accent [aksɑ̃] masculin naglas, poudarek, akcent; naglasni znak; način izgovora, izgovor, izreka; (slikarstvo) krepka poteza s čopičem
accent aigu, grave, circonflexe ostrivec (´), krativec (`), strešica (^)
avoir l'accent anglais imeti angleški akcent (pri govorjenju francoščine)
donner de l'accent à quelque chose dati poudarek čemu, poudariti kaj
mettre l'accent, faire porter l'accent sur quelque chose poudariti kaj, podčrtati
l'accent tombe sur la dernière syllabe poudarek je na zadnjem zlogu
Zadetki iskanja
- acceptance [əkséptəns] samostalnik
sprejem; odobritev; prijazen sprejem (with pri)
acceptance test sprejemni izpit
to find acceptance, to meet with acceptance biti sprejet - acchiappare v. tr. (pres. acchiappo)
1. zgrabiti, ujeti (tudi pren.)
2. pog. zalotiti:
l'acchiapparono che rubava zalotili so ga pri kraji - accident [aksidɑ̃] masculin nezgoda, nesreča; naključje, automobilisme defekt
par accident slučajno, po naključju
accidents pluriel de terrain neraven teren
avoir un accident doživeti nesrečo ali nezgodo, ponesrečiti se
accident d'auto, de circulation, d'avion, de chemin de fer avtomobilska, prometna, letalska, železniška nesreča
accident du travail, de montagne nezgoda pri delu, nesreča v gorah - accidente moški spol nebistvenost; slučaj, pripetljaj, dogodek; nezgoda; medicina onesveščenje; (slovničen izraz) obrazilo, končnica
accidente de trabajo nezgoda pri delu
seguro contra los accidentes zavarovanje proti nezgodam, nezgodno zavarovanje - accointance [akwɛ̃tɑ̃s] féminin
avoir des accointances (dans la police) imeti poznanstva, prijatelje (pri policiji)
avoir des accointances avec quelqu'un, avec les hommes au pouvoir biti v poslovnih, prijateljskih zvezah s kom, z ljudmi na oblasti (često péjoratif) - accompagner [akɔ̃panje] verbe transitif spremljati (tudi musique); iti s kom
s'accompagner biti spremljan od, zgoditi se istočasno
accompagner un violiniste au piano spremljati violinista pri klavirju
accompagner le repas de (vin) pri obedu piti (vino)
homard masculin accompagné de champagne jastog s šampanjcem
un échec s'accompagne toujours de quelque humiliation neuspeh je vedno povezan s ponižanjem - accreditare v. tr. (pres. accredito)
1. potrditi:
accreditare una notizia potrditi vest
2. akreditirati:
accreditare un ambasciatore presso un governo akreditirati veleposlanika pri neki vladi
3. ekon. akreditirati, izdati akreditiv - accréditer [akredite] verbe transitif akreditirati, priznati čemu verjetnost; commerce komu kredit odobriti
accréditer un ambassadeur auprès d'un chef d'Etat akreditirati poslanika pri šefu države
accréditer un bruit, une nouvelle smatrati govorico, novico za verjetno, potrditi jo
s'accréditer postati verjeten, zanesljiv, gotov; potrjevati se, širiti se
cette rumeur s'accrédite ta govorica se potrjuje, se širi - accroc [akro] masculin razporek; težava, ovira, incident, nevšečnost; familier pregrešek (proti pravilom); madež, senca (na ugledu)
il y a un accroc dans l'affaire pri stvari je neka težava, stvar ne gre gladko
faire un accroc à son pantalon napraviti si razporek na hlačah, strgati si hlače
l'opération s'est déroulée sans le moindre accroc operacija je potekla brez najmanjše ovire (težave) - acercar [c/q] (pri)bližati
acercarse (pri)bližati se - acero moški spol jeklo; jekleno orožje; meč
acero al boro borovo jeklo
acero colado, acero fundido jeklena litina
grabado sobre acero jeklorez
vuelva el acero a la vaina (fam) pustimo stvari pri starem
aceros pl pogum; fam ješčnost - acertar [-ie-] zadeti (cilj); uganiti, pogoditi, pravo zadeti, pravilno presoditi; uspeh imeti; najti, naleteti; dobiti (igro)
acertó (con) la casa našel je hišo, ki jo je iskal
acertar la elección dobro izbrati
acertar errando nepričakovan uspeh imeti
acierta en todo pri njem vse zaleže
acertó a pasar šel je ravno mimo - acoger [g/j] sprejeti; ščititi, varovati; odobriti
acoger bien a uno koga lepo sprejeti
acogerse (a) zateči se (k), zatočišče poiskati (pri), soglašati s, pritrditi (komu) - acquitter [akite] verbe transitif oprostiti (obveznosti, dolga), razdolžiti; plačati; kvitirati; opremiti z oznako »pour acquit« (glej acquit!) in podpisom; juridique oprostiti obtožbe
s'acquitter oprostiti se (obveznosti), poravnati (dolg); izvršiti, opraviti (de quelque chose kaj)
ce versement m'acquitte envers vous to vplačilo me razdolžuje pri vas
acquitter ses dettes, ses impôts, la note d'hôtel, la facture d'électricité plačati svoje dolgove, davke, hotelski račun, račun za elektriko
n'oubliez pas d'acquitter la facture ne pozabite opremiti fakturo s »pour acquit« in s podpisom
s'acquitter bien de quelque chose dobro kaj izvršiti
s'acquitter d'une commission, d'un devoir, de ses obligations opraviti, izvršiti naročilo (nalogo), dolžnost, svoje obveznosti
s'acquitter d'une dette plačati dolg
s'acquitter de sa promesse envers quelqu'un izpolniti komu dano obljubo
s'acquitter de ses fonctions opravljati svoje funkcije - act1 [ækt] samostalnik
delo; dejanje; zakon, listina; svečanost; sodba; teza za disertacijo
act of bravery junaško dejanje
act and deed uradna listina, obveznost
Act of God višja sila
Act of Grace pomilostitev
act of hostility sovražno dejanje
in act v resnici, dejansko
in the (very) act pri (samem) dejanju (zasačen)
Act of Oblivion pomilostitev
to put on an act zaigrati komedijo - active1 [ǽktiv] pridevnik (actively prislov)
delaven, marljiv; živahen, aktiven; energičen; učinkovit
slovnica tvoren
trgovina active capital aktiva
active balance aktivna bilanca
active commerce trgovina z lastnimi ladjami, na lastnih ladjah
active debts neporavnane terjatve
active demand živahno povpraševanje
active partner poslovni partner
on the active list redno zaposlen
vojska active service služba na bojišču; ameriško aktivna služba
to take an active part in sodelovati pri
slovnica active voice tvorni glagolski način - acto moški spol dejanje, delo; sestavek (šolska vaja); listina; javna slovesnost
estar en acto (de) moči (pomagati)
en acto de zaradi
en el acto pri samem dejanju
en el acto de morir ob smrtni uri
acto (carnal) spolni akt
acto continuo, acto seguido takoj, nemudoma, précej
drama (ali comedia) de un acto enodejanka
quedarse en el acto nenadoma umreti
hacer acto de presencia prisoten biti - acudir prihiteti; često obiskati kak kraj
acudir en auxilio na pomoč hiteti
acudir a la memoria na pamet priti
el juego (ali naipe) le acude on ima srečo pri igri - acuerdo moški spol soglasje, sporazum; namera; spomin, zavest; sklep
acuerdo con los acreedores poravnava z upniki
estar en su acuerdo pri (zdravi) pameti biti
ponerse de acuerdo zediniti se, sporazumeti se
tomar (un) acuerdo, quedar de acuerdo (skupen) sklep napraviti, skleniti, odločiti se
volver en su acuerdo spet k sebi priti
de común acuerdo enodušno
de acuerdo con sus instrucciones ustrezno vašim navodilom
¡de acuerdo! soglašam! drži!