fulminare
A) v. tr. (pres. fulmino)
1. zadeti, oplaziti, udariti s strelo:
fulminare qcn con uno sguardo, con un'occhiata pren. koga ošiniti s pogledom
Iddio mi fulmini! naj me strela!
2. ubiti (z elektriko, strelom):
la corrente ad alta tensione lo fulminò sul colpo visokonapetostni tok ga je ubil na mestu
fulminare una maledizione contro qcn. pren. koga prekleti
fulminare in rete šport zadeti gol z močnim strelom
B) v. intr. impers. bliskati se:
tuonò e fulminò tutta la notte vso noč je grmelo in se bliskalo
Zadetki iskanja
- fulminō -āre -ātus (fulmen)
I. intr. strele metati (lučati, treskati), bliskati (in grmeti): fulminantis magna manus Iovis H., fulminantem peierant Iovem Plin.; metaf.: Caesar dum … ad altum fulminat Euphraten bello V. grmi in treska v boju, Marte fulminante Plin., fulminat illa oculis Pr. strelja z očmi; brezoseb. = bliskati se, treskati: Boreae de parte trucis cum fulminat V., minore ni ad fulgurandum opus est quam ad fulminandum Sen. ph., cum tonat, fulgurat, fulminat Min. —
II. trans. s strelo zadeti, udariti, ob tla treščiti: Eccl., caelestis flamma … annosas fulminat ornos Cl.; v pass.: inferia fulminantur Sen. ph., vulnera fulminatorum Plin., a deo meruit fulminari Lact., fulminata abies Serv.; metaf.: fulminatus hac pronuntiatione Petr. pobit, potrt, quantā ni fulminet hostem Cl. - fumble1 [fʌ́mbl]
1. neprehodni glagol (for, after)
tipati, s tipanjem iskati; otipavati, okorno prijemati (with)
biti štorast, šušmariti
2. prehodni glagol
nerodno prijemati (žogo) - fumigation [-sjɔ̃] féminin prekaditev (sobe); dezinfeciranje z dimom, s paro
- fünfarmig s petimi kraki
- fünfsaitig s petimi strunami
- fünfschiffig s petimi ladjami
- fünfseitig s petimi stranicami
- fünfzähnig s petimi zobci; Pflanzenkunde peternat
- funktionsbedingt funkcijski, pogojen s funkcijo
- fuorviare
A) v. tr. (pres. fuorvio) zapeljati (s prave poti), zavesti, zavajati (tudi pren.):
la pista ha forviato gli inseguitori sled je zavedla zasledovalce
lasciarsi forviare da falsi amici pustiti se zapeljati lažnim prijateljem
B) v. intr. skreniti s prave poti, pokvariti se, spriditi se - fur2 [fə:] prehodni glagol & neprehodni glagol
s krznom podložiti ali obrobiti; obložiti, prevleči; pokriti se z oblogo, kotlovcem, vinskim kamnom - fȕriti -īm pariti, požigati, polivati s kropom: vjetar je furio zadnje zelenilo
- furnace2 [fə́:nis] prehodni glagol
oskrbeti s talilno pečjo - furnírati fùrnīrām furnirati, obložiti, oblagati s furnirjem: furnirati pokućstvo; furnirano pokućstvo
- furnisher [fə́:nišə] samostalnik
opremljevalec; dobavitelj; trgovec s pohištvom; dekorater - furred [fə:d] pridevnik
s krznom okrašen ali podložen
medicina obložen (jezik); s kotlovcem ali vinskim kamnom pokrit - furry [fə́:ri] pridevnik
krznen, s krznom podložen, obrobljen; kosmat - fusilero moški spol strelec, vojak s puško
fusilero de montaña (voj) gorski lovec, vojak planinec - fusilier [-lje] masculin s puško oborožen vojak
fusilier marin s puško oborožen mornar, »marinec«