo, namerno zavirati ali motiti; sabotirati
-
saboter [sabɔte] verbe transitif sabotirati, namerno ovirati, motiti delo ali normalno poslovanje; na hitro in slabo narediti; opremiti s coklo
saboter un avion poškodovati, uničiti letalo
saboter un travail šušmarsko opraviti, zmašiti neko delo
l'orchestre a saboté ce morceau orkester je slabo igral to glasbeno delo
-
sabre [séibə]
1. samostalnik
sablja
the sabre vojaščina; vojaška moč ali vlada
300 sabres vojska 300 konjenikov
to rattle one's sabre rožljati s sabljo, figurativno groziti z vojno
2. prehodni glagol
posabljati, posekati, raniti ali pobiti s sabljo, pokositi
sabre rattling rožljanje s sabljo, figurativno grožnja z vojno
-
saccharose [sakaroz] féminin saharoza, trsni ali pesni sladkor
-
sackful [sǽkful] samostalnik
polna vreča (česa), kolikor gre v vrečo
figurativno velika množina ali količina
-
sacoche [sakɔš] féminin usnjena ali platnena torba
sacoche d'écolier šolarska torba
sacoche de cycliste kolesarska torba (za orodje)
sacoche d'encaisseur inkasantska torba
-
sacrament [sǽkrəmənt]
1. samostalnik
cerkev zakrament (zlasti obhajilo in krst); simbol, znak (of za)
slovesna, svečana prisega; sveta zveza; misterij, nekaj svetega ali mističnega
the Sacrament obhajilo
the last Sacrament (sveto) poslednje olje
to administer the sacrament podeliti obhajilo komu, obhajati koga
to receive the sacrament prejeti obhajilo
to take the sacrament to do s.th. priseči, da bomo nekaj storili
to take the sacrament (up) on s.th. priseči na kaj
2. prehodni glagol
(ob)vezati koga s slovesno prisego
-
sacred [séikrid] pridevnik (sacredly prislov)
cerkev svet, posvečen, bogu prijeten; nedotakljiv; časten; cerkven, biblijski, verski, duhoven; namenjen, izključno primeren kaki osebi ali namenu
figurativno vreden spoštovanja, kot se izkazuje svetim stvarem; (redko) preklet
sacred duty sveta dolžnost
sacred to the memory... posvečeno spominu...
sacred concert cerkven koncert
a sacred memory svet spomin
this room is sacred to the master of the house ta soba je svetišče za gospodarja hiše
a sacred desire for wealth prekleta sla po bogastvu
to hold s.th. sacred imeti kaj za sveto
Sacred College kardinalski kolegij (v Rimu)
sacred cow sveta krava, figurativno nekaj svetega, nedotakljivega, sakrosanktnega
sacred music cerkvena, dúhovna glasba
sacred number sveto število
sacred weed sleng, botanika sporiš; tobak
Sacred Writ religija sveto pismo, biblija
sacred place pravno grob
a tree sacred to Jupiter Jupitru posvečeno drevo
-
sȁč sàča m, mn. sàčevi (t. sač)
1. železen ali glinast pokrov, pod katerim se peče krompir, kruh, pita in druga jedila
2. bot. Isatis tinctoria
-
sadomasochisme [sadɔmazɔšism] masculin perverzno uživanje ob tujem ali ob lastnem trpljenju; sadomasohizem
-
safe-deposit [séifdipɔ́zit] samostalnik
bančna jeklena celica ali blagajna, trezor
-
safflower [sæflauə] samostalnik
botanika barvilni rumenik; kot barvilni rumenik rumena ali rdeča barva
-
sail1 [séil] samostalnik
jadro; (vsa) jadra (ladje); (pri številu) ladje množina
krilo mlina na veter; dimnik za zračenje na ladji ali v rudniku; vožnja zjadrnico, z ladjo, potovanje z ladjo
poetično krilo, perut
in full sail s polnimi jadri, figurativno s polno paro
under sail pod jadri, na vožnji, na poti
under full sail, with all sails set s polnimi jadri
a fleet of 100 sail brodovje, flota 100 ladij
a few days' sail (le) nekaj dni trajajoče potovanje po morju
to clap on sail hitro zviti jadra
to crowd sail jadrati z vsemi jadri
to go for a sail iti na jadranje, na vožnjo z ladjo
to have a sail napraviti sprehodno vožnjo z jadrnico
to hoist (to set) sail dvigniti (razpeti) jadro
to loosen, to unfurl the sails odvezati, razviti jadra
to lower, to strike sail spustiti jadro
to make sail odpluti, iti na morje
to set sail for England odjadrati, odpluti v Anglijo
to set up one's sail to every wind figurativno obračati plašč po vetru
to shorten, to take in sail skrajšati jadro
to take the wind out of s.o.'s sails figurativno prekrižati komu načrte, pokvariti komu dobro priložnost
to take in sail sneti jadro, figurativno staviti manjše zahteve
-
sain [séin] prehodni glagol
škotsko, arhaično blagosloviti, prekrižati, napraviti znak križa nad kom; zaščita koga z božjo pomočjo ali s čarovnijo (from pred)
-
salido naprej štrleč ali moleč; goneč se (psica)
perra salida (fig) pohotna ženska
ojos salidos izbuljene (bolščeče) oči
-
saline [séilain]
1. pridevnik
slan, vsebujoč sol (o vodah in izvirih); vsebujoč soli alkaličnih kovin ali magnezija (o zdravilih)
saline solution solna raztopina
2. samostalnik
solina; solišče; slan vrelec, slano jezero; rudnik soli; raztopina vode in soli; sol za čiščenje, odvajalna grenka sol
kemija pepelika iz melase sladkorne repe
-
salmi(s) [sǽlmi] samostalnik
paprikaš (zlasti iz divjačine, ptic); divjačina ali perutnina v gosti omaki
-
salmis [salmi] masculin pečena divjačina ali perutnina v gosti omaki