pȁcka ž (madž. packazni)
1. packa, udarec s šibo po dlani: nekada se na učiteljevu stolu nalazio i prut za -e
2. šiba: udarati -om po učenikovu dlanu
3. muhalnik, priprava za pobijanje muh: packa za ubijanje muha
Zadetki iskanja
- pad2 [pæd] prehodni glagol
napolniti (blazino), tapecirati, vatirati; izdati glasovnice z izmišljenimi imeni; po nepotrebnem povečati število osebja
to pad out prenaširoko pisati ali govoriti, mlatiti prazno slamo
padded cell tapecirana celica (v norišnici) - Pád (reka) el (río) Po
- paddle4 [pædl] neprehodni glagol
broditi po vodi (in)
čofotati; racati, kobacati, igrati se (in, about, on po vodi) - padùckati -ām ekspr. po malem padati
- paenitet (slabše poenitet) -ēre -uit (paene)
I. impers.
1. premalo biti, ne biti po volji komu, ne biti po godu komu, ne biti všeč, ne ugajati komu, nezadovoljen biti kdo s čim, nad čim, jeziti koga, mrziti komu, za malo se zdeti komu, odpor imeti kdo do česa, žal biti komu česa, komu za kaj, zaradi česa, (po)kesati se kdo česa; abs.: O., Prud., erravit, paenitet Ci. kesa se; z gen. rei: Vell., aetatis maxime paenitebat L. najbolj mu je bilo žal zaradi mladosti; z acc. personae: solet Dionysium, cum aliquid furiose fecit, paenitere Ci.; z acc. personae in nom. pron. n.: nihil sane esset, quod nos paeniteret Ci., id me paenitet Gell.; nav. z acc. personae in gen. rei: Pl., N., Vell., Phinea belli paenitet O., si Caesarem beneficii sui paeniteret Ci., meorum factorum numquam paenitebit Ci.; z inf.: Sen. rh., ut fortiter fecisse paeniteat Ci.; z acc. personae in inf.: non paenitet me vixisse Ci.; z ACI: ut eum paeniteat se tali virtute fuisse Ci., paenitet in postremum diem dilatum (sc. esse) certamen L.; s kavzalnim stavkom: Plin., Q. (Decl.), paenitet enim, quod … deduxisti L., Quintum paenitet, quod animum tuum offendit Ci.; z odvisnim vprašalnim stavkom: Ter., is probus (sc. est), quem paenitet, quam probus sit et frugi bonae Pl., quod, a senatu quanti fiam, minime me paenitet Ci.
2. (z nikalnico) ugajati, zadostovati, po volji biti komu, biti pri volji, zadovoljen biti: minime paenitere se virium suorum L. da jim povsem zadostujejo njihove moči, da so povsem zadovoljni s svojimi močmi, me haud paenitet earum sententiae esse L. rad se pridružujem mnenju, neque me paenitet causam A. Cluentii defendere Ci. rad zagovarjam, me haec condicio nunc non paenitet Pl. nisem nezadovoljen. —
II. personalno ne odobravati, obžalovati, kesati se; abs.: Vulg., si paenitere possim L., optimus est portus paenitenti mutatio consilii Ci., Athenienses primi paenitere coeperunt Iust., paeniturus S., tanta vis fuit paenitendi Ci. kesanja, paenitendo Ci. s kesom (kesanjem), valde ego ipsi paenitendum puto Ci. zelo se bo pač kesal; non ali haud paenitendus 3 ki ga ne gre zavreči (zaničevati), priznanja vreden: Gell., Ap., haud paenitendus magister L.; z gen. rei: paenitens consilii S., p. dimissi Demetrii Iust.; z acc. pron. n.: sapientis est nihil, quod paenitere possit, facere Ci. česar bi se mogel kesati; tudi: non vult paenitere a fornicatione sua Vell. - pagar [g/gu] po-, iz-plačati, povrniti, poravnati
pagar por anticipado vnaprej plačati
pagar al contado plačati v gotovini
pagar una deuda a plazos odplačevati (v obrokih)
pagar a la entrega plačati ob dobavi
pagar sus faltas pokoriti se za svoje grehe
pagar posteriormente naknadno plačati
pagar trabajando z delom (dolg) plačati
pagar la visita a alg. komu obisk vrniti
hacerse pagar dati se plačati; izplačati se (trud)
¡me la(s) pagarás (todas juntas)! to mi boš plačal!
¿cuánto paga? kakšna je cena?
¡Dios se lo pague! bog Vam poplačaj!
quien la hace la paga kot ti meni, tako jaz tebi
pagarse (de) vzljubiti, biti zavzet za, k srcu si vzeti; odškodovati se na (čem) - pāgātim, adv. (pāgus) po (posameznih) vaseh, po (posameznih) okrajih, po (posameznih) občinah: templa pagatim sacrata L.
- page4 [péidž] prehodni glagol
poslati hotelskega slugo po gosta v hotelu; poklicati gosta po zvočniku - pair1 [pɛə] samostalnik
1.
par (stvari, ki spadajo skupaj: a pair of shoes par čevljev)
2.
dvodelen predmet (se ne prevaja: a pair of compasses, scissors šestilo, škarje)
3.
par (s slovenskimi množinskimi samostalniki: a pair of trousers par hlač)
4.
par, parček (mož in žena, samec in samica)
5. parlament
dva člana nasprotnih strank, ki se po dogovoru vzdržita glasovanja; tak dogovor; eden od teh partnerjev
6.
eden od predmetov, ki spadata skupaj (the other pair to this sock druga nogavica tega para)
that's quite another pair of boots (ali shoes, trousers) to je nekaj popolnoma drugega
in pairs paroma
a pair of lawn sleeves škof
a pair of bellows meh
a pair of stairs nadstropje
two pair front (stanovanje ali stanovalec) v drugem nadstropju v prednjem koncu - palam (indoev. kor. *pelā- razprostreti (razprostirati); prim. lat. plautus, planus, planta, plaga, palma, sl. polje, stvnem. feld, nem. Feld)
I. adv.
1. vpričo ljudi, očitno, javno: Pl., T., Suet. idr., aperte ac palam O., palam ante oculos omnium Ci., luce palam est occisus Ci., arma palam comportabantur Ci., non occulte, sed palam Ci., clam et palam coeptus obviam ire L.
2. obče, splošno znano, vsem znano: res est palam Pl., palam est Pl., Ter. vsakdo ve, vsi vedo, palam facere N. naznaniti, razglasiti, testamentum palam facere Ci., palam fieri (z ACI) razvedeti, razglasiti se, palam factum est occidisse rem publicam Ci., de morte ut palam factum est N.; tako tudi evfem. palam facere de aliquo naznaniti, razglasiti smrt koga, in palam fit de aliquo izve, razve se o smrti koga, sporočijo smrt koga: Suet., simul de se ac de re publicā palam facere Sen. ph. hkrati sebi in državi odpovedati življenje, odpovedati se sebi in državi, dvigniti roke nad sabo in nad državo.
3. neprikrito, brez prikrivanja, naravnost: Suet., mortem palam praedicere Ci., cum hoc modo accusas, nonne hoc palam dicis? Ci., palam bellum tractare T.
4. očitno: palam mentiri Pl., palam proferre Ci., sententiae palam falsae Q., cetera palam vana T.
5. pri ljudeh = po mnenju občinstva, po mnenju ljudi (množic), v očeh ljudi: habes uxorem sine malā famā palam Ter. —
II. praep. z abl. (= coram) vpričo: me palam O., palam omnibus L., ubi haec severus te palam laudaveram H., palam senatu Aur. - palimpseste [palɛ̃psɛst] masculin po izbrisu prvega rokopisa zopet popisan pergament, palimpsést
- pàljika ž jasa po gozdnem požaru
- palmear meriti (s pestjo); po rami potrepljati; ploskati
- palpar po-, o-tipati; tavati, tipati
- pandy [pǽndi]
1. samostalnik
škotsko udarec po dlani (kazen v šoli)
2. prehodni glagol
udariti po dlani - Paniōnius 3 (Πανιώνιος) vsejónski, panjónski, po vsej Jóniji (svet): regio (= Paniōnium) Plin., Apollo Vitr.; subst. Paniōnium -iī, n (Πανιώνιον) Panjónij, vsejonsko svetišče in zbirališče ob Mikalskem predgorju v Mali Aziji: Mel.
- papelear brskati ali stikati po papirjih; bahati se, napihovati se
- paperasser [paprase] verbe intransitif brskati po starih spisih; zamazati papir
- paperassier, ère [-sje, ɛr] adjectif; masculin oseba, ki rada hrani stare papirje, brska po starih papirjih, pisari; brskač po starih spisih
administration féminin paperassière papirnata, formalistična administracija (ki povečuje pismene formalnosti)