Franja

Zadetki iskanja

  • fulminare

    A) v. tr. (pres. fulmino)

    1. zadeti, oplaziti, udariti s strelo:
    fulminare qcn con uno sguardo, con un'occhiata pren. koga ošiniti s pogledom
    Iddio mi fulmini! naj me strela!

    2. ubiti (z elektriko, strelom):
    la corrente ad alta tensione lo fulminò sul colpo visokonapetostni tok ga je ubil na mestu
    fulminare una maledizione contro qcn. pren. koga prekleti
    fulminare in rete šport zadeti gol z močnim strelom

    B) v. intr. impers. bliskati se:
    tuonò e fulminò tutta la notte vso noč je grmelo in se bliskalo
  • fulminō -āre -ātus (fulmen)

    I. intr. strele metati (lučati, treskati), bliskati (in grmeti): fulminantis magna manus Iovis H., fulminantem peierant Iovem Plin.; metaf.: Caesar dum … ad altum fulminat Euphraten bello V. grmi in treska v boju, Marte fulminante Plin., fulminat illa oculis Pr. strelja z očmi; brezoseb. = bliskati se, treskati: Boreae de parte trucis cum fulminat V., minore ni ad fulgurandum opus est quam ad fulminandum Sen. ph., cum tonat, fulgurat, fulminat Min. —

    II. trans. s strelo zadeti, udariti, ob tla treščiti: Eccl., caelestis flamma … annosas fulminat ornos Cl.; v pass.: inferia fulminantur Sen. ph., vulnera fulminatorum Plin., a deo meruit fulminari Lact., fulminata abies Serv.; metaf.: fulminatus hac pronuntiatione Petr. pobit, potrt, quantā ni fulminet hostem Cl.
  • fumble1 [fʌ́mbl]

    1. neprehodni glagol (for, after)
    tipati, s tipanjem iskati; otipavati, okorno prijemati (with)
    biti štorast, šušmariti

    2. prehodni glagol
    nerodno prijemati (žogo)
  • fumigation [-sjɔ̃] féminin prekaditev (sobe); dezinfeciranje z dimom, s paro
  • fünfarmig s petimi kraki
  • fünfsaitig s petimi strunami
  • fünfschiffig s petimi ladjami
  • fünfseitig s petimi stranicami
  • fünfzähnig s petimi zobci; Pflanzenkunde peternat
  • funktionsbedingt funkcijski, pogojen s funkcijo
  • fuorviare

    A) v. tr. (pres. fuorvio) zapeljati (s prave poti), zavesti, zavajati (tudi pren.):
    la pista ha forviato gli inseguitori sled je zavedla zasledovalce
    lasciarsi forviare da falsi amici pustiti se zapeljati lažnim prijateljem

    B) v. intr. skreniti s prave poti, pokvariti se, spriditi se
  • fur2 [fə:] prehodni glagol & neprehodni glagol
    s krznom podložiti ali obrobiti; obložiti, prevleči; pokriti se z oblogo, kotlovcem, vinskim kamnom
  • fȕriti -īm pariti, požigati, polivati s kropom: vjetar je furio zadnje zelenilo
  • furnace2 [fə́:nis] prehodni glagol
    oskrbeti s talilno pečjo
  • furnírati fùrnīrām furnirati, obložiti, oblagati s furnirjem: furnirati pokućstvo; furnirano pokućstvo
  • furnisher [fə́:nišə] samostalnik
    opremljevalec; dobavitelj; trgovec s pohištvom; dekorater
  • furred [fə:d] pridevnik
    s krznom okrašen ali podložen
    medicina obložen (jezik); s kotlovcem ali vinskim kamnom pokrit
  • furry [fə́:ri] pridevnik
    krznen, s krznom podložen, obrobljen; kosmat
  • fusilero moški spol strelec, vojak s puško

    fusilero de montaña (voj) gorski lovec, vojak planinec
  • fusilier [-lje] masculin s puško oborožen vojak

    fusilier marin s puško oborožen mornar, »marinec«