Franja

Zadetki iskanja

  • sabihondez (množina: -ces) ženski spol lažna ali prazna modrost
  • saborear v slast iti, dišati; okusno ali slastno napraviti; najti užitek

    saborearse (con) najti zadovoljstvo, naslajati se na
  • sabotage [sǽbəta:ž]

    1. samostalnik
    sabotaža, namerno oviranje dela ali normalnega poslovanja; uničenje naprav, strojev itd. iz političnih ali drugih razlogov

    act of sabotage sabotažno dejanje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zlonamerno pokvariti ali uničiti napravo ali stroj; ovirati delo, namerno zavirati ali motiti; sabotirati
  • saboter [sabɔte] verbe transitif sabotirati, namerno ovirati, motiti delo ali normalno poslovanje; na hitro in slabo narediti; opremiti s coklo

    saboter un avion poškodovati, uničiti letalo
    saboter un travail šušmarsko opraviti, zmašiti neko delo
    l'orchestre a saboté ce morceau orkester je slabo igral to glasbeno delo
  • sabre [séibə]

    1. samostalnik
    sablja

    the sabre vojaščina; vojaška moč ali vlada
    300 sabres vojska 300 konjenikov
    to rattle one's sabre rožljati s sabljo, figurativno groziti z vojno

    2. prehodni glagol
    posabljati, posekati, raniti ali pobiti s sabljo, pokositi

    sabre rattling rožljanje s sabljo, figurativno grožnja z vojno
  • saccharose [sakaroz] féminin saharoza, trsni ali pesni sladkor
  • sackful [sǽkful] samostalnik
    polna vreča (česa), kolikor gre v vrečo
    figurativno velika množina ali količina
  • sacoche [sakɔš] féminin usnjena ali platnena torba

    sacoche d'écolier šolarska torba
    sacoche de cycliste kolesarska torba (za orodje)
    sacoche d'encaisseur inkasantska torba
  • sacrament [sǽkrəmənt]

    1. samostalnik
    cerkev zakrament (zlasti obhajilo in krst); simbol, znak (of za)
    slovesna, svečana prisega; sveta zveza; misterij, nekaj svetega ali mističnega

    the Sacrament obhajilo
    the last Sacrament (sveto) poslednje olje
    to administer the sacrament podeliti obhajilo komu, obhajati koga
    to receive the sacrament prejeti obhajilo
    to take the sacrament to do s.th. priseči, da bomo nekaj storili
    to take the sacrament (up) on s.th. priseči na kaj

    2. prehodni glagol
    (ob)vezati koga s slovesno prisego
  • sacred [séikrid] pridevnik (sacredly prislov)
    cerkev svet, posvečen, bogu prijeten; nedotakljiv; časten; cerkven, biblijski, verski, duhoven; namenjen, izključno primeren kaki osebi ali namenu
    figurativno vreden spoštovanja, kot se izkazuje svetim stvarem; (redko) preklet

    sacred duty sveta dolžnost
    sacred to the memory... posvečeno spominu...
    sacred concert cerkven koncert
    a sacred memory svet spomin
    this room is sacred to the master of the house ta soba je svetišče za gospodarja hiše
    a sacred desire for wealth prekleta sla po bogastvu
    to hold s.th. sacred imeti kaj za sveto
    Sacred College kardinalski kolegij (v Rimu)
    sacred cow sveta krava, figurativno nekaj svetega, nedotakljivega, sakrosanktnega
    sacred music cerkvena, dúhovna glasba
    sacred number sveto število
    sacred weed sleng, botanika sporiš; tobak
    Sacred Writ religija sveto pismo, biblija
    sacred place pravno grob
    a tree sacred to Jupiter Jupitru posvečeno drevo
  • sȁč sàča m, mn. sàčevi (t. sač)
    1. železen ali glinast pokrov, pod katerim se peče krompir, kruh, pita in druga jedila
    2. bot. Isatis tinctoria
  • sadomasochisme [sadɔmazɔšism] masculin perverzno uživanje ob tujem ali ob lastnem trpljenju; sadomasohizem
  • safe-deposit [séifdipɔ́zit] samostalnik
    bančna jeklena celica ali blagajna, trezor
  • safflower [sæflauə] samostalnik
    botanika barvilni rumenik; kot barvilni rumenik rumena ali rdeča barva
  • sail1 [séil] samostalnik
    jadro; (vsa) jadra (ladje); (pri številu) ladje množina
    krilo mlina na veter; dimnik za zračenje na ladji ali v rudniku; vožnja zjadrnico, z ladjo, potovanje z ladjo
    poetično krilo, perut

    in full sail s polnimi jadri, figurativno s polno paro
    under sail pod jadri, na vožnji, na poti
    under full sail, with all sails set s polnimi jadri
    a fleet of 100 sail brodovje, flota 100 ladij
    a few days' sail (le) nekaj dni trajajoče potovanje po morju
    to clap on sail hitro zviti jadra
    to crowd sail jadrati z vsemi jadri
    to go for a sail iti na jadranje, na vožnjo z ladjo
    to have a sail napraviti sprehodno vožnjo z jadrnico
    to hoist (to set) sail dvigniti (razpeti) jadro
    to loosen, to unfurl the sails odvezati, razviti jadra
    to lower, to strike sail spustiti jadro
    to make sail odpluti, iti na morje
    to set sail for England odjadrati, odpluti v Anglijo
    to set up one's sail to every wind figurativno obračati plašč po vetru
    to shorten, to take in sail skrajšati jadro
    to take the wind out of s.o.'s sails figurativno prekrižati komu načrte, pokvariti komu dobro priložnost
    to take in sail sneti jadro, figurativno staviti manjše zahteve
  • sain [séin] prehodni glagol
    škotsko, arhaično blagosloviti, prekrižati, napraviti znak križa nad kom; zaščita koga z božjo pomočjo ali s čarovnijo (from pred)
  • salido naprej štrleč ali moleč; goneč se (psica)

    perra salida (fig) pohotna ženska
    ojos salidos izbuljene (bolščeče) oči
  • saline [séilain]

    1. pridevnik
    slan, vsebujoč sol (o vodah in izvirih); vsebujoč soli alkaličnih kovin ali magnezija (o zdravilih)

    saline solution solna raztopina

    2. samostalnik
    solina; solišče; slan vrelec, slano jezero; rudnik soli; raztopina vode in soli; sol za čiščenje, odvajalna grenka sol
    kemija pepelika iz melase sladkorne repe
  • salmi(s) [sǽlmi] samostalnik
    paprikaš (zlasti iz divjačine, ptic); divjačina ali perutnina v gosti omaki
  • salmis [salmi] masculin pečena divjačina ali perutnina v gosti omaki