Franja

Zadetki iskanja

  • intramettersi* v. rifl. (pres. mi intrametto) ➞ intromettersi
  • intrattenere*

    A) v. tr. (pres. intrattēngo) zabavati

    B) ➞ intrattenersi v. rifl. (pres. mi intrattēngo)

    1. zabavati se

    2.
    intrattenersi (su) zadržati, zadrževati se (pri)
  • intrecciare

    A) v. tr. (pres. intreccio) splesti, spletati; prekrižati:
    intrecciare i capelli spletati lase
    intrecciare le mani prekrižati roke
    intrecciare le fila di una congiura pren. kovati zaroto

    B) ➞ intrecciarsi v. rifl. (pres. mi intreccio) križati se; zaplesti, zapletati se
  • intricare

    A) v. tr. (pres. intrico) knjižno zaplesti, zapletati (tudi pren.)

    B) ➞ intricarsi v. rifl. (pres. mi intrico) knjižno zaplesti, zapletati se
  • intrigare

    A) v. tr. (pres. intrigo) zbuditi radovednost

    B) v. intr. spletkariti, rovariti, intrigirati

    C) ➞ intrigarsi v. rifl. (pres. mi intrigo):
    intrigarsi in vtikati, vmešavati se v
  • intriguer [-ge] verbe transitif, verbe intransitif spletkariti, kovariti, intrigirati; napraviti radovednega, zbuditi radovednost (quelqu'un pri kom) osupiti, ne dati miru (quelqu'un komu), ne (hoteti) iti iz glave (quelqu'un komu)

    je suis intrigué par son silence prolongé čudim se njegovemu dolgemu molku
    sa conduite m'intrigue njegovo vedenje mi ne gre iz glave, me preseneča
  • intrinsecarsi v. rifl. (pres. mi intrinseco):
    intrinsecarsi con postati domač s kom, s čim
  • intrippare

    A) v. tr. (pres. intrippo) pog. basati s hrano

    B) ➞ intripparsi v. rifl. (pres. mi intrippo) basati se s hrano; goltati
  • introdurre*

    A) v. tr. (pres. introduco)

    1. dati, dajati v; vtakniti, vtikati:
    introdurre il gettone vtakniti žeton

    2. vpeljati, vpeljavati; uvesti, uvajati; vnesti, vnašati:
    introdurre nel racconto un personaggio vnesti v pripoved osebo

    3. pren. vpeljavati; uvesti, uvajati; začeti, začenjati:
    introdurre qcn. nella ricerca vpeljavati nekoga v raziskovalno delo
    introdurre una lite pravo sprožiti spor

    B) ➞ introdursi v. rifl. (pres. mi introduco) vtihotapiti, vtihotapljati se
  • introgolare

    A) v. tr. (pres. intrōgolo) toskansko umazati

    B) ➞ introgolarsi v. rifl. (pres. mi intrōgolo) toskansko umazati se
  • introiare

    A) v. tr. (pres. intrōio) toskansko umazati

    B) ➞ introiarsi v. rifl. (pres. mi intrōio) toskansko umazati se
  • intromēttersi* v. rifl. (pres. mi intrometto)

    1. vtakniti, vtikati se; vmešavati se

    2. posredovati
  • introvērtere*

    A) v. tr. (pres. introvērto) usmeriti, usmerjati navznoter

    B) ➞ introvērtersi v. rifl. (pres. mi introvērto) psihol. usmeriti se, biti usmerjen navznoter
  • introvertire, introvertirsi v. tr., v. rifl. (pres. /mi/ introvertisco) ➞ introvertere, introvertersi
  • intrudere*

    A) v. tr. (pres. intrudo) knjižno vriniti, vrivati

    B) ➞ intrudersi v. rifl. (pres. mi intrudo) knjižno vriniti, vrivati se; vtihotapiti se
  • intrufolare

    A) v. tr. (pres. intrufolo) prisliniti, prištuliti

    B) ➞ intrufolarsi v. rifl. (pres. mi intrufolo) prisliniti se
  • intrugliare

    A) v. tr. (pres. intruglio)

    1. zmešati:
    intrugliare lo stomaco pokvariti želodec (z jedmi, zdravili ipd.)

    2. pren. zmesti, zmešati; zaplesti, zapletati

    B) ➞ intrugliarsi v. rifl. (pres. mi intruglio)

    1. umazati se

    2. pren. vmešavati se, vtikati se
  • intrupparsi v. rifl. (pres. mi intruppo)
    intrupparsi con pridružiti se:
    intrupparsi con cattive compagnie zahajati v slabo družbo
  • intuitiven pridevnik
    1. (o lastnosti) ▸ intuitív
    intuitiven pristop ▸ intuitív megközelítés
    intuitivna inteligenca ▸ intuitív intelligencia
    intuitivno spoznanje ▸ intuitív felismerés
    intuitivne sposobnosti ▸ intuitív képességek
    intuitivne zaznave ▸ intuitív érzékelés
    zelo intuitiven ▸ nagyon intuitív
    intuitivni um ▸ intuitív elme
    intuitivno mišljenje ▸ intuitív gondolkodás
    Odločitev je bila čisto intuitivna in izredno pozitivna. ▸ A döntés teljesen intuitív és kivételesen pozitív volt.

    2. (o sposobnosti) ▸ intuitív
    intuitiven človek ▸ intuitív ember
    Je izjemno intuitiven, zato mu ne poskušajte lagati. ▸ Nagyon intuitív, ezért ne próbáljanak meg hazudni neki.
    Ženske smo tudi bolj intuitivne, saj se odločamo na podlagi občutka. ▸ Mi, nők intuitívabbak vagyunk, hiszen a megérzéseink alapján döntünk.

    3. v računalništvu (uporabniku prijazen) ▸ intuitív
    intuitiven sistem ▸ intuitív rendszer
    intuitiven menu ▸ intuitív menü
    intuitiven vmesnik ▸ intuitív interfész
    intuitivna uporaba ▸ intuitív használat
    Stikala in drugi sklopi za upravljanje so namreč preprosti, prijetni na otip ter zasnovani za intuitivno uporabo. ▸ A kapcsolók és egyéb kezelőegységek egyszerűek, kellemes tapintásúak és intuitív használatra tervezték őket.
    zelo intuitiven ▸ nagyon intuitív
    Program je preveč tehničen in premalo intuitiven. ▸ A szoftver túlságosan technikai és nem elég intuitív.

    4. (o terapiji) ▸ intuitív
    intuitivna svetovalka ▸ intuitív tanácsadó
    intuitivna terapevtka ▸ intuitív terapeuta
  • inumidire

    A) v. tr. (pres. inumidisco) ovlažiti, navlažiti

    B) ➞ inumidirsi v. rifl. (pres. mi inumidisco) navlažiti se