dúh espíritu m ; ánimo m ; ingenio m ; mente f ; (vonj) olor m ; (strašilo, prikazen, strah) fantasma m , espectro m
bojni duh espíritu guerrero; moral f
duh časa espíritu de la época
človeški duh espíritu humano
iniciativen duh espíritu de iniciativa
kritičen duh espíritu de competencia
velik duh un genio
ubog na duhu pobre de espíritu
zli duh espíritu maligno; demonio m
svet duhov el mundo de los espíritus
nemiren duh espíritu intranquilo
sveti duh (rel) el Espíritu Santo
duh umrlega aparecido m
prisotnost duha presencia f de ánimo
imeti duh po vinu oler a vino
delati v duhu kake osebe obrar según las intenciones de alg
izginiti brez duha in sluha desaparecer sin dejar huella
razburiti duhove levantar los espíritus
zdrav duh v zdravem telesu mente f sana en cuerpo sano
Zadetki iskanja
- duplikát double moški spol , duplicata moški spol , copie ženski spol (exacte) ; pravno ampliation ženski spol
v duplikatu en double, en deux exemplaires - dušèn daubé
dušena govedina du bœuf moški spol en daube
dušeno meso une daube - dušík kem nitrógeno m ; ázoe m
bogat z dušikom rico en nitrógeno - dvá (-é -é) numer.
1. due:
ena in ena je dve uno più uno fa due
korakati po dva in dva marciare in fila per due
delati, jesti za dva lavorare, mangiare per due
pejor. stara dva i genitori
otroci so korakali: leva, desna, ena, dve i bambini marciavano sinist, dest, un, due
2. dva, tri (za izražanje približnosti):
že dva, tri tedne ga nisem videl non lo vedo da qualche settimana
3. (izraža manjšo količino) due:
do trgovine imam dva koraka il negozio è a due passi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. biti med dvema ognjema trovarsi fra due fuochi
pren. sedeti na dveh stolih tenere il piede in due staffe, fare il doppio gioco
imeti dve bradi avere il doppio mento
držati se v dve gube essere, stare piegato in due
pog. imeti dve železi v ognju mettere molta carne al fuoco
pren. ubiti dve muhi na en mah prendere due piccioni con una fava
z eno roko daje, z dvema jemlje con una mano dà, con tutt'e due prende
PREGOVORI:
kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima tra due litiganti il terzo gode
palica ima dva konca chi male fa, male aspetti - dve [é] ➞ → dva
dve uri/leti/stoletji zwei Stunden/Jahre/Jahrhunderte
kovanec za dve marki das Zweimarkstück
vsaki dve uri zweistündlich
figurativno imeti dve levi roki zwei linke Hände haben
ubiti dve muhi na en mah zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen - dvésto deux cents
dvesto en (dva, deset) deux cent un (deux, dix) - dvigálo ascensor m
peljati se z dvigalom subir en ascensor
dvigalo za tovore montacargas m
kuhinjsko dvigalo montaplatos m - dvígniti (se) levantar(se); alzar(se); elevar(se)
dvigniti denar retirar el dinero
dvigniti vlogo (v banki) retirar el depósito (al banco)
dvigniti kvišku levantar en alto - dvóbòj duel moški spol , rencontre ženski spol
pozvati na dvoboj provoquer en duel - dvóje deux, couple moški spol , paire ženski spol
na dvoje en (deux) morceaux, en pièces, cassé
na dvoje iti se casser
po dvoje par paires, par couples
po dvoje stopati marcher deux à (ali par) deux - dvóje
iti na dvoje partirse en dos pedazos; romperse (ali hacerse) en pedazos - dvóm ali dvòm doute moški spol ; incertitude ženski spol
v dvomu dans le doute, en cas de doute
brez dvoma sans doute
brez vsakršnega dvoma sans aucun (ali nul) doute, indubitablement, incontestablement, à coup sûr
ni dvoma o tem il n'y a pas de doute à ce sujet, cela est hors de doute, c'est indubitable
to je izven vsakega dvoma il n'y a pas l'ombre d'un doute à ce sujet
pustiti koga v dvomu laisser quelqu'un en doute (ali dans le doute, dans l'incertitude) au sujet de - dvóm duda f ; incertidumbre f
brez dvoma sin duda (alguna), indudablemente
upravičen dvom duda justificada
biti v dvomih estar en duda, dudar
ni dvoma, da ... no hay (ali no cabe) duda que...
ni nobenega dvoma es (ali está) fuera de toda duda
ne dopuščati nobenega dvoma no dejar lugar a dudas
imeti dvome glede (o) tener (ali abrigar) dudas sobre
pustiti v dvomu dejar en la duda (ali en la incertidumbre)
razpršiti komu dvome desvanecer las dudas de alg, fam sacar de dudas a alg - dvór corte f ; palacio m
na dvoru en la corte, en palacio
vrhovni sodni dvor Corte f Suprema
življenje na dvoru vida f de la corte - dvóren de la corte; cortesano
dvorna dama dama f de honor (ali de palacio)
dvorni dobavitelj proveedor m de la Real Casa
dvorna klika camarilla f
dvorni krogi círculos m pl palatinos
dvorna etiketa etiqueta f de palacio, ceremonial m de la corte
dvorna lirika lírica f cortesana
dvorni norec bufón m (de la corte)
dvorni pesnik poeta m cortesano
dvorno pesništvo poesía f cortesana (ali trovadoresca)
dvorni ples baile m de la corte (ali en el palacio)
dvorna služinčad servidumbre f de palacio
dvorni svetnik consejero m áulico
dvorni zdravnik médico m de cámara
dvorno žalovanje luto m de la corte - dvóstáven
dvostavno knjigovodstvo comptabilité en partie double - eden [ê] (ena, eno) v samostalniški rabi: einer, eine, eines
eden za drugim einer nach dem anderen
(drug za drugim) nacheinander
| ➞ → en - éden glej en
- êden (êna, êno) un(e)
eden poleg drugega l'un à côté de l'autre, l'un prés de l'autre, côte à côte, coude à coude
eden z drugim l'un avec l'autre, les uns avec les autres, ensemble
eden za drugim l'un après l'autre, de suite, successivement, l'un derrière l'autre
ob eni à une heure
z eno besedo en un mot, bref