-
χρῆσις, εως, ἡ (χράομαι) 1. raba, uporaba; porabnost, rabljivost, korist, οἱ καιροὶ τῶν εἰς τὰ πολεμικὰ χρήσεων ugoden čas za vojna podjetja. 2. NT uživanje.
-
χρονίζω (χρόνος) [fut. χρονιῶ] prebijem, preživim čas, pomudim se, odlašam, obotavljam se ἐλθεῖν NT.
-
χρόνος, ὁ čas, doba (življenja), starost; pl. določen čas, doba, rok, οἱ ἄνωθεν χρόνοι prejšnji časi. – adverb. a) βαιοῦ, οὐ μακροῦ χρόνου v malem času, v kratkem; b) (τῷ) χρόνῳ s časom, polagoma, pozno, končno, χρόνῳ ποτέ naposled, ἐν, σὺν χρόνῳ s časom, črez dolgo časa; c) χρόνον nekaj (dolgo) časa, ἕνα χρόνον enkrat, v trenotku, τὸν ἀεὶ χρόνον za vse čase, venomer, οὐδένα χρόνον noben trenotek; d) διὰ χρόνον črez dolgo časa, ἀνὰ χρόνον v teku časa, s časom; e) ἐπὶ χρόνον nekaj časa, ἐπὶ συχνὸν χρόνον črez dolgo časa, ἐφ' ὅσον χρόνον dokler; f) εἰς τὸν ἅπαντα χρόνον za vse čase, za vedno; g) κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον v istem času.
-
ὥρα, ἡ, ion. ὥρη [Et. iz jώρα, slov. jar, jaro žito; nem. Jahr (stvn. jār), heuer (iz hiu jāru), lat. hornus, letošnji (iz hōjōrinos)] vsak po naravnih zakonih določen čas, doba: 1. (τοῦ ἐνιαυτοῦ) doba, letni čas, posebno: ugodni letni čas, ὥρᾳ ἔτους spomladi, poleti, ὥρα χειμῶνος zima; pl. letni časi, leto, περὶ δ' ἔτραπον ὧραι leta so se obrnila, leto se je iznova začelo, περιτελλομέναις ὥραις v teku let, εἰς ὥρας v naslednjem letu. 2. ὧραι a) pri Her. tudi: podnebje, klima, vreme; b) žetev, poljski pridelki. 3. čas, doba, dnevni čas, dan, ura, trenotek, ugoden čas, τῇ ὥρᾳ tekom časa, ἐν τῇ ὥρῃ o pravem času, ἀεὶ εἰς ὥρας vedno o pravem času, t. j. ob času žetve, ὥρα (ἐστί) čas je. 4. človeška doba; pos. cvet življenja, mladost, čas cvetočih let, mladeniška lepota, zrelost, οἱ ἐν ὥρᾳ mladeniči. 5. Ὧραι person. hčerke Zevsa in Temide, boginje letnih časov.
-
ὡραῖος 3 (ὥρα) 1. a) zrel, dorastel, pravočasen, γάμου, ἀνδρός zrela za možitev; b) ob svojem (pravem) času; subst. ἡ ὡραία dober (ugoden) letni čas, čas žetve, poletje, τὴν ὡραίαν o pravem (navadnem) času, Her. 4, 28 ob našem deževnem času; τὰ ὡραῖα poljski pridelki, letina, sadje, τρωκτὰ ὡραῖα sadje, ki se jé sirovo (grozdje, orehi itd.). 2. v cvetu mladosti, cvetoč, ljubek, lep, krasen, dražesten.
-
бай-бай aja tutaja;
пора тебе сынок бай-бай čas je, sinko, da greš spat
-
баклуши f pl.
бить баклуши čas zabijati, lenariti
-
бирюлька f otroška igra s paličicami;
играть в бирюльки po nepotrebnem čas tratiti, zijala prodajati
-
битый pobit, razbit, poteptan;
б. час celo uro, dolgo;
битая дорога shojena pot;
битые сливки stepena smetana;
битая скотина zaklano govedo
-
бить tolči, biti, udarjati, tepsti, pretepati, pobijati, klati;.
б. баклуши čas zabijati;
б. в барабан bobnati;
б. в голову stopati v glavo (o krvi, vinu);
б. карту ставку dobivati v igri;
б. наверняка biti prepričan o uspehu;
б. в ладоши ploskati;
б. челом globoko se priklanjati ponižno prositi;
б. из ружья streljati;
б. масло mesti;
б. сваи zabijati kole;
вода бьёт из земли voda vre iz zemlje;
лошадь бьёт задом konj brca (z zadnjimi nogami);
жизнь бьёт ключом življenje kipi na vso moč;
-
боковой bočen, stranski;
б. вид stransko lice;
пора на боковую čas je leči spat;
боковая качка zibanje ladje okrog podolžne osi
-
выгадывать, выгадать prihraniti, privarčevati, dobi(va)ti kaj iz česa;
в. время pridobi(va)ti čas;
других обидел и себе ничего не выгадал drugim je napravil škodo, a sam ni imel ničesar od tega
-
галка f kavka (zool.) ;
считать галок zijala prodajati, čas zabijati
-
глухое окно slepo okno;
глухая осень pozna jesen;
г. кашель votel kašelj;
г. лес gost, neprehoden gozd;
глухая пора brezupen čas;
глухое волнение nejasen nemir
-
губить uničevati, v nesrečo spravljati, pogubljati;
г. время čas zapravljati
-
делать delati, izdelovati; početi;
д. покупки nakupovati;
от нечего д. iz dolgega časa;
д. предложение prositi za roko;
д. вид delati se;
д. глазки ljubeznivo gledati, koketirati;
д. нечего nič ne pomaga;
поезд делает 60 километров в час vlak vozi 60km na uro;
-
день m dan;
дни pl. čas, doba;
будный д. delavnik;
д. ангела (zast.) god;
день-деньской ves ljubi dan;
через д. vsak drugi dan;
д. в д. natanko ob roku;
д. ото дня vsak dan, postopoma;
днём podnevi;
на днях v teh dneh; čez kak dan;
со дня на день v enem izmed prihodnjih dni, čez kak dan;
третьего дня predvčerajšnjim
-
долгий dolg; dolgotrajen;
отложить в д. ящик odložiti za nedoločen čas;
ехать на долгих potovati z voznikom
-
закрытие n pokritje; zaključitev; konec;
з. границы zapora meje;
з. газеты ustavitev časopisa;
час закрытия ресторанов policijska ura
-
засекать, засечь
1. zaseka(va)ti (v kaj), zaznamovati (v načrtu);
конь засекает konj se kreše z nogami;
з. время (šport.) zapisati čas (začetka, konca);
2. (iz)bičati do mrtvega