Franja

Zadetki iskanja

  • accent [aksɑ̃] masculin naglas, poudarek, akcent; naglasni znak; način izgovora, izgovor, izreka; (slikarstvo) krepka poteza s čopičem

    accent aigu, grave, circonflexe ostrivec (´), krativec (`), strešica (^)
    avoir l'accent anglais imeti angleški akcent (pri govorjenju francoščine)
    donner de l'accent à quelque chose dati poudarek čemu, poudariti kaj
    mettre l'accent, faire porter l'accent sur quelque chose poudariti kaj, podčrtati
    l'accent tombe sur la dernière syllabe poudarek je na zadnjem zlogu
  • acceptance [əkséptəns] samostalnik
    sprejem; odobritev; prijazen sprejem (with pri)

    acceptance test sprejemni izpit
    to find acceptance, to meet with acceptance biti sprejet
  • acchiappare v. tr. (pres. acchiappo)

    1. zgrabiti, ujeti (tudi pren.)

    2. pog. zalotiti:
    l'acchiapparono che rubava zalotili so ga pri kraji
  • accident [aksidɑ̃] masculin nezgoda, nesreča; naključje, automobilisme defekt

    par accident slučajno, po naključju
    accidents pluriel de terrain neraven teren
    avoir un accident doživeti nesrečo ali nezgodo, ponesrečiti se
    accident d'auto, de circulation, d'avion, de chemin de fer avtomobilska, prometna, letalska, železniška nesreča
    accident du travail, de montagne nezgoda pri delu, nesreča v gorah
  • accidente moški spol nebistvenost; slučaj, pripetljaj, dogodek; nezgoda; medicina onesveščenje; (slovničen izraz) obrazilo, končnica

    accidente de trabajo nezgoda pri delu
    seguro contra los accidentes zavarovanje proti nezgodam, nezgodno zavarovanje
  • accointance [akwɛ̃tɑ̃s] féminin

    avoir des accointances (dans la police) imeti poznanstva, prijatelje (pri policiji)
    avoir des accointances avec quelqu'un, avec les hommes au pouvoir biti v poslovnih, prijateljskih zvezah s kom, z ljudmi na oblasti (često péjoratif)
  • accompagner [akɔ̃panje] verbe transitif spremljati (tudi musique); iti s kom

    s'accompagner biti spremljan od, zgoditi se istočasno
    accompagner un violiniste au piano spremljati violinista pri klavirju
    accompagner le repas de (vin) pri obedu piti (vino)
    homard masculin accompagné de champagne jastog s šampanjcem
    un échec s'accompagne toujours de quelque humiliation neuspeh je vedno povezan s ponižanjem
  • accreditare v. tr. (pres. accredito)

    1. potrditi:
    accreditare una notizia potrditi vest

    2. akreditirati:
    accreditare un ambasciatore presso un governo akreditirati veleposlanika pri neki vladi

    3. ekon. akreditirati, izdati akreditiv
  • accréditer [akredite] verbe transitif akreditirati, priznati čemu verjetnost; commerce komu kredit odobriti

    accréditer un ambassadeur auprès d'un chef d'Etat akreditirati poslanika pri šefu države
    accréditer un bruit, une nouvelle smatrati govorico, novico za verjetno, potrditi jo
    s'accréditer postati verjeten, zanesljiv, gotov; potrjevati se, širiti se
    cette rumeur s'accrédite ta govorica se potrjuje, se širi
  • accroc [akro] masculin razporek; težava, ovira, incident, nevšečnost; familier pregrešek (proti pravilom); madež, senca (na ugledu)

    il y a un accroc dans l'affaire pri stvari je neka težava, stvar ne gre gladko
    faire un accroc à son pantalon napraviti si razporek na hlačah, strgati si hlače
    l'opération s'est déroulée sans le moindre accroc operacija je potekla brez najmanjše ovire (težave)
  • acercar [c/q] (pri)bližati

    acercarse (pri)bližati se
  • acero moški spol jeklo; jekleno orožje; meč

    acero al boro borovo jeklo
    acero colado, acero fundido jeklena litina
    grabado sobre acero jeklorez
    vuelva el acero a la vaina (fam) pustimo stvari pri starem
    aceros pl pogum; fam ješčnost
  • acertar [-ie-] zadeti (cilj); uganiti, pogoditi, pravo zadeti, pravilno presoditi; uspeh imeti; najti, naleteti; dobiti (igro)

    acertó (con) la casa našel je hišo, ki jo je iskal
    acertar la elección dobro izbrati
    acertar errando nepričakovan uspeh imeti
    acierta en todo pri njem vse zaleže
    acertó a pasar šel je ravno mimo
  • acoger [g/j] sprejeti; ščititi, varovati; odobriti

    acoger bien a uno koga lepo sprejeti
    acogerse (a) zateči se (k), zatočišče poiskati (pri), soglašati s, pritrditi (komu)
  • acquitter [akite] verbe transitif oprostiti (obveznosti, dolga), razdolžiti; plačati; kvitirati; opremiti z oznako »pour acquit« (glej acquit!) in podpisom; juridique oprostiti obtožbe

    s'acquitter oprostiti se (obveznosti), poravnati (dolg); izvršiti, opraviti (de quelque chose kaj)
    ce versement m'acquitte envers vous to vplačilo me razdolžuje pri vas
    acquitter ses dettes, ses impôts, la note d'hôtel, la facture d'électricité plačati svoje dolgove, davke, hotelski račun, račun za elektriko
    n'oubliez pas d'acquitter la facture ne pozabite opremiti fakturo s »pour acquit« in s podpisom
    s'acquitter bien de quelque chose dobro kaj izvršiti
    s'acquitter d'une commission, d'un devoir, de ses obligations opraviti, izvršiti naročilo (nalogo), dolžnost, svoje obveznosti
    s'acquitter d'une dette plačati dolg
    s'acquitter de sa promesse envers quelqu'un izpolniti komu dano obljubo
    s'acquitter de ses fonctions opravljati svoje funkcije
  • act1 [ækt] samostalnik
    delo; dejanje; zakon, listina; svečanost; sodba; teza za disertacijo

    act of bravery junaško dejanje
    act and deed uradna listina, obveznost
    Act of God višja sila
    Act of Grace pomilostitev
    act of hostility sovražno dejanje
    in act v resnici, dejansko
    in the (very) act pri (samem) dejanju (zasačen)
    Act of Oblivion pomilostitev
    to put on an act zaigrati komedijo
  • active1 [ǽktiv] pridevnik (actively prislov)
    delaven, marljiv; živahen, aktiven; energičen; učinkovit
    slovnica tvoren

    trgovina active capital aktiva
    active balance aktivna bilanca
    active commerce trgovina z lastnimi ladjami, na lastnih ladjah
    active debts neporavnane terjatve
    active demand živahno povpraševanje
    active partner poslovni partner
    on the active list redno zaposlen
    vojska active service služba na bojišču; ameriško aktivna služba
    to take an active part in sodelovati pri
    slovnica active voice tvorni glagolski način
  • acto moški spol dejanje, delo; sestavek (šolska vaja); listina; javna slovesnost

    estar en acto (de) moči (pomagati)
    en acto de zaradi
    en el acto pri samem dejanju
    en el acto de morir ob smrtni uri
    acto (carnal) spolni akt
    acto continuo, acto seguido takoj, nemudoma, précej
    drama (ali comedia) de un acto enodejanka
    quedarse en el acto nenadoma umreti
    hacer acto de presencia prisoten biti
  • acudir prihiteti; često obiskati kak kraj

    acudir en auxilio na pomoč hiteti
    acudir a la memoria na pamet priti
    el juego (ali naipe) le acude on ima srečo pri igri
  • acuerdo moški spol soglasje, sporazum; namera; spomin, zavest; sklep

    acuerdo con los acreedores poravnava z upniki
    estar en su acuerdo pri (zdravi) pameti biti
    ponerse de acuerdo zediniti se, sporazumeti se
    tomar (un) acuerdo, quedar de acuerdo (skupen) sklep napraviti, skleniti, odločiti se
    volver en su acuerdo spet k sebi priti
    de común acuerdo enodušno
    de acuerdo con sus instrucciones ustrezno vašim navodilom
    ¡de acuerdo! soglašam! drži!